nàŋ-dàmá | nzz-000 |
kówró |
Najamba | dbu-000 | ká:jí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kɔ́bɛ́ |
Najamba | dbu-000 | íŋgí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dìdɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kánjá |
tombo so | dbu-001 | káwá |
tombo so | dbu-001 | kúyó |
Walo | dbw-000 | kóló gó |
Walo | dbw-000 | kúy |
Walo | dbw-000 | pó:ró |
jàmsǎy | djm-000 | karawa |
jàmsǎy | djm-000 | kollo |
jàmsǎy | djm-000 | kowo |
Beni | djm-003 | kó:ró |
Beni | djm-003 | kóró |
Beni | djm-003 | kúyó |
Perge Tegu | djm-004 | kó: |
Perge Tegu | djm-004 | kóló |
Perge Tegu | djm-004 | kú:ró |
Mombo | dmb-001 | kóbé |
Mombo | dmb-001 | áré |
Mombo | dmb-001 | íŋgyɛ̂: |
Togo-Kan | dtk-002 | kíwé |
Togo-Kan | dtk-002 | kó:rì |
Togo-Kan | dtk-002 | wá: |
Yorno-So | dts-001 | kábálá |
Yorno-So | dts-001 | kó:ló |
Yorno-So | dts-001 | kúy |
Yorno-So | dts-001 | kúy- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɔ́kútoɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɔ́kútú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sáyá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ígó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ígú |
yàndà-dòm | dym-000 | kó: |
yàndà-dòm | dym-000 | kó:-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | kólíyé |
yàndà-dòm | dym-000 | kúlíyé |
yàndà-dòm | dym-000 | kúlíyé-lì |
English | eng-000 | be broken |
English | eng-000 | cover |
English | eng-000 | damaged |
English | eng-000 | stop |
English | eng-000 | stop raining |
français | fra-000 | cesser de pleuvoir |
français | fra-000 | couvrir |
français | fra-000 | endommagé |
français | fra-000 | gâté |
français | fra-000 | s’arrêter |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǐ:yí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kówró gǒ: |