| 普通话 | cmn-000 |
| 谕 | |
| U+ | art-254 | 8C15 |
| 國語 | cmn-001 | 言 |
| 國語 | cmn-001 | 語 |
| 國語 | cmn-001 | 論 |
| 國語 | cmn-001 | 諭 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tou3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yù |
| Deutsch | deu-000 | Yu |
| Deutsch | deu-000 | anordnen |
| Deutsch | deu-000 | bestellen |
| English | eng-000 | edict |
| English | eng-000 | instruct |
| English | eng-000 | proclaim |
| English | eng-000 | speech |
| English | eng-000 | word |
| 客家話 | hak-000 | 諭 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji5 |
| 客家话 | hak-006 | 谕 |
| русский | rus-000 | Юй |
| русский | rus-000 | вести |
| русский | rus-000 | декрет |
| русский | rus-000 | доводить до сведения |
| русский | rus-000 | осознавать |
| русский | rus-000 | повеление |
| русский | rus-000 | понимать |
| русский | rus-000 | приводить |
| русский | rus-000 | разъяснять |
| русский | rus-000 | растолковывать |
| русский | rus-000 | сообщать |
| русский | rus-000 | сравнивать |
| русский | rus-000 | ставить в известность |
| русский | rus-000 | указ |
| русский | rus-000 | уподоблять |
| русский | rus-000 | эдикт |
| mji nja̱ | txg-000 | ŋwu̱ |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗑾 |
| mi na | txg-002 | ngwu |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئانالوگىيە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئوخشىتىش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئوخشىتىش، ئانالوگىيە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىزاھات بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇقتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېيتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېيتماق، تاپشۇرماق، بۇيرۇماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېيتىپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېيتىپ قويماق، دەپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىلمەك، ئۇقماق، چۈشەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇيرۇماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاپشۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەنبىھ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شەرھلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆرسەتمە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆرسەتمە بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆرسەتمە، يوليورۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەسىھەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەسىھەت، تەنبىھ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوليورۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېتەكچىلىك قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېتەكچىلىك قىلماق، كۆرسەتمە بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۈشەندۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۈشەندۈرمەك، ئىزاھات بەرمەك، شەرھلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۈشەنمەك |
| Uyghurche | uig-001 | analogiye |
| Uyghurche | uig-001 | bilmek |
| Uyghurche | uig-001 | buyrumaq |
| Uyghurche | uig-001 | chüshendürmek |
| Uyghurche | uig-001 | chüshenmek |
| Uyghurche | uig-001 | dep qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | izahat bermek |
| Uyghurche | uig-001 | körsetme |
| Uyghurche | uig-001 | körsetme bermek |
| Uyghurche | uig-001 | nesihet |
| Uyghurche | uig-001 | oxshitish |
| Uyghurche | uig-001 | sherhlimek |
| Uyghurche | uig-001 | tapshurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tenbih |
| Uyghurche | uig-001 | uqmaq |
| Uyghurche | uig-001 | uqturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yolyoruq |
| Uyghurche | uig-001 | yétekchilik qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | éytip qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | éytmaq |
| 廣東話 | yue-000 | 諭 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu6 |
| 广东话 | yue-004 | 谕 |
