| Yorno-So | dts-001 |
| kúy | |
| Najamba | dbu-000 | kɔ́bɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | tòmbé tómbí |
| tombo so | dbu-001 | kúyó |
| tombo so | dbu-001 | kɔ́gɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | tóŋgó |
| Walo | dbw-000 | kó |
| Walo | dbw-000 | kó: |
| Walo | dbw-000 | kúy |
| Walo | dbw-000 | tóŋgúró |
| jàmsǎy | djm-000 | kowo |
| jàmsǎy | djm-000 | ñukurⁿokurⁿo |
| Beni | djm-003 | kúyó |
| Beni | djm-003 | àntòŋgó tóŋgó |
| Perge Tegu | djm-004 | kó: |
| Perge Tegu | djm-004 | àntóŋgò tóŋgó |
| Mombo | dmb-001 | jáŋgé |
| Mombo | dmb-001 | kóbé |
| Mombo | dmb-001 | kóbú kándyê: |
| Togo-Kan | dtk-002 | kíwé |
| Yorno-So | dts-001 | kúy- |
| Yorno-So | dts-001 | yù:-kûy kúy |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [yù kúrò] kúrú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúró |
| yàndà-dòm | dym-000 | kó: |
| yàndà-dòm | dym-000 | kó:-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | àntòŋgò tóŋgó |
| English | eng-000 | cover |
| English | eng-000 | repound |
| English | eng-000 | sheathe |
| English | eng-000 | winnow |
| français | fra-000 | couvrir |
| français | fra-000 | fourrer |
| français | fra-000 | repiler |
| français | fra-000 | vanner |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kó: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kówró |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | àntòŋgó tóŋgó |
