Yorno-So | dts-001 |
kárⁿ-ɛ̀:-jɛ̀ |
Najamba | dbu-000 | bìlɛ́-jò |
Najamba | dbu-000 | táwɛ̀ |
Najamba | dbu-000 | táwɛ̀tɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | bílɛ̀-dɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | bíɛ̀-dɛ̀ |
Walo | dbw-000 | kà-kâm |
jàmsǎy | djm-000 | karⁿakɔ |
jàmsǎy | djm-000 | tawɛ |
jàmsǎy | djm-000 | tawɛtɛ |
Beni | djm-003 | kì-kâ-m |
Beni | djm-003 | kì-kâⁿ-m |
Perge Tegu | djm-004 | kárⁿá-kɔ̀ |
Mombo | dmb-001 | há:nù kání |
Togo-Kan | dtk-002 | bìrɛ́-jú |
Togo-Kan | dtk-002 | gàmá: dè |
Yorno-So | dts-001 | bɛ̂:-jɛ̀ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bísèmà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bísèmá |
yàndà-dòm | dym-000 | bìyá-m-ù |
yàndà-dòm | dym-000 | kárⁿí-yá-m-ù |
English | eng-000 | it is possible |
English | eng-000 | it’s possible |
English | eng-000 | maybe |
English | eng-000 | possible |
français | fra-000 | c’est possible |
français | fra-000 | peut-être |
français | fra-000 | peut-être que |
français | fra-000 | possible |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bě:-ŋ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | táwɛ́ |