| にほんご | jpn-002 |
| かない | |
| Deutsch | deu-000 | Ehefrau |
| English | eng-000 | Kanai |
| English | eng-000 | dear |
| English | eng-000 | family |
| English | eng-000 | home |
| English | eng-000 | honey |
| English | eng-000 | household |
| English | eng-000 | wife |
| 日本語 | jpn-000 | お母さん |
| 日本語 | jpn-000 | 世帯 |
| 日本語 | jpn-000 | 女房 |
| 日本語 | jpn-000 | 妻 |
| 日本語 | jpn-000 | 家内 |
| 日本語 | jpn-000 | 家庭 |
| 日本語 | jpn-000 | 家族 |
| 日本語 | jpn-000 | 母親 |
| 日本語 | jpn-000 | 自分の妻 |
| 日本語 | jpn-000 | 金井 |
| Nihongo | jpn-001 | kanai |
| にほんご | jpn-002 | おかあさん |
| にほんご | jpn-002 | かぞく |
| にほんご | jpn-002 | かてい |
| にほんご | jpn-002 | しょたい |
| にほんご | jpn-002 | じぶんのつま |
| にほんご | jpn-002 | つま |
| にほんご | jpn-002 | にょうぼう |
| にほんご | jpn-002 | ははおや |
| にほんご | jpn-002 | やうち |
| にほんご | jpn-002 | カナイ |
| 岩手方言 | jpn-014 | 母 |
| いわてほうげん | jpn-015 | あっぱ |
| いわてほうげん | jpn-015 | かっか |
| Iwate hōgen | jpn-016 | appa |
| Iwate hōgen | jpn-016 | kakka |
| 薩隅方言 | jpn-141 | お妻 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | お方 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 内方 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 嚊 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 嬶 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 家内 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 御妻 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 御方 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 母 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 母どん |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 母殿 |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | うっかた |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | おかた |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | かか |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | かかどん |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | けね |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | kaka |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | kakadon |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | kene |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | okata |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | ukkata |
| нихонго | jpn-153 | канай |
| русский | rus-000 | жена |
| русский | rus-000 | семья |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | chinee |
| ウチナーグチ | ryu-004 | ちねー |
| 沖縄口 | ryu-005 | 家内 |
