| U+ | art-254 | 3819 |
| U+ | art-254 | 55F7 |
| U+ | art-254 | 5D24 |
| U+ | art-254 | 5ED2 |
| U+ | art-254 | 6556 |
| U+ | art-254 | 6BBD |
| U+ | art-254 | 6DC6 |
| U+ | art-254 | 71AC |
| U+ | art-254 | 723B |
| U+ | art-254 | 7352 |
| U+ | art-254 | 7488 |
| U+ | art-254 | 78DD |
| U+ | art-254 | 7FF1 |
| U+ | art-254 | 8071 |
| U+ | art-254 | 80B4 |
| U+ | art-254 | 80F6 |
| U+ | art-254 | 87AF |
| U+ | art-254 | 8B37 |
| U+ | art-254 | 9068 |
| U+ | art-254 | 93CA |
| U+ | art-254 | 991A |
| U+ | art-254 | 9A41 |
| U+ | art-254 | 9A9C |
| U+ | art-254 | 9C32 |
| U+ | art-254 | 9CCC |
| U+ | art-254 | 9DD4 |
| U+ | art-254 | 9F07 |
| U+ | art-254 | 9F75 |
| 普通话 | cmn-000 | 㠙 |
| 普通话 | cmn-000 | 嗷 |
| 普通话 | cmn-000 | 崤 |
| 普通话 | cmn-000 | 廒 |
| 普通话 | cmn-000 | 敖 |
| 普通话 | cmn-000 | 淆 |
| 普通话 | cmn-000 | 熬 |
| 普通话 | cmn-000 | 爻 |
| 普通话 | cmn-000 | 獒 |
| 普通话 | cmn-000 | 璈 |
| 普通话 | cmn-000 | 磝 |
| 普通话 | cmn-000 | 翱 |
| 普通话 | cmn-000 | 聱 |
| 普通话 | cmn-000 | 肴 |
| 普通话 | cmn-000 | 胶 |
| 普通话 | cmn-000 | 螯 |
| 普通话 | cmn-000 | 謷 |
| 普通话 | cmn-000 | 遨 |
| 普通话 | cmn-000 | 骜 |
| 普通话 | cmn-000 | 鳌 |
| 普通话 | cmn-000 | 齵 |
| 國語 | cmn-001 | 㠙 |
| 國語 | cmn-001 | 嗷 |
| 國語 | cmn-001 | 崤 |
| 國語 | cmn-001 | 廒 |
| 國語 | cmn-001 | 敖 |
| 國語 | cmn-001 | 殽 |
| 國語 | cmn-001 | 熬 |
| 國語 | cmn-001 | 爻 |
| 國語 | cmn-001 | 獒 |
| 國語 | cmn-001 | 璈 |
| 國語 | cmn-001 | 磝 |
| 國語 | cmn-001 | 翱 |
| 國語 | cmn-001 | 聱 |
| 國語 | cmn-001 | 膠 |
| 國語 | cmn-001 | 螯 |
| 國語 | cmn-001 | 謷 |
| 國語 | cmn-001 | 遨 |
| 國語 | cmn-001 | 鏊 |
| 國語 | cmn-001 | 餚 |
| 國語 | cmn-001 | 驁 |
| 國語 | cmn-001 | 鰲 |
| 國語 | cmn-001 | 鷔 |
| 國語 | cmn-001 | 鼇 |
| 國語 | cmn-001 | 齵 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ao1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | hao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiao1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiao3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nao3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ou2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | qiao1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yao4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | you2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yu2 |
| English | eng-000 | abuse |
| English | eng-000 | arrogant |
| English | eng-000 | big |
| English | eng-000 | bird of ill omen |
| English | eng-000 | cares |
| English | eng-000 | confusion |
| English | eng-000 | cook |
| English | eng-000 | dejected |
| English | eng-000 | dishes |
| English | eng-000 | disorder |
| English | eng-000 | divert oneself |
| English | eng-000 | fly |
| English | eng-000 | granary |
| English | eng-000 | great |
| English | eng-000 | haughty |
| English | eng-000 | huge |
| English | eng-000 | idle |
| English | eng-000 | indomitable |
| English | eng-000 | leisurely |
| English | eng-000 | massive |
| English | eng-000 | mess |
| English | eng-000 | mixed |
| English | eng-000 | perverse |
| English | eng-000 | proud |
| English | eng-000 | ramble |
| English | eng-000 | revile |
| English | eng-000 | roam |
| English | eng-000 | sea turtle |
| English | eng-000 | shingle |
| English | eng-000 | slander |
