| phasa thai | tha-001 | 
| mùubâan | |
| aršatten č’at | aqc-000 | χˤor | 
| Mapudungun | arn-000 | waria | 
| LWT Code | art-257 | 19.16 | 
| Kaliʼna | car-000 | waitopo | 
| 普通话 | cmn-000 | 农村 | 
| 普通话 | cmn-000 | 村 | 
| 普通话 | cmn-000 | 村子 | 
| Hànyǔ | cmn-003 | cun1 | 
| Hànyǔ | cmn-003 | cun1zi | 
| Hànyǔ | cmn-003 | nong2cun1 | 
| seselwa | crs-000 | vilaz | 
| Cheʼ Wong | cwg-000 | kampoŋ | 
| dolnoserbska reč | dsb-000 | wjas | 
| English | eng-000 | village | 
| diutisk | goh-000 | dorf | 
| Gurindji | gue-000 | marru | 
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | mantara | 
| Hausa | hau-000 | ƙáuyèe | 
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kūlanakauhale | 
| bahasa Indonesia | ind-000 | désa | 
| bahasa Indonesia | ind-000 | kampung | 
| Iraqw | irk-000 | aya | 
| 日本語 | jpn-000 | 村 | 
| Nihongo | jpn-001 | mura | 
| Jupda | jup-000 | hayám | 
| bežƛʼalas mic | kap-001 | äƛ | 
| Q’eqchi’ | kek-000 | tenamit | 
| Ket | ket-000 | eŋŋuŋ | 
| Kanuri | knc-000 | bə̀ládéyà | 
| Kanuri | knc-000 | ngúrò | 
| Hmoob Dawb | mww-000 | zos | 
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | hepey | 
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | pwewulu | 
| Nederlands | nld-000 | dorp | 
| Manang | nmm-000 | 3jul | 
| Orochon | orh-000 | ayir-kan | 
| Orochon | orh-000 | ulirək | 
| Orochon | orh-000 | ulirən | 
| Hñähñu | ote-000 | ya jäʼi | 
| fiteny Malagasy | plt-000 | tanàna | 
| fiteny Malagasy | plt-000 | vòhitra | 
| Impapura | qvi-000 | llakta | 
| Riff | rif-000 | ddšāʼ | 
| Selice Romani | rmc-002 | gav | 
| română | ron-000 | cătun | 
| română | ron-000 | sat | 
| Saxa tyla | sah-001 | böhüölek | 
| Saxa tyla | sah-001 | deriebine | 
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | сыййт | 
| Saamáka | srm-000 | kö́ndë | 
| Kiswahili | swh-000 | kijiji | 
| Takia | tbc-000 | panu | 
| ภาษาไทย | tha-000 | บ้าน | 
| ภาษาไทย | tha-000 | หมู่บ้าน | 
| phasa thai | tha-001 | bâan | 
| tiếng Việt | vie-000 | thôn | 
| Yoem Noki | yaq-000 | puepplo | 
