English | eng-000 |
both sides |
Aynu itak | ain-004 | riskani |
বাংলা | ben-000 | ̃পার্শ্ব |
বাংলা | ben-000 | দুধার |
Birhor | biy-000 | bānārsāth |
Tsétsêhéstaestse | chy-000 | héstove |
普通话 | cmn-000 | 两头 |
普通话 | cmn-000 | 两舷 |
普通话 | cmn-000 | 两边 |
普通话 | cmn-000 | 两面 |
普通话 | cmn-000 | 双方 |
普通话 | cmn-000 | 周围 |
普通话 | cmn-000 | 左右 |
國語 | cmn-001 | 兩側 |
國語 | cmn-001 | 兩方面 |
國語 | cmn-001 | 兩旁 |
國語 | cmn-001 | 兩邊 |
國語 | cmn-001 | 兩頭 |
國語 | cmn-001 | 雙方 |
國語 | cmn-001 | 雙面 |
Hànyǔ | cmn-003 | liang bian |
Hànyǔ | cmn-003 | liang pang |
Hànyǔ | cmn-003 | liǎng cè |
Mawo | cng-001 | ɤənəxɕi |
Goukou | cng-004 | jiwɑ |
Huilong | cng-005 | zewɑ xɑe dɑwɑxɑe |
Luhua | cng-006 | zəkæ nəkæ |
Luoxiang | cng-007 | ɤənəxɕæ tɑʁɑ |
Wabo | cng-008 | jixʂe |
Weicheng | cng-009 | ɦĩ xʂeta |
Yadu | cng-010 | ji-xʂe |
Weigu | cng-011 | ji xɕi |
Xuecheng | cng-012 | nə ʨi pie |
Deutsch | deu-000 | Gegenseitigkeit |
Deutsch | deu-000 | Miteinander |
Deutsch | deu-000 | Nachbarschaft auf beiden Seiten |
Deutsch | deu-000 | Vorder- und Rückseite |
Deutsch | deu-000 | alle beide |
Deutsch | deu-000 | beide |
Deutsch | deu-000 | beide Seiten |
Deutsch | deu-000 | beides |
Deutsch | deu-000 | er und ich |
Deutsch | deu-000 | keiner |
Deutsch | deu-000 | keiner von beiden |
Deutsch | deu-000 | sie und wir |
English | eng-000 | both |
English | eng-000 | both ends |
English | eng-000 | both faces |
English | eng-000 | both parties |
English | eng-000 | contestant |
English | eng-000 | disputant |
English | eng-000 | double-dealing |
English | eng-000 | from both sides |
English | eng-000 | he and I |
English | eng-000 | litigant |
English | eng-000 | on both sides |
English | eng-000 | oneself and one’s opponent |
English | eng-000 | opposite |
English | eng-000 | parties |
English | eng-000 | reverse |
English | eng-000 | self and others |
English | eng-000 | surrounding area |
English | eng-000 | this and that |
English | eng-000 | two sides |
English | eng-000 | wrong side out |
Esperanto | epo-000 | ambaŭflanken |
Iñupiat | esi-000 | saniqqak |
Wikang Filipino | fil-000 | kabilâ |
français | fra-000 | biface |
français | fra-000 | contraire |
français | fra-000 | deux côtés |
français | fra-000 | duplicité |
français | fra-000 | envers et endroit |
français | fra-000 | les deux cotés |
français | fra-000 | les deux côtés |
français | fra-000 | les deux partis |
français | fra-000 | opposé |
कोंकणी | gom-000 | एकाडे तकाडे |
GSB Mangalore | gom-001 | ekaaDe takaaDe |
ꆇꉙ | iii-000 | ꅶꁉꍤꁆ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꅶꍯ |
