English | eng-000 |
two days ago |
Ambulas—Maprik | abt-002 | déknyény |
Aynu itak | ain-004 | hoski numan |
Na’vi | art-011 | mesrram |
Anishinaabemowin | ciw-000 | awasinaago |
Anishinaabemowin | ciw-000 | awasonaago |
Daga | dgz-000 | manapawa |
English | eng-000 | day before yesterday |
English | eng-000 | the day before yesterday |
Ngäbere | gym-000 | mukí |
bahasa Indonesia | ind-000 | kemarin dulu |
Alor Malay | ind-001 | kemarin dulu |
日本語 | jpn-000 | 一昨日 |
日本語 | jpn-000 | 二日前 |
にほんご | jpn-002 | いっさぐじつ |
にほんご | jpn-002 | おとつい |
にほんご | jpn-002 | おととい |
山形弁 | jpn-017 | 一昨日な |
やまがたべん | jpn-018 | おどでな |
Yamagata-ben | jpn-019 | ododena |
長野方言 | jpn-055 | 一昨日な |
ながのほうげん | jpn-056 | おってな |
Nagano hōgen | jpn-057 | ottena |
静岡弁 | jpn-061 | 一昨日な |
しずおかべん | jpn-062 | おってな |
Shizuoka-ben | jpn-063 | ottena |
熊本弁 | jpn-132 | 一昨日 |
くまもとべん | jpn-133 | おとて |
Kumamoto-ben | jpn-134 | otote |
薩隅方言 | jpn-141 | 一昨日 |
さつぐうほうげん | jpn-142 | おとち |
さつぐうほうげん | jpn-142 | おとて |
Satsugū hōgen | jpn-143 | otochi |
Satsugū hōgen | jpn-143 | otote |
Myaakufutsu | mvi-000 | bututuzu |
宮古言 | mvi-001 | 一昨日 |
ミャークフツ | mvi-002 | ぶとぅとぅず |
Muyuw | myw-000 | sinovan |
Muyuw | myw-000 | sinóvan |
Uchinaaguchi | ryu-000 | uttii |
ウチナーグチ | ryu-004 | うってぃー |
沖縄口 | ryu-005 | 一昨日 |
Suena | sue-000 | nokore |
svenska | swe-000 | för två dagar sedan |
Kiswahili | swh-000 | juzi |
Sawila | swt-000 | tulori |
Tetun Dili | tdt-000 | hori-bainruak |
Tok Pisin | tpi-000 | hap asde |
Nourmaund | xno-000 | avant er |
Nourmaund | xno-000 | devant er |