| English | eng-000 |
| light a fire | |
| Denya | anv-000 | lwɛ́ mewɛ |
| U+ | art-254 | 3BA1 |
| U+ | art-254 | 3E10 |
| Semantic Domains | art-292 | 5.5.1 |
| azərbaycanca | azj-000 | ocaq qalamaq |
| Азәрбајҹан дили | azj-001 | оҹаг галамаг |
| Bunama | bdd-000 | hole |
| Bakwé | bjw-000 | ‒gölö kapu |
| Chamoru | cha-000 | edo |
| Tsalagi Gawonihisdi | chr-001 | jislvsga |
| 普通话 | cmn-000 | 㮡 |
| 普通话 | cmn-000 | 点火 |
| 普通话 | cmn-000 | 燃烧 |
| 普通话 | cmn-000 | 草 |
| 國語 | cmn-001 | 㮡 |
| 國語 | cmn-001 | 㸐 |
| 國語 | cmn-001 | 燃燭 |
| 國語 | cmn-001 | 燃香 |
| 國語 | cmn-001 | 點火 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dian huo |
| Hànyǔ | cmn-003 | guàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | rán |
| Goukou | cng-004 | mu zuæ |
| Huilong | cng-005 | mujueɑ |
| Luhua | cng-006 | mə ɕʨæ |
| Luoxiang | cng-007 | mu ʑue |
| Wabo | cng-008 | mu kedʐue |
| Weicheng | cng-009 | mə ʐue |
| Weigu | cng-011 | mu ʥue |
| Xuecheng | cng-012 | nə tʂuə |
| Najamba | dbu-000 | gólò tógá-ndí |
| tombo so | dbu-001 | ɲǎm tɛ́ŋɛ́-ndɛ́ |
| Walo | dbw-000 | go᷈: ámbí-rí |
| Deutsch | deu-000 | anfachen |
| Deutsch | deu-000 | anschüren |
| Deutsch | deu-000 | ein Feuer anzünden |
| Deutsch | deu-000 | entflammen |
| Deutsch | deu-000 | entzünden |
| Deutsch | deu-000 | erglühen lassen |
| Tłįchǫ | dgr-000 | kǫ̀ naìhtła |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | baltjamʼthun |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | baṯ |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | dhuŋgurʼyun |
| South Central Dinka | dib-000 | kuta |
| jàmsǎy | djm-000 | nuwⁿotanaŋa |
| jàmsǎy | djm-000 | núwⁿó tánáŋá |
| Tabi | djm-002 | bìtó |
| Tabi | djm-002 | núwⁿɔ́ bìtú |
| Beni | djm-003 | go᷈: tálí |
| Beni | djm-003 | gǒː̀ tálí |
| Perge Tegu | djm-004 | núwⁿó tán-gá |
| Perge Tegu | djm-004 | núwⁿó tó:ló |
| Mombo | dmb-001 | génì níŋgámì |
| Paakantyi | drl-000 | mupi- |
| Paakantyi | drl-000 | ngarta- |
| Paakantyi | drl-000 | thipi-thipi- |
| Paakantyi | drl-000 | wiintira-ma- |
| Paakantyi | drl-000 | wiintu- |
| Kurnu | drl-003 | mupi |
| Kurnu | drl-003 | ngarta- |
| Togo-Kan | dtk-002 | kí:né |
| Togo-Kan | dtk-002 | ñɛ́: kí:nì |
| Yorno-So | dts-001 | yǎm túŋɔ́rɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìtó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | núwⁿɔ́ bìtú |
| yàndà-dòm | dym-000 | gòlò tɔ́:-ndɛ́ |
| English | eng-000 | blow a fire |
| English | eng-000 | burn |
| English | eng-000 | ignite |
| English | eng-000 | ignite a fire |
| English | eng-000 | kindle |
| English | eng-000 | kindle a fire |
| English | eng-000 | light |
| English | eng-000 | light a match |
| English | eng-000 | make a fire |
| English | eng-000 | make fire |
| English | eng-000 | set a fire |
| English | eng-000 | set ablaze |
| English | eng-000 | set afire |
| English | eng-000 | set fire to |
| English | eng-000 | set on fire |
| English | eng-000 | stoke |
| Wikang Filipino | fil-000 | parikit |
| français | fra-000 | allumer |
| français | fra-000 | allumer un feu |
| français | fra-000 | faire du feu |
