Tâi-gí | nan-003 |
thau-cháu |
國語 | cmn-001 | 亡命之徒 |
國語 | cmn-001 | 偷跑 |
國語 | cmn-001 | 溜走 |
國語 | cmn-001 | 潛逃 |
國語 | cmn-001 | 私逃 的 |
國語 | cmn-001 | 脫離 |
國語 | cmn-001 | 逃亡的 |
國語 | cmn-001 | 逃脫 |
國語 | cmn-001 | 逃走 |
國語 | cmn-001 | 逃跑 |
國語 | cmn-001 | 逃避 |
國語 | cmn-001 | 遺棄 |
English | eng-000 | abscond |
English | eng-000 | desert |
English | eng-000 | desperadoes |
English | eng-000 | escape |
English | eng-000 | fugitive |
English | eng-000 | run away |
English | eng-000 | runaway |
English | eng-000 | skip town |
English | eng-000 | take flight |
Tâi-gí | nan-003 | pàng-sak |
Tâi-gí | nan-003 | thoat-lī |
Tâi-gí | nan-003 | tŏ-bŏng |
Tâi-gí | nan-003 | tŏ-cháu |
Tâi-gí | nan-003 | tŏ-pī |
Tâi-gí | nan-003 | tŏ-thoat |