English | eng-000 |
light a fire |
Denya | anv-000 | lwɛ́ mewɛ |
U+ | art-254 | 3BA1 |
U+ | art-254 | 3E10 |
Semantic Domains | art-292 | 5.5.1 |
azərbaycanca | azj-000 | ocaq qalamaq |
Азәрбајҹан дили | azj-001 | оҹаг галамаг |
Bunama | bdd-000 | hole |
Bakwé | bjw-000 | ‒gölö kapu |
Chamoru | cha-000 | edo |
Tsalagi Gawonihisdi | chr-001 | jislvsga |
普通话 | cmn-000 | 㮡 |
普通话 | cmn-000 | 点火 |
普通话 | cmn-000 | 燃烧 |
普通话 | cmn-000 | 草 |
國語 | cmn-001 | 㮡 |
國語 | cmn-001 | 㸐 |
國語 | cmn-001 | 燃燭 |
國語 | cmn-001 | 燃香 |
國語 | cmn-001 | 點火 |
Hànyǔ | cmn-003 | dian huo |
Hànyǔ | cmn-003 | guàn |
Hànyǔ | cmn-003 | rán |
Goukou | cng-004 | mu zuæ |
Huilong | cng-005 | mujueɑ |
Luhua | cng-006 | mə ɕʨæ |
Luoxiang | cng-007 | mu ʑue |
Wabo | cng-008 | mu kedʐue |
Weicheng | cng-009 | mə ʐue |
Weigu | cng-011 | mu ʥue |
Xuecheng | cng-012 | nə tʂuə |
Najamba | dbu-000 | gólò tógá-ndí |
tombo so | dbu-001 | ɲǎm tɛ́ŋɛ́-ndɛ́ |
Walo | dbw-000 | go᷈: ámbí-rí |
Deutsch | deu-000 | anfachen |
Deutsch | deu-000 | anschüren |
Deutsch | deu-000 | ein Feuer anzünden |
Deutsch | deu-000 | entflammen |
Deutsch | deu-000 | entzünden |
Deutsch | deu-000 | erglühen lassen |
Tłįchǫ | dgr-000 | kǫ̀ naìhtła |
Yolŋu-matha | dhg-000 | baltjamʼthun |
Yolŋu-matha | dhg-000 | baṯ |
Yolŋu-matha | dhg-000 | dhuŋgurʼyun |
South Central Dinka | dib-000 | kuta |
jàmsǎy | djm-000 | nuwⁿotanaŋa |
jàmsǎy | djm-000 | núwⁿó tánáŋá |
Tabi | djm-002 | bìtó |
Tabi | djm-002 | núwⁿɔ́ bìtú |
Beni | djm-003 | go᷈: tálí |
Beni | djm-003 | gǒː̀ tálí |
Perge Tegu | djm-004 | núwⁿó tán-gá |
Perge Tegu | djm-004 | núwⁿó tó:ló |
Mombo | dmb-001 | génì níŋgámì |
Paakantyi | drl-000 | mupi- |
Paakantyi | drl-000 | ngarta- |
Paakantyi | drl-000 | thipi-thipi- |
Paakantyi | drl-000 | wiintira-ma- |
Paakantyi | drl-000 | wiintu- |
Kurnu | drl-003 | mupi |
Kurnu | drl-003 | ngarta- |
Togo-Kan | dtk-002 | kí:né |
Togo-Kan | dtk-002 | ñɛ́: kí:nì |
Yorno-So | dts-001 | yǎm túŋɔ́rɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bìtó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | núwⁿɔ́ bìtú |
yàndà-dòm | dym-000 | gòlò tɔ́:-ndɛ́ |
English | eng-000 | blow a fire |
English | eng-000 | burn |
English | eng-000 | ignite |
English | eng-000 | ignite a fire |
English | eng-000 | kindle |
English | eng-000 | kindle a fire |
English | eng-000 | light |
English | eng-000 | light a match |
English | eng-000 | make a fire |
English | eng-000 | make fire |
English | eng-000 | set a fire |
English | eng-000 | set ablaze |
English | eng-000 | set afire |
English | eng-000 | set fire to |
English | eng-000 | set on fire |
English | eng-000 | stoke |
Wikang Filipino | fil-000 | parikit |
français | fra-000 | allumer |
français | fra-000 | allumer un feu |
français | fra-000 | faire du feu |
Inland Karajarri | gbd-001 | djagana djuŋgu |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hiʻa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hoʻā ahi |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kahu |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kuni ahi |
