Mombo | dmb-001 |
kábágè |
Najamba | dbu-000 | kábí-lɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nìgìlè |
Najamba | dbu-000 | nìgíl |
Najamba | dbu-000 | nìgíl gǒ-m |
Najamba | dbu-000 | sà:kà-mè |
Najamba | dbu-000 | sànà-mè |
Najamba | dbu-000 | sá:ká-m |
Najamba | dbu-000 | sáná-m |
Najamba | dbu-000 | tàŋè |
Najamba | dbu-000 | tá:bɛ́ |
Najamba | dbu-000 | àn-tàŋǎ: táŋ |
Najamba | dbu-000 | áŋgílɛ́ |
tombo so | dbu-001 | bìrídé |
tombo so | dbu-001 | kábí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kúmbí-ló |
tombo so | dbu-001 | mànjá |
tombo so | dbu-001 | wànáná |
tombo so | dbu-001 | yɛ̀mbɛ́ |
tombo so | dbu-001 | áŋí-lɛ́ |
Walo | dbw-000 | gɔ̀mbí |
Walo | dbw-000 | páy káŋ |
Walo | dbw-000 | sáy tí |
Walo | dbw-000 | tá:bàndè sɔ́ |
Walo | dbw-000 | táwⁿ |
Walo | dbw-000 | yɛ̀mbí |
Walo | dbw-000 | á:rⁿí |
Walo | dbw-000 | ɛ́ŋgírí |
jàmsǎy | djm-000 | gɔmɔ |
jàmsǎy | djm-000 | kawga |
jàmsǎy | djm-000 | sara |
jàmsǎy | djm-000 | sayⁿ-ŋa |
jàmsǎy | djm-000 | sayⁿawⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | ñɛmɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ɛŋɛrⁿɛ |
Beni | djm-003 | gɔ̀mbí |
Beni | djm-003 | jɔ́ |
Beni | djm-003 | káw-gú |
Beni | djm-003 | sáy-gí |
Beni | djm-003 | sɛ́:lí |
Beni | djm-003 | wà:rⁿí |
Beni | djm-003 | yɛ̀mbí |
Beni | djm-003 | ɛ́ŋgírí |
Perge Tegu | djm-004 | gɔ̀mbɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | káw-gá |
Perge Tegu | djm-004 | sáy-gɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sáygɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | yɛ̀mbɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | ɛ́ŋgɛ́rɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɲémbé |
Mombo | dmb-001 | ɲɛ́mbɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | káw-gá |
Togo-Kan | dtk-002 | káw-gù |
Togo-Kan | dtk-002 | kɔ́r-ì: |
Togo-Kan | dtk-002 | níŋ-ì: |
Togo-Kan | dtk-002 | sá:ŋì |
Togo-Kan | dtk-002 | sá:ⁿ-ŋì |
Togo-Kan | dtk-002 | ɛ́ŋìrⁿì |
Togo-Kan | dtk-002 | ɛ́ŋɛ́-rⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | gìnɛ́-mɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | káw-gá |
Yorno-So | dts-001 | káwá |
Yorno-So | dts-001 | màɲá |
Yorno-So | dts-001 | tá:ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | wàjárá |
Yorno-So | dts-001 | yɛ̀mɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | yɛ̀mɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | áŋálá- |
Yorno-So | dts-001 | áŋíl |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀sá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jɛ̀sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́túrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́túrɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáy-ká |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáy-kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáyká |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáykú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | súrè kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táŋú |
yàndà-dòm | dym-000 | kábú-lá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kábú-lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | tá:ⁿ |
yàndà-dòm | dym-000 | yɛ̌mbɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́ŋílá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́ŋílɛ́ |
English | eng-000 | disperse |
English | eng-000 | restrain |
English | eng-000 | scatter |
English | eng-000 | separate |
English | eng-000 | sort |
English | eng-000 | spread |
English | eng-000 | spread out |
français | fra-000 | disperser |
français | fra-000 | séparer |
français | fra-000 | trier |
français | fra-000 | éparpiller |
français | fra-000 | étaler |
français | fra-000 | étendre |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jɔ̌: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | káw-rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sáyá-gí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sáyá-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tá:ⁿ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́ŋírⁿí |