| Nihongo | jpn-001 | 
| maki | |
| aršatten č’at | aqc-000 | k'uc'i | 
| Mapudungun | arn-000 | mamüll | 
| U+ | art-254 | 5F2E | 
| U+ | art-254 | 69C7 | 
| U+ | art-254 | 69D9 | 
| U+ | art-254 | 7267 | 
| U+ | art-254 | 7BC7 | 
| U+ | art-254 | 99C9 | 
| LWT Code | art-257 | 01.88 | 
| Kaliʼna | car-000 | kunapolan | 
| Kaliʼna | car-000 | mulei | 
| 普通话 | cmn-000 | 弮 | 
| 普通话 | cmn-000 | 柴火 | 
| 普通话 | cmn-000 | 槇 | 
| 普通话 | cmn-000 | 槙 | 
| 普通话 | cmn-000 | 牧 | 
| 普通话 | cmn-000 | 篇 | 
| 國語 | cmn-001 | 弮 | 
| 國語 | cmn-001 | 槇 | 
| 國語 | cmn-001 | 槙 | 
| 國語 | cmn-001 | 牧 | 
| 國語 | cmn-001 | 篇 | 
| 國語 | cmn-001 | 駉 | 
| Hànyǔ | cmn-003 | chai2huo | 
| Hànyǔ | cmn-003 | diān | 
| Hànyǔ | cmn-003 | jiōng | 
| Hànyǔ | cmn-003 | juàn | 
| Hànyǔ | cmn-003 | mù | 
| Hànyǔ | cmn-003 | piān | 
| Hànyǔ | cmn-003 | quān | 
| Hànyǔ | cmn-003 | zhēn | 
| Hànyǔ | cmn-003 | zhěn | 
| seselwa | crs-000 | bwazafe | 
| Cheʼ Wong | cwg-000 | ʔɔs | 
| dolnoserbska reč | dsb-000 | drjewo | 
| dolnoserbska reč | dsb-000 | palne drjewo | 
| English | eng-000 | article | 
| English | eng-000 | big | 
| English | eng-000 | chapter | 
| English | eng-000 | essay | 
| English | eng-000 | fallen tree | 
| English | eng-000 | firewood | 
| English | eng-000 | section | 
| English | eng-000 | shepherd | 
| English | eng-000 | tend cattle | 
| English | eng-000 | twig | 
| Gurindji | gue-000 | warlu | 
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | kaare hokete | 
| Hausa | hau-000 | ícèe | 
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wahie | 
| עברית | heb-000 | אלדינג | 
| עברית | heb-000 | חורשה | 
| עברית | heb-000 | עצי הסקה | 
| עברית | heb-000 | פאאלוווד | 
| עברית | heb-000 | פאדדל | 
| bahasa Indonesia | ind-000 | kayu bakar | 
| Iraqw | irk-000 | migir | 
| 日本語 | jpn-000 | まき | 
| 日本語 | jpn-000 | 弮 | 
| 日本語 | jpn-000 | 槇 | 
| 日本語 | jpn-000 | 槙 | 
| 日本語 | jpn-000 | 牧 | 
| 日本語 | jpn-000 | 篇 | 
| 日本語 | jpn-000 | 薪 | 
| 日本語 | jpn-000 | 駉 | 
| Nihongo | jpn-001 | boku | 
| Nihongo | jpn-001 | hen | 
| Nihongo | jpn-001 | ishiyumi | 
| Nihongo | jpn-001 | kau | 
| Nihongo | jpn-001 | kei | 
| Nihongo | jpn-001 | ken | 
| Nihongo | jpn-001 | kozue | 
| Nihongo | jpn-001 | kyou | 
| Nihongo | jpn-001 | magaru | 
| Nihongo | jpn-001 | makiba | 
| Nihongo | jpn-001 | moku | 
| Nihongo | jpn-001 | shin | 
| Nihongo | jpn-001 | takigi | 
| Nihongo | jpn-001 | ten | 
| Nihongo | jpn-001 | yashinau | 
| Jupda | jup-000 | těg | 
| bežƛʼalas mic | kap-001 | hudo | 
| Q’eqchi’ | kek-000 | siʼ | 
| Ket | ket-000 | aˀq | 
| Kanuri | knc-000 | kə̀gə̀shì | 
| 한국어 | kor-000 | 경 | 
| 한국어 | kor-000 | 목 | 
| 한국어 | kor-000 | 전 | 
| 한국어 | kor-000 | 편 | 
| Hangungmal | kor-001 | cen | 
| Hangungmal | kor-001 | kyeng | 
| Hangungmal | kor-001 | mok | 
| Hangungmal | kor-001 | phyen | 
| 韓國語 | kor-002 | 槇 | 
| 韓國語 | kor-002 | 槙 | 
| 韓國語 | kor-002 | 牧 | 
| 韓國語 | kor-002 | 篇 | 
| 韓國語 | kor-002 | 駉 | 
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 牧 | 
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 篇 | 
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miuk | 
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | piɛn | 
| Hmoob Dawb | mww-000 | taws | 
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | tolhetes | 
| Nederlands | nld-000 | brandhout | 
| Manang | nmm-000 | 2ʃiŋ | 
| Orochon | orh-000 | mɔ: | 
| Hñähñu | ote-000 | zaa | 
| fiteny Malagasy | plt-000 | kitày | 
| Impapura | qvi-000 | yanta | 
| Riff | rif-000 | ašəħřuf | 
| Selice Romani | rmc-002 | kašt | 
| română | ron-000 | lemne de foc | 
| Uchinaaguchi | ryu-000 | tamunn | 
| Saxa tyla | sah-001 | mas | 
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | мӯрр | 
| Saamáka | srm-000 | údu | 
| Kiswahili | swh-000 | kuni | 
| Takia | tbc-000 | ai | 
| ภาษาไทย | tha-000 | ฟืน | 
| phasa thai | tha-001 | fʉʉn | 
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | si7 | 
| tiếng Việt | vie-000 | củi | 
| Yoem Noki | yaq-000 | kutam | 
| 廣東話 | yue-000 | 弮 | 
| 廣東話 | yue-000 | 牧 | 
| 廣東話 | yue-000 | 篇 | 
| 廣東話 | yue-000 | 駉 | 
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwing1 | 
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hyun1 | 
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | muk6 | 
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pin1 | 
| 广东话 | yue-004 | 弮 | 
| 广东话 | yue-004 | 牧 | 
| 广东话 | yue-004 | 篇 | 
