français | fra-000 |
saison pluvieuse |
Bediondo | bjv-000 | ɓà |
ɓē-bɔ̀tì̵ | bjv-001 | ɓàr |
Daba | dbq-000 | ɓàr |
Najamba | dbu-000 | jènáː |
Najamba | dbu-000 | jènǎ: |
Najamba | dbu-000 | jènǎ: dwɛ̂: |
Najamba | dbu-000 | jènǎ: súgí |
Najamba | dbu-000 | jɛ̀nɛ̌: |
Najamba | dbu-000 | sùgè |
Najamba | dbu-000 | wɛ̀: |
Najamba | dbu-000 | wɛ́: |
tombo so | dbu-001 | báá dɔ̀ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | báá gòó |
tombo so | dbu-001 | gìnàgá |
tombo so | dbu-001 | gìnàgá súgó |
tombo so | dbu-001 | gìnààgá dɔ̀ɔ́ |
tombo so | dbu-001 | ànà úlo xxx[tone] |
tombo so | dbu-001 | àná tɛ́bɛ́ |
tombo so | dbu-001 | àná úló xxx[month] |
Walo | dbw-000 | zèrⁿěyⁿ |
Walo | dbw-000 | zèrⁿěyⁿ dɔ́ |
Walo | dbw-000 | zìrⁿé |
jàmsǎy | djm-000 | jirⁿe |
jàmsǎy | djm-000 | jirⁿenu |
jàmsǎy | djm-000 | jìrⁿé |
jàmsǎy | djm-000 | jìrⁿé súgó |
jàmsǎy | djm-000 | jìrⁿédɔ |
Gourou | djm-001 | zìrⁿé |
Tabi | djm-002 | jèló |
Tabi | djm-002 | ló |
Tabi | djm-002 | zìrⁿá jèlú |
Tabi | djm-002 | žìrⁿá |
Tabi | djm-002 | žìrⁿá lú |
Beni | djm-003 | bòl-úrɔ́ |
Beni | djm-003 | bòlú ùrɔ́ |
Beni | djm-003 | jìrⁿěy dɔ́ |
Beni | djm-003 | jìrⁿěy síyé |
Beni | djm-003 | jìrⁿěyⁿ |
Beni | djm-003 | jìrⁿɛ̌yⁿ |
Beni | djm-003 | jìrⁿɛ̌yⁿ nú |
Beni | djm-003 | wàrá |
Beni | djm-003 | yàrú dɔ̌ |
Beni | djm-003 | yàrú ùrɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gìrⁿé |
Perge Tegu | djm-004 | rúmɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | wàrá |
Perge Tegu | djm-004 | yàrú dɔ̌: |
Mombo | dmb-001 | gé:nà |
Mombo | dmb-001 | gé:nà dɔ́gɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | jírⁿíŋɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | jírⁿíŋɛ́ súgó |
Togo-Kan | dtk-002 | àrⁿù-[dógú-gú] |
Togo-Kan | dtk-002 | àrⁿú dògó |
Yorno-So | dts-001 | bá: dɔ̌: |
Yorno-So | dts-001 | gɛ̀rⁿɛ̀ŋɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | gɛ̀rⁿɛ̀ŋɛ́ kárⁿá |
Yorno-So | dts-001 | gɛ̀rⁿɛ̀ŋɛ́ súgó |
Yorno-So | dts-001 | gɛ̀rⁿɛ̀ŋɛ́ yó: |
Yorno-So | dts-001 | àrⁿá úló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàyá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wǎy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yàrú sí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yàrú yèrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yèrí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zìrⁿá |
yàndà-dòm | dym-000 | bà-dɔ́ dɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | bá dɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | bá gó |
yàndà-dòm | dym-000 | zìrⁿà |
yàndà-dòm | dym-000 | zìrⁿà súwó |
yàndà-dòm | dym-000 | àrⁿùŋ ʔə́lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | àrⁿùŋ-[ʔə́lá-ŋ] |
yàndà-dòm | dym-000 | ʔə̀là-lí |
English | eng-000 | approach |
English | eng-000 | be over |
English | eng-000 | be under way |
English | eng-000 | begin |
English | eng-000 | rainy season |
English | eng-000 | wet season |
français | fra-000 | avoir commencé |
français | fra-000 | commencer |
français | fra-000 | hivernage |
français | fra-000 | hivernagedomain:clim |
français | fra-000 | passer |
français | fra-000 | s’annoncer |
français | fra-000 | s’approcher |
Pular | fuf-000 | ndunngu |
Gor | gqr-000 | ɓàr |
Gulay | gvl-000 | ɓàr |
Kaba | ksp-000 | ɓàr |
Na | kwv-001 | ɓà |
Kulfa | kxj-000 | ɗóvò |
Làgà | lap-000 | ɓàr |
Màngɔ̄ | mge-000 | ùwə̀ |
Sàŗ̄ | mwm-000 | ɓàr̹ |
Nàr | mwm-001 | ɓàr |
Mbai | myb-000 | ɓàr |
ngàm̄ | nmc-000 | ngɔ̄m |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gèrⁿé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gèrⁿé núyⁿ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gɛ̀rⁿé dɔ̌: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàrá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yàrí dɔ̌: |
Ngambay | sba-000 | ɓàr |