gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
kwan3 |
U+ | art-254 | 20CC1 |
U+ | art-254 | 21757 |
U+ | art-254 | 23C63 |
U+ | art-254 | 26D28 |
U+ | art-254 | 3B37 |
U+ | art-254 | 4FB0 |
U+ | art-254 | 50D2 |
U+ | art-254 | 56F0 |
U+ | art-254 | 6343 |
U+ | art-254 | 6508 |
U+ | art-254 | 651F |
U+ | art-254 | 6D83 |
U+ | art-254 | 774F |
U+ | art-254 | 7A98 |
U+ | art-254 | 7B98 |
U+ | art-254 | 7B9F |
普通话 | cmn-000 | 侰 |
普通话 | cmn-000 | 僒 |
普通话 | cmn-000 | 困 |
普通话 | cmn-000 | 捃 |
普通话 | cmn-000 | 攟 |
普通话 | cmn-000 | 涃 |
普通话 | cmn-000 | 窘 |
普通话 | cmn-000 | 箘 |
普通话 | cmn-000 | 箟 |
普通话 | cmn-000 | 𠳁 |
國語 | cmn-001 | 侰 |
國語 | cmn-001 | 僒 |
國語 | cmn-001 | 捃 |
國語 | cmn-001 | 攈 |
國語 | cmn-001 | 攟 |
國語 | cmn-001 | 涃 |
國語 | cmn-001 | 睏 |
國語 | cmn-001 | 窘 |
國語 | cmn-001 | 箘 |
國語 | cmn-001 | 箟 |
國語 | cmn-001 | 𠳁 |
Hànyǔ | cmn-003 | gui4 |
Hànyǔ | cmn-003 | jiong3 |
Hànyǔ | cmn-003 | jiǒng |
Hànyǔ | cmn-003 | jun1 |
Hànyǔ | cmn-003 | jun3 |
Hànyǔ | cmn-003 | jun4 |
Hànyǔ | cmn-003 | jùn |
Hànyǔ | cmn-003 | kun4 |
Hànyǔ | cmn-003 | kùn |
Hànyǔ | cmn-003 | kěn |
Hànyǔ | cmn-003 | qun1 |
Hànyǔ | cmn-003 | qūn |
English | eng-000 | afflicted |
English | eng-000 | be surrounded |
English | eng-000 | be tired |
English | eng-000 | beseige |
English | eng-000 | collect |
English | eng-000 | difficult |
English | eng-000 | distressed |
English | eng-000 | drowsy |
English | eng-000 | embarrass |
English | eng-000 | embarrassed |
English | eng-000 | fatigued |
English | eng-000 | gather |
English | eng-000 | hard |
English | eng-000 | hard-pressed |
English | eng-000 | pick up |
English | eng-000 | poor |
English | eng-000 | poverty-stricken |
English | eng-000 | sleepy |
English | eng-000 | surround |
English | eng-000 | tired |
English | eng-000 | weary |
客家話 | hak-000 | 侰 |
客家話 | hak-000 | 僒 |
客家話 | hak-000 | 捃 |
客家話 | hak-000 | 睏 |
客家話 | hak-000 | 窘 |
客家話 | hak-000 | 箘 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | giun3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kiun2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kiun3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kiung2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kun2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kun3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kun5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kwun3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kwun5 |
客家话 | hak-006 | 侰 |
客家话 | hak-006 | 僒 |
客家话 | hak-006 | 困 |
客家话 | hak-006 | 捃 |
客家话 | hak-006 | 窘 |
客家话 | hak-006 | 箘 |
日本語 | jpn-000 | 困 |
日本語 | jpn-000 | 攟 |
日本語 | jpn-000 | 睏 |
日本語 | jpn-000 | 窘 |
日本語 | jpn-000 | 箘 |
Nihongo | jpn-001 | hirou |
Nihongo | jpn-001 | kin |
Nihongo | jpn-001 | komaru |
Nihongo | jpn-001 | kon |
Nihongo | jpn-001 | kun |
Nihongo | jpn-001 | kurushimu |
Nihongo | jpn-001 | nemuru |
Nihongo | jpn-001 | shinodake |
Nihongo | jpn-001 | takenoko |
Nihongo | jpn-001 | tashinameru |
Nihongo | jpn-001 | toru |
Nihongo | jpn-001 | ya |
한국어 | kor-000 | 곤 |
한국어 | kor-000 | 군 |
Hangungmal | kor-001 | kon |
Hangungmal | kor-001 | kwun |
韓國語 | kor-002 | 困 |
韓國語 | kor-002 | 窘 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 困 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kuə̀n |
tiếng Việt | vie-000 | khốn |
tiếng Việt | vie-000 | quẫn |
𡨸儒 | vie-001 | 困 |
𡨸儒 | vie-001 | 窘 |
廣東話 | yue-000 | 㬷 |
廣東話 | yue-000 | 侰 |
廣東話 | yue-000 | 僒 |
廣東話 | yue-000 | 捃 |
廣東話 | yue-000 | 攈 |
廣東話 | yue-000 | 攟 |
廣東話 | yue-000 | 涃 |
廣東話 | yue-000 | 睏 |
廣東話 | yue-000 | 窘 |
廣東話 | yue-000 | 箘 |
廣東話 | yue-000 | 箟 |
廣東話 | yue-000 | 𠳁 |
廣東話 | yue-000 | 𡝗 |
廣東話 | yue-000 | 𣱣 |
廣東話 | yue-000 | 𦴨 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwan3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwan1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwan2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwan5 |
广东话 | yue-004 | 㬷 |
广东话 | yue-004 | 侰 |
广东话 | yue-004 | 僒 |
广东话 | yue-004 | 困 |
广东话 | yue-004 | 捃 |
广东话 | yue-004 | 攟 |
广东话 | yue-004 | 涃 |
广东话 | yue-004 | 窘 |
广东话 | yue-004 | 箘 |
广东话 | yue-004 | 箟 |
广东话 | yue-004 | 𠳁 |
广东话 | yue-004 | 𡝗 |
广东话 | yue-004 | 𣱣 |
广东话 | yue-004 | 𦴨 |