gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
ngou1 |
U+ | art-254 | 2227C |
U+ | art-254 | 28B64 |
U+ | art-254 | 3A60 |
U+ | art-254 | 495D |
U+ | art-254 | 55F7 |
U+ | art-254 | 643A |
U+ | art-254 | 64D9 |
U+ | art-254 | 720A |
U+ | art-254 | 7352 |
U+ | art-254 | 93D6 |
普通话 | cmn-000 | 㩠 |
普通话 | cmn-000 | 嗷 |
普通话 | cmn-000 | 捊 |
普通话 | cmn-000 | 携 |
普通话 | cmn-000 | 擙 |
普通话 | cmn-000 | 爊 |
普通话 | cmn-000 | 獒 |
普通话 | cmn-000 | 鏖 |
國語 | cmn-001 | 㩠 |
國語 | cmn-001 | 䥝 |
國語 | cmn-001 | 嗷 |
國語 | cmn-001 | 捊 |
國語 | cmn-001 | 擙 |
國語 | cmn-001 | 爊 |
國語 | cmn-001 | 獒 |
國語 | cmn-001 | 鏖 |
Hànyǔ | cmn-003 | ao1 |
Hànyǔ | cmn-003 | ao2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ao4 |
Hànyǔ | cmn-003 | biao1 |
Hànyǔ | cmn-003 | dian4 |
Hànyǔ | cmn-003 | piao3 |
Hànyǔ | cmn-003 | xi1 |
Hànyǔ | cmn-003 | xi2 |
Hànyǔ | cmn-003 | xie2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ào |
Hànyǔ | cmn-003 | áo |
English | eng-000 | boil |
English | eng-000 | deceive |
English | eng-000 | fight |
English | eng-000 | grind |
English | eng-000 | lead by hand |
English | eng-000 | mastiff |
English | eng-000 | reach |
English | eng-000 | slaughter |
English | eng-000 | stew |
English | eng-000 | unbind |
English | eng-000 | untie |
客家話 | hak-000 | 嗷 |
客家話 | hak-000 | 擙 |
客家話 | hak-000 | 爊 |
客家話 | hak-000 | 獒 |
客家話 | hak-000 | 鏖 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | au1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | au3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | au5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | au6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | beu1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | biau1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hi1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kui2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | piau1 |
客家话 | hak-006 | 嗷 |
客家话 | hak-006 | 携 |
客家话 | hak-006 | 擙 |
客家话 | hak-006 | 爊 |
客家话 | hak-006 | 獒 |
客家话 | hak-006 | 鏖 |
日本語 | jpn-000 | 嗷 |
日本語 | jpn-000 | 獒 |
Nihongo | jpn-001 | gou |
Nihongo | jpn-001 | inu |
Nihongo | jpn-001 | kamabisushi |
한국어 | kor-000 | 오 |
Hangungmal | kor-001 | o |
韓國語 | kor-002 | 嗷 |
韓國語 | kor-002 | 獒 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 嗷 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ngɑu |
tiếng Việt | vie-000 | ngao |
𡨸儒 | vie-001 | 嗷 |
𡨸儒 | vie-001 | 獒 |
廣東話 | yue-000 | 㩠 |
廣東話 | yue-000 | 䥝 |
廣東話 | yue-000 | 嗷 |
廣東話 | yue-000 | 捊 |
廣東話 | yue-000 | 擙 |
廣東話 | yue-000 | 爊 |
廣東話 | yue-000 | 獒 |
廣東話 | yue-000 | 鏖 |
廣東話 | yue-000 | 𢉼 |
廣東話 | yue-000 | 𨭤 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aau2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aau4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baai1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gaat3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | geoi3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jip6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | juk1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kaa1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kaat3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maak3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaau4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngou4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ou1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ou4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pek6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pik1 |
广东话 | yue-004 | 㩠 |
广东话 | yue-004 | 嗷 |
广东话 | yue-004 | 捊 |
广东话 | yue-004 | 携 |
广东话 | yue-004 | 擙 |
广东话 | yue-004 | 爊 |
广东话 | yue-004 | 獒 |
广东话 | yue-004 | 鏖 |
广东话 | yue-004 | 𢉼 |