Nuo su | iii-001 | hnot che |
Nuo su | iii-001 | hnot pop chap pot |
Iloko | ilo-000 | ballásiw |
Iloko | ilo-000 | bángir |
Ibatan | ivb-000 | bīt |
ivatanən | ivv-000 | viit |
日本語 | jpn-000 | 両側 |
日本語 | jpn-000 | 両方 |
日本語 | jpn-000 | 両端 |
日本語 | jpn-000 | 両脇 |
日本語 | jpn-000 | 両隣 |
日本語 | jpn-000 | 両面 |
日本語 | jpn-000 | 双方 |
日本語 | jpn-000 | 左右 |
日本語 | jpn-000 | 彼我 |
日本語 | jpn-000 | 裏表 |
Nihongo | jpn-001 | ryoumen |
にほんご | jpn-002 | うらおもて |
にほんご | jpn-002 | さゆう |
にほんご | jpn-002 | そうほう |
にほんご | jpn-002 | りょうがわ |
にほんご | jpn-002 | りょうたん |
にほんご | jpn-002 | りょうどなり |
にほんご | jpn-002 | りょうほう |
にほんご | jpn-002 | りょうめん |
にほんご | jpn-002 | りょうわき |
薩隅方言 | jpn-141 | まんぼ |
薩隅方言 | jpn-141 | 両方 |
さつぐうほうげん | jpn-142 | じょーほー |
さつぐうほうげん | jpn-142 | まんぼ |
Satsugū hōgen | jpn-143 | joohoo |
Satsugū hōgen | jpn-143 | manbo |
अम्चिगेले | knn-000 | एकाडे तकाडे |
ಅಮಿಚ್ಗೆಲೆ | knn-001 | ಎಕಾಡೆ ತಕಾಡೆ |
한국어 | kor-000 | 쌍방 |
Kato | ktw-000 | lhbaaʼan |
Kato | ktw-000 | lhbaaʼan-haaʼ |
Dinakʼi | kuu-000 | nełchʼotsʼ |
latine | lat-000 | utroque |
Duhlian ṭawng | lus-000 | kam tuak |
Mambwe | mgr-000 | koili |
Mantjiltjara | mpj-002 | kujarrakarti |
Martu Wangka | mpj-003 | kujarrakarti |
Tâi-gí | nan-003 | lióng hong-bīn |
Tâi-gí | nan-003 | siang-bīn |
Tâi-gí | nan-003 | siang-hong |
Tâi-gí | nan-003 | siang-pĕng |
Iyuw Iyimuun | nsk-001 | aaituw |
Ngad'a | nxg-000 | pali |
Oneida | one-000 | tetsyalúhkwe |
Oneida | one-000 | tetsyalúhkwʌ |
Oneida | one-000 | tetsyalúslu |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jiedatsied |
فارسی | pes-000 | جانبین |
فارسی | pes-000 | جنبتین |
فارسی | pes-000 | جنبین |
فارسی | pes-000 | طرفین |
Qiāngyǔ Táopínghuà | qxs-004 | ȵi ʨhɑ |
русский | rus-000 | обе стороны |
Uchinaaguchi | ryu-000 | roohoo |
ウチナーグチ | ryu-004 | ろーほー |
沖縄口 | ryu-005 | 両方 |
संस्कृतम् | san-000 | उभयतः |
தமிழ் | tam-000 | இரு தரப்பினர் |
Yami | tao-000 | sirisiri |
తెలుగు | tel-000 | ఇరు పక్షములు |
తెలుగు | tel-000 | రెండు పక్కల |
ภาษาไทย | tha-000 | คู่กรณี |
ภาษาไทย | tha-000 | คู่ความ |
ภาษาไทย | tha-000 | คู่ปรับ |
ภาษาไทย | tha-000 | คู่พิพาท |
ภาษาไทย | tha-000 | คู่อริ |
ภาษาไทย | tha-000 | ทั้งสองฝ่าย |
ภาษาไทย | tha-000 | ศัตรู |
اردو | urd-000 | طرفین |
tiếng Việt | vie-000 | đôi bên |
Northern Sinkyone | wlk-003 | lhbaa |
Northern Sinkyone | wlk-003 | lhbaalhban-haaʼ |
Northern Sinkyone | wlk-003 | lhbaanlhban-haaʼ |
Northern Sinkyone | wlk-003 | lhban-haaʼ |
溫州話 | wuu-006 | 兩必先 |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | la˦˥ piɛ˩ ɕiɛ˦˦ |
Iamalele | yml-000 | ma viʼaviʼaina |
Puliklah | yur-000 | miiki |