| 普通话 | cmn-000 |
| 然 | |
| U+ | art-254 | 3E10 |
| U+ | art-254 | 4584 |
| U+ | art-254 | 7136 |
| 普通话 | cmn-000 | 不错 |
| 普通话 | cmn-000 | 为了要 |
| 普通话 | cmn-000 | 乃 |
| 普通话 | cmn-000 | 乃尔 |
| 普通话 | cmn-000 | 于是 |
| 普通话 | cmn-000 | 仅此 |
| 普通话 | cmn-000 | 从而 |
| 普通话 | cmn-000 | 使中和 |
| 普通话 | cmn-000 | 便 |
| 普通话 | cmn-000 | 修改 |
| 普通话 | cmn-000 | 修正 |
| 普通话 | cmn-000 | 偌 |
| 普通话 | cmn-000 | 健康的 |
| 普通话 | cmn-000 | 则 |
| 普通话 | cmn-000 | 到这程度 |
| 普通话 | cmn-000 | 匡 |
| 普通话 | cmn-000 | 右方的 |
| 普通话 | cmn-000 | 右翼的 |
| 普通话 | cmn-000 | 同样地 |
| 普通话 | cmn-000 | 品行端正的 |
| 普通话 | cmn-000 | 因此 |
| 普通话 | cmn-000 | 因而 |
| 普通话 | cmn-000 | 地 |
| 普通话 | cmn-000 | 好了!就是那样!不要在动! |
| 普通话 | cmn-000 | 如此 |
| 普通话 | cmn-000 | 实际情 |
| 普通话 | cmn-000 | 对 |
| 普通话 | cmn-000 | 对呀 |
| 普通话 | cmn-000 | 对啊 |
| 普通话 | cmn-000 | 对头 |
| 普通话 | cmn-000 | 对的 |
| 普通话 | cmn-000 | 尔 |
| 普通话 | cmn-000 | 平稳 |
| 普通话 | cmn-000 | 当 |
| 普通话 | cmn-000 | 拨正 |
| 普通话 | cmn-000 | 改正 |
| 普通话 | cmn-000 | 故 |
| 普通话 | cmn-000 | 整顿 |
| 普通话 | cmn-000 | 方 |
| 普通话 | cmn-000 | 是 |
| 普通话 | cmn-000 | 更正 |
| 普通话 | cmn-000 | 权 |
| 普通话 | cmn-000 | 正 |
| 普通话 | cmn-000 | 正当的 |
| 普通话 | cmn-000 | 正是 |
| 普通话 | cmn-000 | 正确 |
| 普通话 | cmn-000 | 正确的 |
| 普通话 | cmn-000 | 真正的 |
| 普通话 | cmn-000 | 矫正 |
| 普通话 | cmn-000 | 端正 |
| 普通话 | cmn-000 | 纠 |
| 普通话 | cmn-000 | 譬如 |
| 普通话 | cmn-000 | 诺 |
| 普通话 | cmn-000 | 这样 |
| 普通话 | cmn-000 | 适当地 |
| 普通话 | cmn-000 | 那样 |
| 普通话 | cmn-000 | 韪 |
| 國語 | cmn-001 | 㸐 |
| 國語 | cmn-001 | 䖄 |
| 國語 | cmn-001 | 具有於 |
| 國語 | cmn-001 | 則 |
| 國語 | cmn-001 | 故 |
| 國語 | cmn-001 | 方 |
| 國語 | cmn-001 | 然 |
| 國語 | cmn-001 | 然等意 |
| 國語 | cmn-001 | 諾 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ran |
| Hànyǔ | cmn-003 | ran2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ran5 |
| Hànyǔ | cmn-003 | rán |
| Deutsch | deu-000 | Ran |
| Deutsch | deu-000 | aber |
| Deutsch | deu-000 | dennoch |
| Deutsch | deu-000 | doch |
| Deutsch | deu-000 | korrekt |
| Deutsch | deu-000 | richtig |
| Deutsch | deu-000 | so |
| English | eng-000 | -ly |
| English | eng-000 | be |
| English | eng-000 | but |
| English | eng-000 | certainly |
| English | eng-000 | correct |
| English | eng-000 | however |
| English | eng-000 | if so |
| English | eng-000 | like that |
| English | eng-000 | modal auxiliary |
| English | eng-000 | most certainly |
| English | eng-000 | nevertheless |
| English | eng-000 | okay |
| English | eng-000 | on the other hand |
| English | eng-000 | permission |
| English | eng-000 | pledge |
| English | eng-000 | promise |
| English | eng-000 | really |
| English | eng-000 | right |
| English | eng-000 | same as |
| English | eng-000 | so |
| English | eng-000 | still |
| English | eng-000 | thus |
| English | eng-000 | yes |
| 客家話 | hak-000 | 㸐 |
| 客家話 | hak-000 | 然 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jan2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jan3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jen2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nat7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ren2 |
| 客家话 | hak-006 | 然 |
| 日本語 | jpn-000 | 然 |
| Nihongo | jpn-001 | moeru |
| Nihongo | jpn-001 | nen |
| Nihongo | jpn-001 | shikaredomo |
| Nihongo | jpn-001 | shikashite |
| Nihongo | jpn-001 | zen |
| 한국어 | kor-000 | 연 |
| Hangungmal | kor-001 | yen |
| 韓國語 | kor-002 | 然 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 然 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | njiɛn |
| русский | rus-000 | Жань |
| русский | rus-000 | в этом |
| русский | rus-000 | верный |
| русский | rus-000 | вникать в существо |
| русский | rus-000 | воспламеняться |
| русский | rus-000 | гореть |
| русский | rus-000 | добиться этого |
| русский | rus-000 | загораться |
| русский | rus-000 | и следовательно |
| русский | rus-000 | как будто бы |
| русский | rus-000 | но всё же |
| русский | rus-000 | об этом |
| русский | rus-000 | одобрять |
| русский | rus-000 | поддакивать |
| русский | rus-000 | полностью понимать |
| русский | rus-000 | постигать суть |
| русский | rus-000 | правильный |
| русский | rus-000 | сделать так |
