にほんご | jpn-002 |
みな |
Deutsch | deu-000 | alle |
Deutsch | deu-000 | alles |
Deutsch | deu-000 | jeder |
English | eng-000 | all |
English | eng-000 | everybody |
English | eng-000 | everyone |
日本語 | jpn-000 | 皆 |
日本語 | jpn-000 | 皆さん |
日本語 | jpn-000 | 皆様 |
Nihongo | jpn-001 | mina |
にほんご | jpn-002 | みなさま |
にほんご | jpn-002 | みなさん |
にほんご | jpn-002 | みんな |
にほんご | jpn-002 | みんなさま |
にほんご | jpn-002 | みんなさん |
八丈方言 | jpn-147 | 皆 |
はちじょうほうげん | jpn-148 | めんな |
Hachijō hōgen | jpn-149 | menna |
нихонго | jpn-153 | мина |
島ゆみた | kzg-000 | 皆 |
シマユミタ | kzg-001 | ひんにゃ |
Shimayumita | kzg-002 | hinnya |
русский | rus-000 | все |
русский | rus-000 | всего |
русский | rus-000 | всё |
Uchinaaguchi | ryu-000 | gusuuyoo |
Uchinaaguchi | ryu-000 | gusuuyou |
Uchinaaguchi | ryu-000 | nna |
ウチナーグチ | ryu-004 | ぐすうよう |
ウチナーグチ | ryu-004 | ぐすーよー |
ウチナーグチ | ryu-004 | んな |
沖縄口 | ryu-005 | 御総様 |
沖縄口 | ryu-005 | 皆 |
Uyghurche | uig-001 | bari-yoqi |