| Kanuri | knc-000 | 
| bòwòtà | |
| Mapudungun | arn-000 | mangelün | 
| LWT Code | art-257 | 19.565 | 
| Kaliʼna | car-000 | eyuku | 
| 普通话 | cmn-000 | 請 | 
| 普通话 | cmn-000 | 请 | 
| 普通话 | cmn-000 | 邀请 | 
| Hànyǔ | cmn-003 | qing3 | 
| Hànyǔ | cmn-003 | yao1qing3 | 
| seselwa | crs-000 | envite | 
| Cheʼ Wong | cwg-000 | pakat | 
| Cheʼ Wong | cwg-000 | paɲũʔ | 
| dolnoserbska reč | dsb-000 | kazaś | 
| dolnoserbska reč | dsb-000 | pśepšosyś | 
| English | eng-000 | invite | 
| diutisk | goh-000 | ladôn | 
| Gurindji | gue-000 | kaj yuwa- | 
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | ʔooʕ | 
| Hausa | hau-000 | gàyyatàa | 
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kono | 
| bahasa Indonesia | ind-000 | mengajak | 
| bahasa Indonesia | ind-000 | mengundang | 
| Iraqw | irk-000 | dahay'iis | 
| 日本語 | jpn-000 | 招く | 
| 日本語 | jpn-000 | 招待 | 
| Nihongo | jpn-001 | maneku | 
| Nihongo | jpn-001 | shōtai | 
| Jupda | jup-000 | ʔeydʼǝh- | 
| bežƛʼalas mic | kap-001 | -okʼ- | 
| bežƛʼalas mic | kap-001 | iƛ | 
| Q’eqchi’ | kek-000 | b'eenink | 
| Q’eqchi’ | kek-000 | b'oqok | 
| Ket | ket-000 | eskej | 
| Kanuri | knc-000 | dòtə̀ | 
| Hmoob Dawb | mww-000 | caw | 
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | hiwʼenhu lhip | 
| Nederlands | nld-000 | uitnodigen | 
| Hñähñu | ote-000 | zohni | 
| fiteny Malagasy | plt-000 | man-àsa | 
| Impapura | qvi-000 | kayana | 
| Riff | rif-000 | ʕāđ‘ | 
| Selice Romani | rmc-002 | akharen | 
| română | ron-000 | a invita | 
| română | ron-000 | a pofti | 
| Saxa tyla | sah-001 | ɨŋɨr | 
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | коаһчэ | 
| Saamáka | srm-000 | kái/kó | 
| Kiswahili | swh-000 | -alika | 
| ภาษาไทย | tha-000 | อัญเชิญ | 
| ภาษาไทย | tha-000 | เชิญ | 
| phasa thai | tha-001 | ?anchəən | 
| phasa thai | tha-001 | chəən | 
| tiếng Việt | vie-000 | mời | 
| Yoem Noki | yaq-000 | nunu | 
