Najamba | dbu-000 |
pɛ̀lɛ̀-kìná-ŋgó |
Najamba | dbu-000 | -kìná |
Najamba | dbu-000 | pɛ̀lɛ̀-kìná |
tombo so | dbu-001 | gì-gìyè tànnàà-ý |
tombo so | dbu-001 | gììgìyé |
Walo | dbw-000 | gìmbèrè kìrⁿěyⁿ |
Walo | dbw-000 | jìm-béré |
jàmsǎy | djm-000 | gɔŋɔ |
jàmsǎy | djm-000 | gɔŋɔcirɛ |
jàmsǎy | djm-000 | gɔŋɔcirⁿe |
Beni | djm-003 | jɛ̀lɛ̀ kù: cìrⁿéy |
Beni | djm-003 | jɛ̀lɛ̀-kù: cìrⁿé: |
Perge Tegu | djm-004 | gɔ̀wⁿɔ̀-kìrⁿé |
Mombo | dmb-001 | sè:wé |
Mombo | dmb-001 | sèwⁿé gúmbèlè |
Togo-Kan | dtk-002 | gɔ̀ŋɔ̀-kìrⁿí |
Togo-Kan | dtk-002 | gɔ̀ŋɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | gɔ̀:ⁿ kábàlà |
Yorno-So | dts-001 | gɔ̀:ⁿ-kǐ: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jìmbúrò |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jímrò |
yàndà-dòm | dym-000 | jèñù |
yàndà-dòm | dym-000 | jèñù-kìrⁿà |
English | eng-000 | butchery cut |
English | eng-000 | rib |
English | eng-000 | ribs |
français | fra-000 | côte |
français | fra-000 | côtes |
français | fra-000 | partie |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gòmbòrò-kìrⁿá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gòmòrò-kìrⁿá |