| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| ító | |
| Najamba | dbu-000 | yàmbè |
| Najamba | dbu-000 | yàmbí |
| Najamba | dbu-000 | yàmbí-rɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | yàmbí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | dàwá |
| tombo so | dbu-001 | dèèbí-yé |
| tombo so | dbu-001 | yàmbá |
| tombo so | dbu-001 | yàmbí-yɛ́ |
| Walo | dbw-000 | dɛ́wâ |
| Walo | dbw-000 | dɛ̌w |
| Walo | dbw-000 | yàmbírí |
| jàmsǎy | djm-000 | da |
| jàmsǎy | djm-000 | dɛwɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | goro |
| Gourou | djm-001 | góró |
| Beni | djm-003 | [á kû:] gòró |
| Beni | djm-003 | dɛ̀wú |
| Beni | djm-003 | gòró |
| Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀wɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | gòró |
| Perge Tegu | djm-004 | ɛ̀lɛ́ gòró |
| Mombo | dmb-001 | ɲámbyê: |
| Mombo | dmb-001 | ɲámbúrè |
| Togo-Kan | dtk-002 | dɛ̀wɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | gòr-î: |
| Togo-Kan | dtk-002 | tǔⁿ gòró |
| Yorno-So | dts-001 | dɛ̀bú |
| Yorno-So | dts-001 | dɛ̀bɛ́- |
| Yorno-So | dts-001 | gòr-í: |
| Yorno-So | dts-001 | gòr-ɛ́:- |
| Yorno-So | dts-001 | gòró |
| Yorno-So | dts-001 | gòró- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ítú |
| yàndà-dòm | dym-000 | dàyà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | dàyɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | yàm-dà |
| yàndà-dòm | dym-000 | yàmbì-yà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | yàmbí-yɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | yǎm-dɛ́ |
| English | eng-000 | cover |
| English | eng-000 | cover oneself |
| English | eng-000 | cover up |
| français | fra-000 | couvrir |
| français | fra-000 | se couvrir |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dɛ̀wí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀mbí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀mbí-rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀mbí-yí |
