Uyghurche | uig-001 |
bilimsiz |
普通话 | cmn-000 | 不学无术 |
普通话 | cmn-000 | 不学无识 |
普通话 | cmn-000 | 不智 |
普通话 | cmn-000 | 不材 |
普通话 | cmn-000 | 不辨菽粟 |
普通话 | cmn-000 | 不辨菽麦 |
普通话 | cmn-000 | 倥侗 |
普通话 | cmn-000 | 儒 |
普通话 | cmn-000 | 兀 |
普通话 | cmn-000 | 匹夫 |
普通话 | cmn-000 | 外行 |
普通话 | cmn-000 | 小头小脑 |
普通话 | cmn-000 | 愚 |
普通话 | cmn-000 | 愚人 |
普通话 | cmn-000 | 愚昧 |
普通话 | cmn-000 | 愚昧无知 |
普通话 | cmn-000 | 无知 |
普通话 | cmn-000 | 沌 |
普通话 | cmn-000 | 没见识[没见识的] |
普通话 | cmn-000 | 洋盘 |
普通话 | cmn-000 | 窭 |
普通话 | cmn-000 | 粗野 |
普通话 | cmn-000 | 粗野的 |
普通话 | cmn-000 | 罔 |
普通话 | cmn-000 | 胸无点墨 |
普通话 | cmn-000 | 蒙昧无知 |
普通话 | cmn-000 | 鄙陋 |
普通话 | cmn-000 | 闇 |
Hànyǔ | cmn-003 | bù biàn shú sù |
Hànyǔ | cmn-003 | bù cái |
Hànyǔ | cmn-003 | bù xué wú shí |
Hànyǔ | cmn-003 | bù xué wú shù |
Hànyǔ | cmn-003 | bù zhì |
Hànyǔ | cmn-003 | bùbiànshūmài |
Hànyǔ | cmn-003 | bǐ lòu |
Hànyǔ | cmn-003 | dùn |
Hànyǔ | cmn-003 | jù |
Hànyǔ | cmn-003 | kōng dòng |
Hànyǔ | cmn-003 | méng mèi wú zhī |
Hànyǔ | cmn-003 | pǐ fū |
Hànyǔ | cmn-003 | rú |
Hànyǔ | cmn-003 | wài háng |
Hànyǔ | cmn-003 | wù |
Hànyǔ | cmn-003 | wú zhī |
Hànyǔ | cmn-003 | wǎng |
Hànyǔ | cmn-003 | xiōng wú diǎn mò |
Hànyǔ | cmn-003 | xiǎo tóu xiǎo nǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | yáng pán |
Hànyǔ | cmn-003 | yú |
Hànyǔ | cmn-003 | yú mèi |
Hànyǔ | cmn-003 | yú mèi wú zhī |
Hànyǔ | cmn-003 | yú rén |
Hànyǔ | cmn-003 | àn |
日本語 | jpn-000 | 教養のない |
日本語 | jpn-000 | 無学 |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىلىمسىز |