國語 | cmn-001 |
然 |
U+ | art-254 | 3E10 |
U+ | art-254 | 4584 |
U+ | art-254 | 7136 |
普通话 | cmn-000 | 则 |
普通话 | cmn-000 | 故 |
普通话 | cmn-000 | 方 |
普通话 | cmn-000 | 末 |
普通话 | cmn-000 | 然 |
普通话 | cmn-000 | 诺 |
國語 | cmn-001 | 㸐 |
國語 | cmn-001 | 䖄 |
國語 | cmn-001 | 則 |
國語 | cmn-001 | 故 |
國語 | cmn-001 | 方 |
國語 | cmn-001 | 諾 |
Hànyǔ | cmn-003 | ran |
Hànyǔ | cmn-003 | ran2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ran5 |
Hànyǔ | cmn-003 | rán |
Deutsch | deu-000 | Ran |
Deutsch | deu-000 | aber |
Deutsch | deu-000 | dennoch |
Deutsch | deu-000 | doch |
Deutsch | deu-000 | korrekt |
Deutsch | deu-000 | richtig |
Deutsch | deu-000 | so |
English | eng-000 | after that |
English | eng-000 | afterwards |
English | eng-000 | but |
English | eng-000 | certainly |
English | eng-000 | correct |
English | eng-000 | however |
English | eng-000 | if so |
English | eng-000 | like that |
English | eng-000 | modal auxiliary |
English | eng-000 | most certainly |
English | eng-000 | nevertheless |
English | eng-000 | okay |
English | eng-000 | on the other hand |
English | eng-000 | permission |
English | eng-000 | pledge |
English | eng-000 | promise |
English | eng-000 | really |
English | eng-000 | right |
English | eng-000 | same as |
English | eng-000 | so |
English | eng-000 | still |
English | eng-000 | then |
English | eng-000 | yes |
客家話 | hak-000 | 㸐 |
客家話 | hak-000 | 然 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | jan2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | jan3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | jen2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nat7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ren2 |
客家话 | hak-006 | 然 |
日本語 | jpn-000 | 然 |
Nihongo | jpn-001 | moeru |
Nihongo | jpn-001 | nen |
Nihongo | jpn-001 | shikaredomo |
Nihongo | jpn-001 | shikashite |
Nihongo | jpn-001 | zen |
한국어 | kor-000 | 연 |
Hangungmal | kor-001 | yen |
韓國語 | kor-002 | 然 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 然 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | njiɛn |
русский | rus-000 | Жань |
русский | rus-000 | в этом |
русский | rus-000 | верный |
русский | rus-000 | вникать в существо |
русский | rus-000 | воспламеняться |
русский | rus-000 | гореть |
русский | rus-000 | добиться этого |
русский | rus-000 | загораться |
русский | rus-000 | и следовательно |
русский | rus-000 | как будто бы |
русский | rus-000 | но всё же |
русский | rus-000 | об этом |
русский | rus-000 | одобрять |
русский | rus-000 | поддакивать |
русский | rus-000 | полностью понимать |
русский | rus-000 | постигать суть |
русский | rus-000 | правильный |
русский | rus-000 | сделать так |
русский | rus-000 | совершенно как если бы |
русский | rus-000 | соглашаться |
русский | rus-000 | справедливый |
русский | rus-000 | считать верным |
русский | rus-000 | так |
русский | rus-000 | такой |
русский | rus-000 | уподобиться |
русский | rus-000 | устанавливать согласие |
mji nja̱ | txg-000 | tsjwɨ |
mji nja̱ | txg-000 | tśhjwo |
mji nja̱ | txg-000 | ŋwu |
mji nja̱ | txg-000 | ˑja̱ |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𗀜 |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𗨥 |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𘄢 |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𘘦 |
mi na | txg-002 | a |
mi na | txg-002 | chhwo |
mi na | txg-002 | ngwu |
mi na | txg-002 | twan |
tiếng Việt | vie-000 | nhiên |
𡨸儒 | vie-001 | 然 |
廣東話 | yue-000 | 㸐 |
廣東話 | yue-000 | 䖄 |
廣東話 | yue-000 | 然 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zin4 |
广东话 | yue-004 | 然 |