| English | eng-000 |
| grab suddenly | |
| tombo so | dbu-001 | gùdí-yé |
| Walo | dbw-000 | gàsá |
| jàmsǎy | djm-000 | jalla |
| jàmsǎy | djm-000 | jallukarⁿa |
| jàmsǎy | djm-000 | jàllá |
| jàmsǎy | djm-000 | jállù kárⁿá |
| Tabi | djm-002 | gábúsà kárⁿú |
| Tabi | djm-002 | kárⁿá |
| Beni | djm-003 | lěwgá àyí |
| Beni | djm-003 | lěwgá ǎy |
| Perge Tegu | djm-004 | jállú yɛ̀ŋgɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | lěw yɛ̀ŋgɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | gázé |
| Togo-Kan | dtk-002 | gùjó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gábsà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| English | eng-000 | grab |
| English | eng-000 | seize |
| français | fra-000 | happer |
| français | fra-000 | saisir |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jállí |
| Plautdietsche Sproak | pdt-000 | jripsen |
| Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | jripse |
| Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | ʼsakoliptun |
