| Uyghurche | uig-001 |
| ezmilik qilmaq | |
| 普通话 | cmn-000 | 东扭西捏 |
| 普通话 | cmn-000 | 优柔寡断 |
| 普通话 | cmn-000 | 噜苏 |
| 普通话 | cmn-000 | 婆婆妈妈 |
| 普通话 | cmn-000 | 慢条斯里 |
| 普通话 | cmn-000 | 扭扭捏捏 |
| 普通话 | cmn-000 | 扭捏 |
| 普通话 | cmn-000 | 拖欠 |
| 普通话 | cmn-000 | 拖泥带水 |
| 普通话 | cmn-000 | 挨磨 |
| 普通话 | cmn-000 | 泡蘑菇 |
| 普通话 | cmn-000 | 磨洋工 |
| 普通话 | cmn-000 | 絮 |
| 普通话 | cmn-000 | 絮叨 |
| 普通话 | cmn-000 | 絮絮 |
| 普通话 | cmn-000 | 絮絮叨叨 |
| 普通话 | cmn-000 | 絮聒 |
| 普通话 | cmn-000 | 絮语 |
| 普通话 | cmn-000 | 罗唆 |
| 普通话 | cmn-000 | 罗嗦 |
| 普通话 | cmn-000 | 赘言 |
| 普通话 | cmn-000 | 车轱辘话 |
| 普通话 | cmn-000 | 颠来倒去 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chē lù huà |
| Hànyǔ | cmn-003 | diān lái dǎo qù |
| Hànyǔ | cmn-003 | dōng niǔ xī niē |
| Hànyǔ | cmn-003 | luō suo |
| Hànyǔ | cmn-003 | lū sū |
| Hànyǔ | cmn-003 | màn tiáo sī lǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | mó yáng gōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | niǔ niē |
| Hànyǔ | cmn-003 | niǔ niǔ niē niē |
| Hànyǔ | cmn-003 | pào mó gu |
| Hànyǔ | cmn-003 | pó pó mā mā |
| Hànyǔ | cmn-003 | tuō ní dài shuǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | tuō qiàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | xù |
| Hànyǔ | cmn-003 | xù guā |
| Hànyǔ | cmn-003 | xù xù |
| Hànyǔ | cmn-003 | xù xùdao dāo |
| Hànyǔ | cmn-003 | xù yǔ |
| Hànyǔ | cmn-003 | xùdao |
| Hànyǔ | cmn-003 | yōu róu guǎ duàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhuì yán |
| Hànyǔ | cmn-003 | āi mó |
