jàmsǎy | djm-000 |
siⁿlɛ |
Najamba | dbu-000 | dúmì: |
Najamba | dbu-000 | dúmù: |
Najamba | dbu-000 | sà:mǎ-n |
Najamba | dbu-000 | sá:mí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | sǎ:mà:≡y |
Najamba | dbu-000 | sǎ:mà≡m̀ |
tombo so | dbu-001 | jím |
tombo so | dbu-001 | jím tɛ́mɛ́ |
tombo so | dbu-001 | jímɛ̀-dɛ̀-m |
tombo so | dbu-001 | jímɛ́ |
Walo | dbw-000 | ɔ̀:rɔ̌n xxx |
Walo | dbw-000 | ɔ́:rí |
Gourou | djm-001 | sì:ⁿlá |
Beni | djm-003 | ɔ̀:rɔ̌y |
Beni | djm-003 | ɔ́rgí |
Beni | djm-003 | ɔ́rgí:-rɛ̀-y |
Beni | djm-003 | ɔ́rígí |
Perge Tegu | djm-004 | šì:ná |
Perge Tegu | djm-004 | šì:ná mí á:-jɛ̀ |
Mombo | dmb-001 | gígímâwⁿ |
Mombo | dmb-001 | gímí |
Mombo | dmb-001 | úrù |
Togo-Kan | dtk-002 | nùnú |
Togo-Kan | dtk-002 | nùrⁿú |
Togo-Kan | dtk-002 | íⁿ nùnú-ñú |
Yorno-So | dts-001 | jíwⁿì: mí-ỳ sɛ̀ |
Yorno-So | dts-001 | jíwⁿɛ́n |
Yorno-So | dts-001 | jîm |
Yorno-So | dts-001 | sì:ⁿlá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lùrɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | cé |
yàndà-dòm | dym-000 | cé-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | cé-m̀ |
yàndà-dòm | dym-000 | cìŋ |
English | eng-000 | I am sick |
English | eng-000 | be sick |
English | eng-000 | disease |
English | eng-000 | illness |
English | eng-000 | sick |
English | eng-000 | sickness |
français | fra-000 | je suis malade |
français | fra-000 | malade |
français | fra-000 | maladie |
français | fra-000 | souffrir |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [mùrⁿá ŋá] bě: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mùrⁿá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mùrⁿá-m-íy |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mùrⁿá≡m- |