jàmsǎy | djm-000 |
be |
Najamba | dbu-000 | [ … ma:] [ … ma:] |
Najamba | dbu-000 | [ádúná òlè] dɔ̀gɛ́ |
Najamba | dbu-000 | bíŋgá-n |
Najamba | dbu-000 | bɛ́ |
Najamba | dbu-000 | dúlɔ́: pɛ́ndɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kání-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | wàjè |
Najamba | dbu-000 | wàjí |
Najamba | dbu-000 | … bó |
tombo so | dbu-001 | X le X le |
tombo so | dbu-001 | bìyɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bíí-gé |
tombo so | dbu-001 | bíí-lé |
tombo so | dbu-001 | kání-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kɔ́ |
tombo so | dbu-001 | kɔ̂ |
tombo so | dbu-001 | wàdá |
tombo so | dbu-001 | yɔ̂ |
Walo | dbw-000 | bé |
Walo | dbw-000 | káŋ |
Walo | dbw-000 | yá bú-n |
jàmsǎy | djm-000 | hɛddɛ |
jàmsǎy | djm-000 | karⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | sa |
jàmsǎy | djm-000 | taŋa |
jàmsǎy | djm-000 | wɔ |
jàmsǎy | djm-000 | yɔkɔ |
Gourou | djm-001 | yɔ́ kɔ̀ |
Beni | djm-003 | [ … ya] [ … ya] |
Beni | djm-003 | bè-rí |
Beni | djm-003 | bě |
Beni | djm-003 | hɛ̀ddɛ̀-rí |
Beni | djm-003 | káyⁿ |
Beni | djm-003 | lá:tɛ́ |
Beni | djm-003 | láwá:-rɛ̀ |
Beni | djm-003 | wàsá |
Beni | djm-003 | yàɣá:-rɛ̀ |
Beni | djm-003 | yá bù |
Perge Tegu | djm-004 | [ … ∴] [ … ∴] |
Perge Tegu | djm-004 | bò:-rí |
Perge Tegu | djm-004 | bǒ: |
Perge Tegu | djm-004 | hɛ̀ddɛ̀-rí |
Perge Tegu | djm-004 | yá kɔ̀ |
Mombo | dmb-001 | bó:nè |
Mombo | dmb-001 | gè:déní:ⁿ bó: |
Mombo | dmb-001 | kóná:ⁿ bó: |
Mombo | dmb-001 | wánjé |
Mombo | dmb-001 | íbyê: |
Mombo | dmb-001 | ńdô: |
Togo-Kan | dtk-002 | [X ∴] [Y ∴] |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ̂: |
Togo-Kan | dtk-002 | sígɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | yɔ́ kɔ̀ |
Yorno-So | dts-001 | […lè=>] […lè=>] |
Yorno-So | dts-001 | bí:-gí |
Yorno-So | dts-001 | bǐ: |
Yorno-So | dts-001 | bǐy |
Yorno-So | dts-001 | bɛ̌: |
Yorno-So | dts-001 | bɛ̌:- |
Yorno-So | dts-001 | bɛ̌:-l |
Yorno-So | dts-001 | hɛ̀dɛ̌-l |
Yorno-So | dts-001 | kárⁿ-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | yá kɔ̀ |
Yorno-So | dts-001 | yá wɔ̀ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [ … ∴ ] [ … lèy] |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàsá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | á dà |
yàndà-dòm | dym-000 | [X mì:] [Y mì:] |
yàndà-dòm | dym-000 | bìyà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bìyɛ̀-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bìyɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | hɛ́dá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | yà bó |
English | eng-000 | and |
English | eng-000 | be |
English | eng-000 | being |
English | eng-000 | die |
English | eng-000 | exist |
English | eng-000 | existence |
English | eng-000 | happen |
English | eng-000 | he has died |
English | eng-000 | remain |
English | eng-000 | stay |
English | eng-000 | take place |
français | fra-000 | avoir lieu |
français | fra-000 | et |
français | fra-000 | existence |
français | fra-000 | exister |
français | fra-000 | il y a |
français | fra-000 | mourir |
français | fra-000 | rester |
français | fra-000 | s’effectuer |
français | fra-000 | être |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [ … yò] [ … yò] |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [dɛ̌njɛ̂ ñɔ̀:rⁿì] sá:-jɛ̀ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bě: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɛ̌njɛ̂ ńnɛ́-ŋ múyⁿɔ́-jɛ̀ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kárⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yá bù |