| phasa thai | tha-001 |
| lǎansǎaw | |
| aršatten č’at | aqc-000 | lahan lo |
| aršatten č’at | aqc-000 | uš-mu-n lo |
| Mapudungun | arn-000 | cheche |
| Mapudungun | arn-000 | chezki |
| Mapudungun | arn-000 | choküm |
| Mapudungun | arn-000 | chuchu |
| Mapudungun | arn-000 | koñintu |
| Mapudungun | arn-000 | kuku |
| Mapudungun | arn-000 | malle ñawe |
| Mapudungun | arn-000 | paḻu |
| Mapudungun | arn-000 | ḻaku |
| LWT Code | art-257 | 02.49 |
| LWT Code | art-257 | 02.54 |
| Kaliʼna | car-000 | -palɨ |
| 普通话 | cmn-000 | 侄女 |
| 普通话 | cmn-000 | 外孙女 |
| 普通话 | cmn-000 | 外甥女 |
| 普通话 | cmn-000 | 姪女 |
| 普通话 | cmn-000 | 孙女 |
| Hànyǔ | cmn-003 | sun1nü3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wai4sheng1nü3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wai4sun1nü3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhi2nü3 |
| seselwa | crs-000 | nyes |
| seselwa | crs-000 | ptifiy |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | bratša źowka |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | enkelźowka |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | nichta |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | sotšy źowka |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | syna źowka |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | źowki źowka |
| English | eng-000 | granddaughter |
| English | eng-000 | niece |
| diutisk | goh-000 | nift |
| diutisk | goh-000 | nifta |
| diutisk | goh-000 | niftila |
| Gurindji | gue-000 | kaminyjarr |
| Gurindji | gue-000 | ngalawuny |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | miʔaye ʕasito |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | ʔopoopte |
| Hausa | hau-000 | 'yár̃ wâa |
| Hausa | hau-000 | jíikàa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | moʻopuna |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ʻohana keiki |
| Iraqw | irk-000 | hat hhiya |
| Iraqw | irk-000 | hat hhoʼoo |
| Iraqw | irk-000 | hat nangw |
| 日本語 | jpn-000 | 姪 |
| 日本語 | jpn-000 | 孫娘 |
| Nihongo | jpn-001 | magomusume |
| Nihongo | jpn-001 | mei |
| Jupda | jup-000 | dú |
| Jupda | jup-000 | tóg |
| Q’eqchi’ | kek-000 | ii |
| Q’eqchi’ | kek-000 | ral chaqʼnaʼ |
| Q’eqchi’ | kek-000 | ralal ikan |
| Q’eqchi’ | kek-000 | xrabin iitzʼin |
| Q’eqchi’ | kek-000 | xrabʼin as |
| Ket | ket-000 | hɯtam |
| Ket | ket-000 | qaloq |
| Ket | ket-000 | qàl |
| Kanuri | knc-000 | díwò férò |
| Hmoob Dawb | mww-000 | ntxhais xeeb-ntxwv |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | tocheyo |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | towalʼani |
| Nederlands | nld-000 | kleindochter |
| Nederlands | nld-000 | nicht |
| Manang | nmm-000 | 1anolʌtsami |
| Manang | nmm-000 | kʷemi |
| Orochon | orh-000 | dʒüy ʊna:dʒɪ |
| Orochon | orh-000 | ʊna:dʒɪ/aʃɪ ɔmɔlɛ: |
| Hñähñu | ote-000 | 'be̲ta |
| Hñähñu | ote-000 | sobrinä |
| Hñähñu | ote-000 | ‘be̲to |
| fiteny Malagasy | plt-000 | zanadrahavàvy |
| fiteny Malagasy | plt-000 | zanak’anabàvy |
| fiteny Malagasy | plt-000 | zàfy |
| Impapura | qvi-000 | subrina |
| Impapura | qvi-000 | ñita |
| Riff | rif-000 | yəǧǧi-s n uma |
| Riff | rif-000 | ŧayyawŧ |
| Selice Romani | rmc-002 | onoka |
| Selice Romani | rmc-002 | pheňakeri čhaj |
| Selice Romani | rmc-002 | praleskeri čhaj |
| română | ron-000 | nepoată |
| Saxa tyla | sah-001 | balɨs |
| Saxa tyla | sah-001 | sien |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | а̄йев |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | племэниһк |
| Kiswahili | swh-000 | mjukuu |
| Kiswahili | swh-000 | mpwa |
| Kiswahili | swh-000 | mwana |
| Takia | tbc-000 | tbu- |
| ภาษาไทย | tha-000 | หลานสาว |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | momil |
| tiếng Việt | vie-000 | cháu gái |
| Yoem Noki | yaq-000 | apala ~ apara |
| Yoem Noki | yaq-000 | asowaara ~ asowaala |
| Yoem Noki | yaq-000 | jabire |
| Yoem Noki | yaq-000 | jakara |