| Inland Karajarri | gbd-001 | djagana djuŋgu |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hiʻa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hoʻā ahi |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kahu |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kuni ahi |
| हिन्दी | hin-000 | आग लगाना |
| magyar | hun-000 | tüzet rak |
| Ibatan | ivb-000 | byay |
| ivatanən | ivv-000 | byay |
| ivatanən | ivv-000 | ngatung |
| 日本語 | jpn-000 | 灯す |
| 日本語 | jpn-000 | 点す |
| 日本語 | jpn-000 | 熾す |
| にほんご | jpn-002 | ともす |
| ქართული | kat-000 | გაჩაღება |
| ქართული | kat-000 | ცეცხლის გაღვივება |
| Gamilaraay | kld-000 | wii wiima-li |
| Gamilaraay | kld-000 | wii-ma-li |
| Yuwaaliyaay | kld-001 | wii wiima-li |
| Rumuhei | klq-000 | I |
| 한국어 | kor-000 | 불붙이다 |
| Bontoc—Guinaang | lbk-002 | idnet |
| Bontoc—Guinaang | lbk-002 | ignet |
| Bontoc—Guinaang | lbk-002 | inchenet |
| Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | idnet |
| Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | ignet |
| Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | indenet |
| Silozi | loz-000 | -yakisa |
| Silozi | loz-000 | yakisize |
| Luiseño | lui-000 | chúya- |
| Netela | lui-001 | chúya- |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | mei " chhêm |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | mei chhem |
| Motu | meu-000 | gabua |
| олык марий | mhr-000 | ылыжтараш |
| олык марий | mhr-000 | ылыжташ |
| Yulparidja | mpj-001 | kumarnin |
| Mantjiltjara | mpj-002 | tilirni |
| Mantjiltjara | mpj-002 | wiirni |
| Mantjiltjara | mpj-002 | yumarni |
| Martu Wangka | mpj-003 | tilirni |
| Martu Wangka | mpj-003 | wiirni |
| Martu Wangka | mpj-003 | yumarni |
| Maranao | mrw-000 | sosol |
| Mauka | mxx-000 | tálákín |
| Lunyole | nuj-000 | ohutandiiha omuliro |
| Lunyole | nuj-000 | ohutubusa omuliro |
| Lunyole | nuj-000 | ohuŋambya omuliro |
| chiCheŵa | nya-000 | sonkheza |
| Nyulnyul | nyv-000 | dōb ma-man djuŋgma-loran djuŋgu |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | go᷈: táŋá-ndí |
| Proto-Oceanic | pqe-004 | *bula |
| Lugungu | rub-000 | kucumuka |
| Lugungu | rub-000 | kuhemba |
| Lugungu | rub-000 | ku̱kolereerya |
| русский | rus-000 | зажечь огонь |
| lingua siciliana | scn-000 | appiccicari |
| español | spa-000 | prender fuego |
| Kiswahili | swh-000 | kuwasha moto |
| ภาษาไทย | tha-000 | ก่อไฟ |
| ภาษาไทย | tha-000 | จุดไฟ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ติดไฟ |
| Lubwisi | tlj-000 | kubhaki̱ya |
| Lubwisi | tlj-000 | ku̱tu̱mi̱ka |
| mji nja̱ | txg-000 | dji̱j |
| mji nja̱ | txg-000 | tju |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗂿 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗻂 |
| mi na | txg-002 | de |
| mi na | txg-002 | tu |
| udin muz | udi-000 | aruxbesun |
| удин муз | udi-001 | арухбесун |
| اردو | urd-000 | آگ لگانا |
| Warnman | wbt-000 | pirlparni |
| Warnman | wbt-000 | pulparni |
| 溫州話 | wuu-006 | 点火 |
| y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | tyɛ˦˥˦ fəu˦˥˦ |
| Iamalele | yml-000 | leva |
| 廣東話 | yue-000 | 㮡 |
| 廣東話 | yue-000 | 㸐 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gun3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zin4 |
| 广东话 | yue-004 | 㮡 |