| русский | rus-000 | совершенно как если бы |
| русский | rus-000 | соглашаться |
| русский | rus-000 | справедливый |
| русский | rus-000 | считать верным |
| русский | rus-000 | так |
| русский | rus-000 | такой |
| русский | rus-000 | уподобиться |
| русский | rus-000 | устанавливать согласие |
| mji nja̱ | txg-000 | tsjwɨ |
| mji nja̱ | txg-000 | tśhjwo |
| mji nja̱ | txg-000 | ŋwu |
| mji nja̱ | txg-000 | ˑja̱ |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗨥 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘄢 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘘦 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘟂 |
| mi na | txg-002 | a |
| mi na | txg-002 | chhwo |
| mi na | txg-002 | ngwu |
| mi na | txg-002 | twan |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئايدىڭلاشتۇرۇۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇقماق، بىلمەك، چۈشەنمەك، ئايدىڭلاشتۇرۇۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇنىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇيغۇن بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەمما |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توغرا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توغرا، دۇرۇس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۇتاشتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دۇرۇس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شۇنداق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شۇنداق، مۇنداق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شەكىللەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شەكىللەنمەك، ھاسىل بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قوشۇلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قوشۇلماق، ئۇنىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆيمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆيمەك، يانماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | لايىق كەلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | لېكىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | لېكىن، ئەمما |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماس كەلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇنداق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇۋاپىق كەلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياقماق، ياندۇرماق، تۇتاشتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياندۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يانماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يورۇماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چاقنىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چاقنىماق، يورۇماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۈشەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھاسىل بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھالەتنى بىلدۈرىدىغان قوشۇمچە |
| Uyghurche | uig-001 | aydinglashturuwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bilmek |
| Uyghurche | uig-001 | chaqnimaq |
| Uyghurche | uig-001 | chüshenmek |
| Uyghurche | uig-001 | durus |
| Uyghurche | uig-001 | emma |
| Uyghurche | uig-001 | haletni bildüridighan qoshumche |
| Uyghurche | uig-001 | hasil bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | köymek |
| Uyghurche | uig-001 | layiq kelmek |
| Uyghurche | uig-001 | lékin |
| Uyghurche | uig-001 | mas kelmek |
| Uyghurche | uig-001 | mundaq |
| Uyghurche | uig-001 | muwapiq kelmek |
| Uyghurche | uig-001 | qoshulmaq |
| Uyghurche | uig-001 | shekillenmek |
| Uyghurche | uig-001 | shundaq |
| Uyghurche | uig-001 | toghra |
| Uyghurche | uig-001 | tutashturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | unimaq |
| Uyghurche | uig-001 | uqmaq |
| Uyghurche | uig-001 | uyghun bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yandurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yanmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yaqmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yorumaq |
| tiếng Việt | vie-000 | nhiên |
| 𡨸儒 | vie-001 | 然 |
| 廣東話 | yue-000 | 㸐 |
| 廣東話 | yue-000 | 䖄 |
| 廣東話 | yue-000 | 然 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zin4 |
| 广东话 | yue-004 | 然 |
