| Hànyǔ | cmn-003 |
| qūn | |
| U+ | art-254 | 21200 |
| U+ | art-254 | 226D5 |
| U+ | art-254 | 26F56 |
| U+ | art-254 | 27F10 |
| U+ | art-254 | 29397 |
| U+ | art-254 | 29901 |
| U+ | art-254 | 37D2 |
| U+ | art-254 | 56F7 |
| U+ | art-254 | 590B |
| U+ | art-254 | 5CEE |
| U+ | art-254 | 6B4F |
| U+ | art-254 | 7B98 |
| U+ | art-254 | 8E06 |
| U+ | art-254 | 8F11 |
| U+ | art-254 | 9021 |
| U+ | art-254 | 9041 |
| 普通话 | cmn-000 | 㟒 |
| 普通话 | cmn-000 | 囷 |
| 普通话 | cmn-000 | 夋 |
| 普通话 | cmn-000 | 峮 |
| 普通话 | cmn-000 | 歏 |
| 普通话 | cmn-000 | 踆 |
| 普通话 | cmn-000 | 逡 |
| 普通话 | cmn-000 | 遁 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢛕 |
| 普通话 | cmn-000 | 𦽖 |
| 普通话 | cmn-000 | 𧼐 |
| 國語 | cmn-001 | 㟒 |
| 國語 | cmn-001 | 囷 |
| 國語 | cmn-001 | 夋 |
| 國語 | cmn-001 | 峮 |
| 國語 | cmn-001 | 歏 |
| 國語 | cmn-001 | 箘 |
| 國語 | cmn-001 | 踆 |
| 國語 | cmn-001 | 輑 |
| 國語 | cmn-001 | 逡 |
| 國語 | cmn-001 | 遁 |
| 國語 | cmn-001 | 𡈀 |
| 國語 | cmn-001 | 𢛕 |
| 國語 | cmn-001 | 𦽖 |
| 國語 | cmn-001 | 𧼐 |
| 國語 | cmn-001 | 𩎗 |
| 國語 | cmn-001 | 𩤁 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cún |
| Hànyǔ | cmn-003 | cūn |
| Hànyǔ | cmn-003 | dùn |
| Hànyǔ | cmn-003 | jìn |
| Hànyǔ | cmn-003 | jùn |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiù |
| Hànyǔ | cmn-003 | suō |
| Hànyǔ | cmn-003 | xùn |
| Hànyǔ | cmn-003 | xún |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǐn |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǔn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhūn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zūn |
| English | eng-000 | conceal oneself |
| English | eng-000 | dawdle |
| English | eng-000 | escape |
| English | eng-000 | fall back |
| English | eng-000 | hide |
| English | eng-000 | mountain chain |
| English | eng-000 | retreat |
| English | eng-000 | squat |
| English | eng-000 | withdraw |
| 日本語 | jpn-000 | 囷 |
| 日本語 | jpn-000 | 夋 |
| 日本語 | jpn-000 | 峮 |
| 日本語 | jpn-000 | 箘 |
| 日本語 | jpn-000 | 踆 |
| 日本語 | jpn-000 | 逡 |
| 日本語 | jpn-000 | 遁 |
| Nihongo | jpn-001 | gon |
| Nihongo | jpn-001 | kin |
| Nihongo | jpn-001 | kon |
| Nihongo | jpn-001 | kun |
| Nihongo | jpn-001 | kura |
| Nihongo | jpn-001 | nogareru |
| Nihongo | jpn-001 | ogoriiru |
| Nihongo | jpn-001 | shinodake |
| Nihongo | jpn-001 | shirizoku |
| Nihongo | jpn-001 | shun |
| Nihongo | jpn-001 | son |
| Nihongo | jpn-001 | takenoko |
| Nihongo | jpn-001 | ton |
| Nihongo | jpn-001 | tsuranaru |
| Nihongo | jpn-001 | uzukumaru |
| Nihongo | jpn-001 | ya |
| Nihongo | jpn-001 | zon |
| 한국어 | kor-000 | 균 |
| 한국어 | kor-000 | 둔 |
| 한국어 | kor-000 | 준 |
| Hangungmal | kor-001 | cwun |
| Hangungmal | kor-001 | kyun |
| Hangungmal | kor-001 | ton |
| Hangungmal | kor-001 | twun |
| 韓國語 | kor-002 | 囷 |
| 韓國語 | kor-002 | 踆 |
| 韓國語 | kor-002 | 逡 |
| 韓國語 | kor-002 | 遁 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 囷 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 踆 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 逡 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 遁 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhuə̀n |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhuə̌n |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kyun |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsuin |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | باردى-كەلدى قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | باردى-كەلدى قىلماق، بېرىش-كېلىش قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېرىش-كېلىش قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەپمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | داجىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەۋر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەۋر، دەۋرلىنىش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەۋرلىنىش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زوڭزايماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەينىگە داجىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەينىگە داجىماق، داجىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ناھايىتى تېز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چېكىنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چېكىنمەك، داجىماق |
| Uyghurche | uig-001 | bardi-keldi qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bérish-kélish qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | chékinmek |
| Uyghurche | uig-001 | dajimaq |
| Uyghurche | uig-001 | dewr |
| Uyghurche | uig-001 | dewrlinish |
| Uyghurche | uig-001 | keynige dajimaq |
| Uyghurche | uig-001 | nahayiti téz |
| Uyghurche | uig-001 | tepmek |
| Uyghurche | uig-001 | zongzaymaq |
| tiếng Việt | vie-000 | khuân |
| tiếng Việt | vie-000 | trốn |
| 𡨸儒 | vie-001 | 囷 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 遁 |
| 廣東話 | yue-000 | 㟒 |
| 廣東話 | yue-000 | 囷 |
| 廣東話 | yue-000 | 峮 |
| 廣東話 | yue-000 | 箘 |
| 廣東話 | yue-000 | 踆 |
| 廣東話 | yue-000 | 逡 |
| 廣東話 | yue-000 | 遁 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cyun1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | deon6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwan1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwan3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | seon1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zeon3 |
| 广东话 | yue-004 | 㟒 |
| 广东话 | yue-004 | 囷 |
| 广东话 | yue-004 | 峮 |
| 广东话 | yue-004 | 踆 |
| 广东话 | yue-004 | 逡 |
| 广东话 | yue-004 | 遁 |
