Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
súm |
Najamba | dbu-000 | kùmbìjì-yè |
Najamba | dbu-000 | kúmbíjí-y |
Najamba | dbu-000 | mèmbírí-y |
Najamba | dbu-000 | tábílɛ́ |
tombo so | dbu-001 | mɛ̀nní-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tábí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tígídí-yé |
tombo so | dbu-001 | yèwú-lé |
Walo | dbw-000 | kúzí |
Walo | dbw-000 | pú:rí |
Walo | dbw-000 | súmí: |
jàmsǎy | djm-000 | komo |
jàmsǎy | djm-000 | porowo |
jàmsǎy | djm-000 | suwⁿo |
jàmsǎy | djm-000 | suwⁿɔ |
Gourou | djm-001 | pórúwó |
Beni | djm-003 | pú:rú |
Beni | djm-003 | sú:yⁿà |
Beni | djm-003 | sú:yⁿí |
Beni | djm-003 | túgúsó |
Perge Tegu | djm-004 | kúmjó |
Perge Tegu | djm-004 | pú:rɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | súwⁿ-yⁿɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | súwⁿ-yⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | súwⁿɔ́ |
Mombo | dmb-001 | kóndyê: |
Mombo | dmb-001 | pógúlúmì |
Togo-Kan | dtk-002 | pó:ró-m̀ |
Togo-Kan | dtk-002 | súwⁿɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | tóñó |
Yorno-So | dts-001 | póbóló-mú |
Yorno-So | dts-001 | póbóló-mɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | súmɲ-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | súwⁿ-í: |
Yorno-So | dts-001 | súwⁿ-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | súwⁿɔ́rⁿ-ɛ́: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | súmɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | súwⁿó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | súwⁿɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táwrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táwrú |
yàndà-dòm | dym-000 | mɛ̀nìyⁿà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mɛ̀níyɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | púbúlɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | sùmà súmɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | súmá-lì |
English | eng-000 | become wrinkled |
English | eng-000 | caress |
English | eng-000 | curl |
English | eng-000 | rub |
English | eng-000 | rumple |
English | eng-000 | stroke |
English | eng-000 | wrinkle |
français | fra-000 | caresser |
français | fra-000 | courber |
français | fra-000 | froisser |
français | fra-000 | rider |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kóndíyé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pú:rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | súmíyⁿí |