Beni | djm-003 |
bògòró |
Najamba | dbu-000 | bèbìl-û: |
Najamba | dbu-000 | àyè |
Najamba | dbu-000 | ǎy |
tombo so | dbu-001 | bògòló |
tombo so | dbu-001 | wèdé |
Walo | dbw-000 | hú:bà |
Walo | dbw-000 | húːbà |
Walo | dbw-000 | húːbà káŋ |
Walo | dbw-000 | ásíyí |
jàmsǎy | djm-000 | bogoro |
jàmsǎy | djm-000 | boguru |
jàmsǎy | djm-000 | bògòró |
jàmsǎy | djm-000 | bógúrù |
jàmsǎy | djm-000 | bógúrù bògòró |
jàmsǎy | djm-000 | wɔmɔ |
Tabi | djm-002 | bògó |
Tabi | djm-002 | bògú |
Tabi | djm-002 | bógò |
Tabi | djm-002 | bógò bògú |
Tabi | djm-002 | bɔ́gúrú |
Perge Tegu | djm-004 | bògòró |
Perge Tegu | djm-004 | bógúrù |
Mombo | dmb-001 | gímbɛ́nà gó:mì |
Mombo | dmb-001 | kɔ́mɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | bògúrì |
Togo-Kan | dtk-002 | bógúrú |
Togo-Kan | dtk-002 | wòró |
Yorno-So | dts-001 | bògóló |
Yorno-So | dts-001 | bògúl |
Yorno-So | dts-001 | bógùrù |
Yorno-So | dts-001 | bɔ̀lɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | bɔ̀lɔ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bógò |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zùwó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zǔw |
yàndà-dòm | dym-000 | bò:dù |
yàndà-dòm | dym-000 | bògúló |
yàndà-dòm | dym-000 | wòzùlò-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wòzúló |
English | eng-000 | bellow |
English | eng-000 | bellowing |
English | eng-000 | pull |
English | eng-000 | uproot |
English | eng-000 | yank |
français | fra-000 | bêlement |
français | fra-000 | bêler |
français | fra-000 | déraciner |
français | fra-000 | mugir |
français | fra-000 | mugissement |
français | fra-000 | tirer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bògòró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bògòró bógóró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bògòrô |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bògóró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bógóró |