English | eng-000 |
spend money |
普通话 | cmn-000 | 破费 |
普通话 | cmn-000 | 花费 |
國語 | cmn-001 | 用錢 |
國語 | cmn-001 | 破費 |
國語 | cmn-001 | 花錢 |
國語 | cmn-001 | 費用 |
國語 | cmn-001 | 開 |
國語 | cmn-001 | 開銷 |
Hànyǔ | cmn-003 | huaqian |
Mawo | cng-001 | dziku̥ dɑʂtɑ |
Goukou | cng-004 | ʑikə səkəʴ |
Huilong | cng-005 | jiggw hvɑgvɑ |
Luhua | cng-006 | pʰɑwtə ʂuɑtʰɑ |
Luoxiang | cng-007 | dzəku̥ χʂətʰɑ |
Wabo | cng-008 | χʂətʰe |
Weicheng | cng-009 | dzeku̥ ʂetʰə |
Weigu | cng-011 | dziku̥ ʂətʰɑ |
Xuecheng | cng-012 | ɕʨe dze jo |
Deutsch | deu-000 | Geld ausgeben |
zarmaciine | dje-000 | wi |
English | eng-000 | etc |
English | eng-000 | marry off a child |
English | eng-000 | spend up |
English | eng-000 | waste money |
Wikang Filipino | fil-000 | gastos |
suomi | fin-000 | käyttää rahaa |
français | fra-000 | dépenser |
ꆇꉙ | iii-000 | ꐓꐷ |
Nuo su | iii-001 | qyx njie |
Ibatan | ivb-000 | gasto |
日本語 | jpn-000 | 入れ揚げる |
日本語 | jpn-000 | 出費する |
日本語 | jpn-000 | 浪費する |
日本語 | jpn-000 | 空費する |
日本語 | jpn-000 | 費用をかける |
日本語 | jpn-000 | 金を使う |
日本語 | jpn-000 | 金を注ぎ込む |
日本語 | jpn-000 | 金を遣う |
にほんご | jpn-002 | いれあげる |
にほんご | jpn-002 | かねをつかう |
にほんご | jpn-002 | かねをつぎこむ |
にほんご | jpn-002 | くうひする |
にほんご | jpn-002 | しゅっぴする |
にほんご | jpn-002 | ひようをかける |
にほんご | jpn-002 | ろうひする |
Keonjhar Juang | jun-003 | kɔrcɔkib |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | khastósen |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | gastósen |
Lucumí | luq-000 | ná owó |
олык марий | mhr-000 | оксам кучылташ |
олык марий | mhr-000 | оксам пытараш |
олык марий | mhr-000 | оксам расходоватлаш |
олык марий | mhr-000 | роскотланаш |
олык марий | mhr-000 | роскотыш пураш |
Mimaʼnubù | msm-000 | ʼgastu |
Tâi-gí | nan-003 | hùi-iōng |
Tâi-gí | nan-003 | iōng-chĭⁿ |
Tâi-gí | nan-003 | khai |
Tâi-gí | nan-003 | khai- |
Tâi-gí | nan-003 | khai-chĭⁿ |
Tâi-gí | nan-003 | khai-siau |
Tâi-gí | nan-003 | ēng-chĭⁿ |
Ọgbà | ogc-000 | àyà |
русский | rus-000 | тратить деньги |
русский | rus-000 | тратиться |
español | spa-000 | gastar dinero |
türkmençe | tuk-000 | sowmak |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | sxsr lflus |
tiếng Việt | vie-000 | chi dùng |
tiếng Việt | vie-000 | ăn tiêu |
溫州話 | wuu-006 | 用鈔票 |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | yɔ˩ tɕ‘ɔ˨˩ p‘iɛ˦˧ |
ייִדיש | ydd-000 | אויסגעגן |
ייִדיש | ydd-000 | פֿאַרטרינקען |
yidish | ydd-001 | fartrinken |
yidish | ydd-001 | oysgebn |
èdè Yorùbá | yor-000 | ná owó |
èdè Yorùbá | yor-000 | náwó |