tombo so | dbu-001 |
wànáná |
Najamba | dbu-000 | mùndì-lè |
Najamba | dbu-000 | mùndí-l |
Najamba | dbu-000 | mɔ̀mbí-lɛ́ |
Najamba | dbu-000 | sànà-gè |
Najamba | dbu-000 | sáná-gí |
Najamba | dbu-000 | tàŋè |
Najamba | dbu-000 | tá:bɛ́ |
Najamba | dbu-000 | wànání-yá-m |
Najamba | dbu-000 | wànání-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | yòrá-ndí |
Najamba | dbu-000 | àn-tàŋǎ: táŋ |
tombo so | dbu-001 | bìnjé |
tombo so | dbu-001 | kúmbí-ló |
tombo so | dbu-001 | tɛ́mmí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | ábárá |
Walo | dbw-000 | gɔ̀mbí |
Walo | dbw-000 | kó:ró-m |
Walo | dbw-000 | kóndó-ró gòndó |
Walo | dbw-000 | tá:bàndè sɔ́ |
Walo | dbw-000 | táwⁿ |
Walo | dbw-000 | á:rⁿí |
jàmsǎy | djm-000 | gɔmɔ |
jàmsǎy | djm-000 | korugo |
jàmsǎy | djm-000 | minirⁿe |
jàmsǎy | djm-000 | sara |
jàmsǎy | djm-000 | sayⁿ-ŋa |
jàmsǎy | djm-000 | sayⁿawⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | ɔŋɔrⁿɔ |
Beni | djm-003 | gɔ̀mbí |
Beni | djm-003 | kéríyé |
Beni | djm-003 | kómjó-ró gò-ló |
Beni | djm-003 | kúmjó-ró |
Beni | djm-003 | mùlù-ró |
Beni | djm-003 | sɛ́:lí |
Beni | djm-003 | wà:rⁿí |
Perge Tegu | djm-004 | bàsá tí:nɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gɔ̀mbɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | kómjó-ró |
Perge Tegu | djm-004 | mùlù-ró |
Perge Tegu | djm-004 | sáy-gɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sáygɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | wà:rⁿá |
Mombo | dmb-001 | kábágè |
Mombo | dmb-001 | sáyéndè |
Mombo | dmb-001 | yɔ́rágè |
Mombo | dmb-001 | ɔ́:ⁿwúlɛ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | bàjá |
Togo-Kan | dtk-002 | kúmúñù gúŋ̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | mùnó-ró |
Togo-Kan | dtk-002 | mùnú-rì |
Togo-Kan | dtk-002 | sá:ŋì |
Togo-Kan | dtk-002 | sá:ŋù |
Togo-Kan | dtk-002 | sá:ⁿ-ŋì |
Togo-Kan | dtk-002 | tímì-rⁿì |
Togo-Kan | dtk-002 | tímɛ́-rⁿɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́:ⁿ-rⁿì |
Togo-Kan | dtk-002 | yù:rí=> kɛ́́ɛ́-m̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | óŋù-rⁿù |
Yorno-So | dts-001 | bìɲɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | bíɲɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | mùnú-l |
Yorno-So | dts-001 | mùnɔ́-lɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | tá:ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́:-rⁿú |
Yorno-So | dts-001 | tɔ́:-rⁿɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | wàjárá |
Yorno-So | dts-001 | wàná-mɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | yìlé |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùnù-rⁿó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùnù-rⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùnù-rⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùnù-rⁿɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | náŋrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | náŋrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáy-ká |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáy-kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàgùrù-má |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàgùrǔ-m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́ŋgú-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́ŋgú-rɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | dìlìyè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dìlíyé |
yàndà-dòm | dym-000 | mùnù-lè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mùnú-lé |
yàndà-dòm | dym-000 | tá:ⁿ |
yàndà-dòm | dym-000 | wànùnà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wànúnɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | wàrⁿù-nà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wàrⁿú-nɛ́ |
English | eng-000 | loose-fitting |
English | eng-000 | open up |
English | eng-000 | separate |
English | eng-000 | spread |
English | eng-000 | spread out |
English | eng-000 | stretch |
English | eng-000 | stretch out |
English | eng-000 | unbundle |
English | eng-000 | uncrumple |
English | eng-000 | unfold |
français | fra-000 | ample |
français | fra-000 | défriper |
français | fra-000 | défroisser |
français | fra-000 | déplier |
français | fra-000 | grand |
français | fra-000 | ouvrir |
français | fra-000 | répandre |
français | fra-000 | étaler |
français | fra-000 | étendre |
français | fra-000 | étirer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kéríyé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kómjó gò-ndó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kóró-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúmjó gò-ndó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | púndú-ró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɛ́:rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tá:ⁿ |