English | eng-000 |
forked stick |
toskërishte | als-000 | kërrabë |
iciBemba | bem-000 | íkolí |
Bangi | bni-000 | etaka |
binisayang Sinugboanon | ceb-000 | paŋa |
binisayang Sinugboanon | ceb-000 | paŋá |
國語 | cmn-001 | 叉子 |
國語 | cmn-001 | 樹杈 |
Najamba | dbu-000 | bàyè-àjáŋàlɛ̀: |
Najamba | dbu-000 | àjáŋàlà: |
Najamba | dbu-000 | àjáŋàlɛ̀: |
Najamba | dbu-000 | ànjáŋálà |
tombo so | dbu-001 | jéyⁿ |
tombo so | dbu-001 | tànnàà jáw |
tombo so | dbu-001 | tɛ̀bɛ̀ jáw |
Walo | dbw-000 | zèy-béré |
Walo | dbw-000 | zèyʼbéré |
Walo | dbw-000 | zěy |
Deutsch | deu-000 | Dreizack |
Deutsch | deu-000 | Flussgabelung |
Deutsch | deu-000 | Gabelung |
Deutsch | deu-000 | Weggabelung |
Deutsch | deu-000 | dreifache Gabelung |
Daga | dgz-000 | noan |
Yolŋu-matha | dhg-000 | baltharr |
Yolŋu-matha | dhg-000 | baltharrʼ |
Yolŋu-matha | dhg-000 | baṉaʼ |
jàmsǎy | djm-000 | akɔrɔberejaŋawⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | bereajaŋ |
jàmsǎy | djm-000 | bereajaŋawⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | bèrèʼàjáŋáwⁿá |
jàmsǎy | djm-000 | bèrèʼàjǎŋ |
jàmsǎy | djm-000 | jeyⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | jéyⁿ |
Gourou | djm-001 | zɛ́yⁿ |
Tabi | djm-002 | bèrè zákábàsà |
Tabi | djm-002 | gáñì |
Tabi | djm-002 | gáŋì |
Tabi | djm-002 | tǐw |
Beni | djm-003 | jɛ̀yⁿ-béré |
Beni | djm-003 | jɛ̀yⁿʼbéré |
Beni | djm-003 | jɛ̂yⁿ |
Beni | djm-003 | ɛ̀: bèrè-jáwⁿyⁿá |
Perge Tegu | djm-004 | bèrè-jáwⁿwⁿá |
Mombo | dmb-001 | símbà |
Paakantyi | drl-000 | wiinyana |
Kurnu | drl-003 | wiinyana |
Togo-Kan | dtk-002 | jɛ́ⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | òtè:-jɛ́ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | bàgà-jǎw |
Yorno-So | dts-001 | jɛ́yⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bèrè gáñì |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bèrè záká bàsà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gáñì |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gáŋì |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tíw |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tíw bèrè |
yàndà-dòm | dym-000 | zɛ̌yⁿ |
English | eng-000 | branch |
English | eng-000 | fork |
English | eng-000 | pillar |
English | eng-000 | trident |
français | fra-000 | bois fourchu |
Hausa | hau-000 | gwafa |
Hausa | hau-000 | ɓarantinni |
Ibibio | ibb-000 | mfa |
Deg Xinag | ing-000 | ganhtiddhitridr |
Deg Xinag | ing-000 | niłtrʼighiliggizr |
Yukon Deg Xinag | ing-001 | ganhtiddhitridr |
Yukon Deg Xinag | ing-001 | niłtrʼighiliggizr |
Kuskokwim Deg Xinag | ing-002 | ganhtiddhitridr |
Kuskokwim Deg Xinag | ing-002 | niłtrʼighiliggizr |
italiano | ita-000 | biforcazione |
italiano | ita-000 | bivio |
italiano | ita-000 | forchetta |
日本語 | jpn-000 | 三つ股 |
日本語 | jpn-000 | 三股 |
Yuwaaliyaay | kld-001 | dharran |
Yuwaalayaay | kld-002 | dharran |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | sanga |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | sanga |
Martu Wangka | mpj-003 | jarra |
Muyuw | myw-000 | kapsasag |
Tâi-gí | nan-003 | chhe-á |
Tutrugbu | nyb-000 | kashaka |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ìwê |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | íwé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ̌: bérè-jàŋmà |
Odual | odu-000 | ẹko |
Oksapmin | opm-000 | käk päng |
Oksapmin | opm-000 | päng ä |
Wanuku rimay | qub-000 | pallga |
Wanuku rimay | qub-000 | pallqa |
Arhintinap runasimin | qus-000 | pashqa |
Arhintinap runasimin | qus-000 | payka |
Chanka rimay | quy-000 | pallqa |
Chanka rimay | quy-000 | palqa |
Chanka rimay | quy-000 | urkita |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | pallqa |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | palqa |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | palqʼa |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | pʼallqa |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | pʼalqa |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | urkita |
Waylla Wanka | qvw-000 | hurhita |
Shawsha Wanka | qxw-000 | urkita |
русский | rus-000 | ручка рычажного реечного домкрата |
Mingo | see-001 | kahsikweuaʼ |
español | spa-000 | bifurcación |
español | spa-000 | horqueta |
Kiswahili | swh-000 | kongwa |
tthʼigaʼ kenagaʼ | taa-000 | drakodenegholgezree |
தமிழ் | tam-000 | கவை |
தமிழ் | tam-000 | கவைக்கோல் |
தமிழ் | tam-000 | கெளவுதடி |
Ansongo | taq-001 | t-i-ɡìttæw-en |
Ansongo | taq-001 | t-ɑ-ɡȉttæw-t |
Ansongo | taq-001 | é-ɡæyd |
Ansongo | taq-001 | ì-ɡæyd-æn |
Kal Idnan | taq-007 | t-i-jə̀ttew-en |
Kal Idnan | taq-007 | t-ɑ-jə̏ttew-t |
Kal Idnan | taq-007 | é-jæyd |
Rharous | taq-010 | t-i-jə̀ttew-en |
Rharous | taq-010 | t-ɑ-jə̏ttew-t |
Kal Ansar | taq-011 | é-jæyd |
Kal Ansar | taq-011 | ì-jæyd-æn |
Imeddedeghan | taq-012 | t-i-jə̀ttew-en |
Imeddedeghan | taq-012 | t-ɑ-jə̏ttew-t |
తెలుగు | tel-000 | పంగల కర్ర |
తెలుగు | tel-000 | రాగోల |
Tok Pisin | tpi-000 | diwai i gat fok |
Tok Pisin | tpi-000 | fok |
Tok Pisin | tpi-000 | tiang |
溫州話 | wuu-006 | 樹杈 |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | ʑɦy˨˦˨ ts‘ɔ˦˦ |
Nourmaund | xno-000 | forche |
Nourmaund | xno-000 | fourche |
Nourmaund | xno-000 | fourge |
Nourmaund | xno-000 | fourke |
Nourmaund | xno-000 | furche |
Nourmaund | xno-000 | furke |
Iamalele | yml-000 | ʼalikeuta |
Iamalele | yml-000 | ʼetokadi |