Manang | nmm-000 |
1anolʌtsami |
aršatten č’at | aqc-000 | uš-mu-n lo |
Mapudungun | arn-000 | choküm |
Mapudungun | arn-000 | koñintu |
Mapudungun | arn-000 | malle ñawe |
Mapudungun | arn-000 | paḻu |
LWT Code | art-257 | 02.54 |
普通话 | cmn-000 | 侄女 |
普通话 | cmn-000 | 外甥女 |
普通话 | cmn-000 | 姪女 |
Hànyǔ | cmn-003 | wai4sheng1nü3 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhi2nü3 |
seselwa | crs-000 | nyes |
dolnoserbska reč | dsb-000 | bratša źowka |
dolnoserbska reč | dsb-000 | nichta |
dolnoserbska reč | dsb-000 | sotšy źowka |
English | eng-000 | niece |
diutisk | goh-000 | nift |
diutisk | goh-000 | nifta |
diutisk | goh-000 | niftila |
Gurindji | gue-000 | ngalawuny |
Gawwada—Dalpena | gwd-000 | miʔaye ʕasito |
Hausa | hau-000 | 'yár̃ wâa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ʻohana keiki |
Iraqw | irk-000 | hat hhiya |
Iraqw | irk-000 | hat hhoʼoo |
日本語 | jpn-000 | 姪 |
Nihongo | jpn-001 | mei |
Jupda | jup-000 | tóg |
Q’eqchi’ | kek-000 | ral chaqʼnaʼ |
Q’eqchi’ | kek-000 | ralal ikan |
Q’eqchi’ | kek-000 | xrabin iitzʼin |
Q’eqchi’ | kek-000 | xrabʼin as |
Ket | ket-000 | hɯtam |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | towalʼani |
Nederlands | nld-000 | nicht |
Orochon | orh-000 | dʒüy ʊna:dʒɪ |
Hñähñu | ote-000 | sobrinä |
fiteny Malagasy | plt-000 | zanadrahavàvy |
fiteny Malagasy | plt-000 | zanak’anabàvy |
Impapura | qvi-000 | subrina |
Riff | rif-000 | yəǧǧi-s n uma |
Riff | rif-000 | ŧayyawŧ |
Selice Romani | rmc-002 | pheňakeri čhaj |
Selice Romani | rmc-002 | praleskeri čhaj |
română | ron-000 | nepoată |
Saxa tyla | sah-001 | balɨs |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | племэниһк |
Kiswahili | swh-000 | mpwa |
Kiswahili | swh-000 | mwana |
ภาษาไทย | tha-000 | หลานสาว |
phasa thai | tha-001 | lǎansǎaw |
tiếng Việt | vie-000 | cháu gái |
Yoem Noki | yaq-000 | asowaara ~ asowaala |
Yoem Noki | yaq-000 | jabire |
Yoem Noki | yaq-000 | jakara |