हिन्दी | hin-000 | आग लगाना |
magyar | hun-000 | tüzet rak |
Ibatan | ivb-000 | byay |
ivatanən | ivv-000 | byay |
ivatanən | ivv-000 | ngatung |
日本語 | jpn-000 | 灯す |
日本語 | jpn-000 | 点す |
日本語 | jpn-000 | 熾す |
にほんご | jpn-002 | ともす |
ქართული | kat-000 | გაჩაღება |
ქართული | kat-000 | ცეცხლის გაღვივება |
Gamilaraay | kld-000 | wii wiima-li |
Gamilaraay | kld-000 | wii-ma-li |
Yuwaaliyaay | kld-001 | wii wiima-li |
Rumuhei | klq-000 | I |
한국어 | kor-000 | 불붙이다 |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | idnet |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | ignet |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | inchenet |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | idnet |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | ignet |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | indenet |
Silozi | loz-000 | -yakisa |
Silozi | loz-000 | yakisize |
Luiseño | lui-000 | chúya- |
Netela | lui-001 | chúya- |
Duhlian ṭawng | lus-000 | mei " chhêm |
Duhlian ṭawng | lus-000 | mei chhem |
Motu | meu-000 | gabua |
олык марий | mhr-000 | ылыжтараш |
олык марий | mhr-000 | ылыжташ |
Yulparidja | mpj-001 | kumarnin |
Mantjiltjara | mpj-002 | tilirni |
Mantjiltjara | mpj-002 | wiirni |
Mantjiltjara | mpj-002 | yumarni |
Martu Wangka | mpj-003 | tilirni |
Martu Wangka | mpj-003 | wiirni |
Martu Wangka | mpj-003 | yumarni |
Maranao | mrw-000 | sosol |
Mauka | mxx-000 | tálákín |
Lunyole | nuj-000 | ohutandiiha omuliro |
Lunyole | nuj-000 | ohutubusa omuliro |
Lunyole | nuj-000 | ohuŋambya omuliro |
chiCheŵa | nya-000 | sonkheza |
Nyulnyul | nyv-000 | dōb ma-man djuŋgma-loran djuŋgu |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | go᷈: táŋá-ndí |
Proto-Oceanic | pqe-004 | *bula |
Lugungu | rub-000 | kucumuka |
Lugungu | rub-000 | kuhemba |
Lugungu | rub-000 | ku̱kolereerya |
русский | rus-000 | зажечь огонь |
lingua siciliana | scn-000 | appiccicari |
español | spa-000 | prender fuego |
Kiswahili | swh-000 | kuwasha moto |
ภาษาไทย | tha-000 | ก่อไฟ |
ภาษาไทย | tha-000 | จุดไฟ |
ภาษาไทย | tha-000 | ติดไฟ |
Lubwisi | tlj-000 | kubhaki̱ya |
Lubwisi | tlj-000 | ku̱tu̱mi̱ka |
mji nja̱ | txg-000 | dji̱j |
mji nja̱ | txg-000 | tju |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𗂿 |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𗻂 |
mi na | txg-002 | de |
mi na | txg-002 | tu |
udin muz | udi-000 | aruxbesun |
удин муз | udi-001 | арухбесун |
اردو | urd-000 | آگ لگانا |
Warnman | wbt-000 | pirlparni |
Warnman | wbt-000 | pulparni |
溫州話 | wuu-006 | 点火 |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | tyɛ˦˥˦ fəu˦˥˦ |
Iamalele | yml-000 | leva |
廣東話 | yue-000 | 㮡 |
廣東話 | yue-000 | 㸐 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gun3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zin4 |
广东话 | yue-004 | 㮡 |