Beni | djm-003 |
pǒ: |
Najamba | dbu-000 | pèbî-n |
Najamba | dbu-000 | pòlé |
Najamba | dbu-000 | pǒ: |
Najamba | dbu-000 | pǒl-mbó |
tombo so | dbu-001 | bírɛ́ !póó |
tombo so | dbu-001 | pòlú |
tombo so | dbu-001 | pòòbí-yó |
tombo so | dbu-001 | póó-ndú |
Walo | dbw-000 | m̀bù:-pô: |
Walo | dbw-000 | pǒ: |
jàmsǎy | djm-000 | birɛpo |
jàmsǎy | djm-000 | po |
jàmsǎy | djm-000 | porowo |
jàmsǎy | djm-000 | siru |
Gourou | djm-001 | pò:ró |
Gourou | djm-001 | sìrú |
Beni | djm-003 | bìrá: pǒ: |
Perge Tegu | djm-004 | pǐy |
Perge Tegu | djm-004 | pǒ: |
Perge Tegu | djm-004 | sìrú |
Mombo | dmb-001 | gá:ná |
Mombo | dmb-001 | tyámù |
Mombo | dmb-001 | tálá |
Mombo | dmb-001 | wélì |
Togo-Kan | dtk-002 | gàjí bɛ̀-lí |
Togo-Kan | dtk-002 | gàjú bɛ̀-lí |
Togo-Kan | dtk-002 | pǒ: |
Togo-Kan | dtk-002 | sí:nɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | wìrɛ̌ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | bírɛ́ pǒ: |
Yorno-So | dts-001 | pòbùl-ɛ̂: |
Yorno-So | dts-001 | pô:nù |
Yorno-So | dts-001 | pǒ: |
Yorno-So | dts-001 | pǒl |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bérúm |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | pèrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yírò |
yàndà-dòm | dym-000 | bìrɛ́ pò: |
yàndà-dòm | dym-000 | pò: |
yàndà-dòm | dym-000 | pòl |
English | eng-000 | greeting |
English | eng-000 | knife |
English | eng-000 | thanks |
English | eng-000 | whistle |
English | eng-000 | whistling sound |
français | fra-000 | couteau |
français | fra-000 | merci |
français | fra-000 | salutation |
français | fra-000 | sifflement |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [bírá gá] pǒ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gàsú úŋ bɛ̀rɛ̀-rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pòrí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pô: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pǒ: |