普通话 | cmn-000 |
迢 |
U+ | art-254 | 8FE2 |
普通话 | cmn-000 | 人迹罕至的 |
普通话 | cmn-000 | 很久以前 |
普通话 | cmn-000 | 极少的 |
普通话 | cmn-000 | 渺 |
普通话 | cmn-000 | 疏远的 |
普通话 | cmn-000 | 细微的 |
普通话 | cmn-000 | 边远 |
普通话 | cmn-000 | 远 |
普通话 | cmn-000 | 远亲的 |
普通话 | cmn-000 | 远的 |
普通话 | cmn-000 | 远程 |
普通话 | cmn-000 | 远端 |
普通话 | cmn-000 | 远端的 |
普通话 | cmn-000 | 遥 |
普通话 | cmn-000 | 遥远 |
普通话 | cmn-000 | 遥远未来的 |
普通话 | cmn-000 | 遥远的 |
普通话 | cmn-000 | 遥遥 |
普通话 | cmn-000 | 邈 |
國語 | cmn-001 | 迢 |
Hànyǔ | cmn-003 | tiao2 |
Hànyǔ | cmn-003 | tiáo |
Deutsch | deu-000 | abgelegen |
Deutsch | deu-000 | fern |
English | eng-000 | distant |
English | eng-000 | far |
English | eng-000 | remote |
客家話 | hak-000 | 迢 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | siau2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tiau1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tiau2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tiau3 |
客家话 | hak-006 | 迢 |
日本語 | jpn-000 | 迢 |
Nihongo | jpn-001 | chou |
Nihongo | jpn-001 | haruka |
한국어 | kor-000 | 초 |
Hangungmal | kor-001 | cho |
韓國語 | kor-002 | 迢 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 迢 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dheu |
русский | rus-000 | далекий |
русский | rus-000 | длинный |
русский | rus-000 | долгий |
русский | rus-000 | отдаленный |
русский | rus-000 | удаленный |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇزاق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇزاق، ئۇزۇن، يىراق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇزاق، يىراق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇزۇن |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىراق |
Uyghurche | uig-001 | uzaq |
Uyghurche | uig-001 | uzun |
Uyghurche | uig-001 | yiraq |
tiếng Việt | vie-000 | dìu |
𡨸儒 | vie-001 | 迢 |
廣東話 | yue-000 | 迢 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | siu4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tiu4 |
广东话 | yue-004 | 迢 |