Uyghurche | uig-001 |
takallashmaq |
普通话 | cmn-000 | 争吵 |
普通话 | cmn-000 | 争嘴 |
普通话 | cmn-000 | 争持 |
普通话 | cmn-000 | 争长竟短 |
普通话 | cmn-000 | 争长论短 |
普通话 | cmn-000 | 交锋 |
普通话 | cmn-000 | 反唇相机 |
普通话 | cmn-000 | 反唇相稽 |
普通话 | cmn-000 | 口口角 |
普通话 | cmn-000 | 口角 |
普通话 | cmn-000 | 吵 |
普通话 | cmn-000 | 吵嘴 |
普通话 | cmn-000 | 哓哓 |
普通话 | cmn-000 | 嚼舌 |
普通话 | cmn-000 | 强嘴 |
普通话 | cmn-000 | 强辩 |
普通话 | cmn-000 | 很 |
普通话 | cmn-000 | 抬杠 |
普通话 | cmn-000 | 拌 |
普通话 | cmn-000 | 拌嘴 |
普通话 | cmn-000 | 斗口齿 |
普通话 | cmn-000 | 斗嘴 |
普通话 | cmn-000 | 犟嘴 |
普通话 | cmn-000 | 花妈掉嘴 |
普通话 | cmn-000 | 说嘴 |
普通话 | cmn-000 | 还嘴 |
普通话 | cmn-000 | 闹哄 |
普通话 | cmn-000 | 顶嘴 |
普通话 | cmn-000 | 顶杠子 |
普通话 | cmn-000 | 顶牛儿 |
Hànyǔ | cmn-003 | bàn |
Hànyǔ | cmn-003 | bàn zuǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | chǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | chǎo zuǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | dòu kǒu chǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | dòu zuǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | dǐng gàng zǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | dǐng niú ér |
Hànyǔ | cmn-003 | dǐng zuǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | fǎn chún xiāng jī |
Hànyǔ | cmn-003 | huán zuǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | huā mā diào zuǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | hěn |
Hànyǔ | cmn-003 | jiàng zuǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | jiáo shé |
Hànyǔ | cmn-003 | jiāo fēng |
Hànyǔ | cmn-003 | kǒu jiǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | kǒu kǒu jiǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | nào hǒng |
Hànyǔ | cmn-003 | qiǎng biàn |
Hànyǔ | cmn-003 | shuō zuǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | tái gàng |
Hànyǔ | cmn-003 | xiāo xiāo |
Hànyǔ | cmn-003 | zhēng cháng jìng duǎn |
Hànyǔ | cmn-003 | zhēng cháng lùn duǎn |
Hànyǔ | cmn-003 | zhēng chí |
Hànyǔ | cmn-003 | zhēng chǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | zhēng zuǐ |