| English | eng-000 | soar |
| English | eng-000 | stew |
| English | eng-000 | stubborn |
| English | eng-000 | uneven |
| English | eng-000 | unruly |
| English | eng-000 | wander |
| English | eng-000 | worthless fellow |
| 客家話 | hak-000 | 㠙 |
| 客家話 | hak-000 | 嗷 |
| 客家話 | hak-000 | 崤 |
| 客家話 | hak-000 | 廒 |
| 客家話 | hak-000 | 敖 |
| 客家話 | hak-000 | 殽 |
| 客家話 | hak-000 | 熬 |
| 客家話 | hak-000 | 爻 |
| 客家話 | hak-000 | 獒 |
| 客家話 | hak-000 | 璈 |
| 客家話 | hak-000 | 磝 |
| 客家話 | hak-000 | 翱 |
| 客家話 | hak-000 | 聱 |
| 客家話 | hak-000 | 膠 |
| 客家話 | hak-000 | 螯 |
| 客家話 | hak-000 | 謷 |
| 客家話 | hak-000 | 遨 |
| 客家話 | hak-000 | 鏊 |
| 客家話 | hak-000 | 餚 |
| 客家話 | hak-000 | 驁 |
| 客家話 | hak-000 | 鰲 |
| 客家話 | hak-000 | 鷔 |
| 客家話 | hak-000 | 鼇 |
| 客家話 | hak-000 | 齵 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | chit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gau1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lau1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngieu1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngo2 |
| 客家话 | hak-006 | 㠙 |
| 客家话 | hak-006 | 嗷 |
| 客家话 | hak-006 | 崤 |
| 客家话 | hak-006 | 廒 |
| 客家话 | hak-006 | 敖 |
| 客家话 | hak-006 | 淆 |
| 客家话 | hak-006 | 熬 |
| 客家话 | hak-006 | 爻 |
| 客家话 | hak-006 | 獒 |
| 客家话 | hak-006 | 璈 |
| 客家话 | hak-006 | 磝 |
| 客家话 | hak-006 | 翱 |
| 客家话 | hak-006 | 聱 |
| 客家话 | hak-006 | 肴 |
| 客家话 | hak-006 | 胶 |
| 客家话 | hak-006 | 螯 |
| 客家话 | hak-006 | 謷 |
| 客家话 | hak-006 | 遨 |
| 客家话 | hak-006 | 骜 |
| 客家话 | hak-006 | 鳌 |
| 客家话 | hak-006 | 齵 |
| 廣東話 | yue-000 | 㠙 |
| 廣東話 | yue-000 | 嗷 |
| 廣東話 | yue-000 | 崤 |
| 廣東話 | yue-000 | 廒 |
| 廣東話 | yue-000 | 敖 |
| 廣東話 | yue-000 | 殽 |
| 廣東話 | yue-000 | 爻 |
| 廣東話 | yue-000 | 獒 |
| 廣東話 | yue-000 | 璈 |
| 廣東話 | yue-000 | 磝 |
| 廣東話 | yue-000 | 翱 |
| 廣東話 | yue-000 | 聱 |
| 廣東話 | yue-000 | 膠 |
| 廣東話 | yue-000 | 螯 |
| 廣東話 | yue-000 | 謷 |
| 廣東話 | yue-000 | 遨 |
| 廣東話 | yue-000 | 鏊 |
| 廣東話 | yue-000 | 餚 |
| 廣東話 | yue-000 | 驁 |
| 廣東話 | yue-000 | 鰲 |
| 廣東話 | yue-000 | 鷔 |
| 廣東話 | yue-000 | 鼇 |
| 廣東話 | yue-000 | 齵 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aau4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | au4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gaau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gong6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | haau6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hou4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaau4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngou1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngou4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngou6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ou4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ou6 |
| 广东话 | yue-004 | 㠙 |
| 广东话 | yue-004 | 嗷 |
| 广东话 | yue-004 | 崤 |
| 广东话 | yue-004 | 廒 |
| 广东话 | yue-004 | 敖 |
| 广东话 | yue-004 | 淆 |
| 广东话 | yue-004 | 爻 |
| 广东话 | yue-004 | 獒 |
| 广东话 | yue-004 | 璈 |
| 广东话 | yue-004 | 磝 |
| 广东话 | yue-004 | 翱 |
| 广东话 | yue-004 | 聱 |
| 广东话 | yue-004 | 肴 |
| 广东话 | yue-004 | 胶 |
| 广东话 | yue-004 | 螯 |
| 广东话 | yue-004 | 謷 |
| 广东话 | yue-004 | 遨 |
| 广东话 | yue-004 | 骜 |
| 广东话 | yue-004 | 鳌 |
| 广东话 | yue-004 | 齵 |
