| tombo so | dbu-001 |
| íí | |
| Najamba | dbu-000 | -sê: |
| Najamba | dbu-000 | sê: |
| Najamba | dbu-000 | sê:-ŋgò |
| Najamba | dbu-000 | tígà |
| Najamba | dbu-000 | tùŋgù-[sê:-ŋgò] |
| Najamba | dbu-000 | èndê: |
| Najamba | dbu-000 | òndô: |
| Najamba | dbu-000 | ɔ̀mɔ̂: |
| Najamba | dbu-000 | ɔ̀mɛ̂: |
| tombo so | dbu-001 | ì-sǎy |
| tombo so | dbu-001 | úlùm |
| Walo | dbw-000 | yì::tɛ̂: |
| Walo | dbw-000 | yìtɛ̂: |
| Walo | dbw-000 | yí-m |
| Walo | dbw-000 | yî: |
| Walo | dbw-000 | zùwá |
| Walo | dbw-000 | ìsâ: |
| jàmsǎy | djm-000 | gulum |
| jàmsǎy | djm-000 | in |
| jàmsǎy | djm-000 | iⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | mɔniⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | sɛyⁿ |
| Gourou | djm-001 | î-n |
| Gourou | djm-001 | î:ⁿ xxx |
| Gourou | djm-001 | ùr-ûm |
| Beni | djm-003 | gúnúm |
| Beni | djm-003 | jùwɔ́ |
| Beni | djm-003 | kúdêl |
| Beni | djm-003 | mɔ̀:nɔ̀-kòmbî: |
| Beni | djm-003 | yìtɛ᷈: |
| Beni | djm-003 | yí-m |
| Beni | djm-003 | yî: |
| Beni | djm-003 | ìsâ: |
| Perge Tegu | djm-004 | bɔ̀lɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | jùgɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | mɔ̀:rⁿɔ̀-î:ⁿ |
| Perge Tegu | djm-004 | ìšɛ̌yⁿ |
| Perge Tegu | djm-004 | ímbè-m |
| Perge Tegu | djm-004 | î:ⁿ |
| Mombo | dmb-001 | sí: |
| Mombo | dmb-001 | sɔ́lɔ̀ sí |
| Mombo | dmb-001 | wê: |
| Mombo | dmb-001 | íɲì |
| Togo-Kan | dtk-002 | X ì:ⁿ |
| Togo-Kan | dtk-002 | dɛ̀rⁿɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | gún |
| Togo-Kan | dtk-002 | kɛ̀nɛ̀-í:ⁿ |
| Togo-Kan | dtk-002 | mɛ̀:n-í:ⁿ |
| Togo-Kan | dtk-002 | tìmɛ̀-í:ⁿ |
| Togo-Kan | dtk-002 | í:ⁿ |
| Togo-Kan | dtk-002 | í:ⁿ wɔ̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | òrùwò-í:ⁿ |
| Togo-Kan | dtk-002 | úrⁿí: |
| Yorno-So | dts-001 | X ì: |
| Yorno-So | dts-001 | gúnú |
| Yorno-So | dts-001 | mɔ̀rⁿɔ̀-ýⁿ |
| Yorno-So | dts-001 | ígì |
| Yorno-So | dts-001 | î: |
| Yorno-So | dts-001 | ɔ̀rⁿɔ̀ŋ-î: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cìrá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | àndá:rěy |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ì-mí: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ì-mú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ì-mú = ǐ-m |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ì-rⁿí: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ì-rⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ìsɛ̌yⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ùkú |
| yàndà-dòm | dym-000 | -mù |
| yàndà-dòm | dym-000 | kúnú |
| yàndà-dòm | dym-000 | mɔ̀lɔ̀-é: |
| yàndà-dòm | dym-000 | zò:-rán |
| yàndà-dòm | dym-000 | zùwà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | zùwɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ènè |
| yàndà-dòm | dym-000 | èné |
| yàndà-dòm | dym-000 | é: |
| yàndà-dòm | dym-000 | íyè |
| English | eng-000 | acquainted |
| English | eng-000 | be acquainted with |
| English | eng-000 | child |
| English | eng-000 | fruit |
| English | eng-000 | grain |
| English | eng-000 | know |
| English | eng-000 | nut |
| English | eng-000 | pit |
| English | eng-000 | seed |
| English | eng-000 | single |
| English | eng-000 | small pit |
| English | eng-000 | sole |
| English | eng-000 | stick |
| English | eng-000 | unit |
| English | eng-000 | young |
| français | fra-000 | bâton |
| français | fra-000 | connaître |
| français | fra-000 | enfant |
| français | fra-000 | fruit |
| français | fra-000 | graine |
| français | fra-000 | noix |
| français | fra-000 | noyau |
| français | fra-000 | petit |
| français | fra-000 | savoir |
| français | fra-000 | seul |
| français | fra-000 | solitaire |
| français | fra-000 | unité |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɔ̀ndɔ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jùgɔ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúndí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̀:rⁿɔ̀-ìnjâ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nàrⁿá |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yì-tɛ̀gɛ̂ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yî: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ǹjâ |
