| Tâi-gí | nan-003 |
| sìa-bián | |
| 國語 | cmn-001 | 不記得 |
| 國語 | cmn-001 | 免罪 |
| 國語 | cmn-001 | 免除 |
| 國語 | cmn-001 | 判人無罪 |
| 國語 | cmn-001 | 原諒 |
| 國語 | cmn-001 | 大赦 |
| 國語 | cmn-001 | 宣告人無 罪 |
| 國語 | cmn-001 | 寬 免 |
| 國語 | cmn-001 | 寬免 |
| 國語 | cmn-001 | 寬恕 |
| 國語 | cmn-001 | 減輕 |
| 國語 | cmn-001 | 湮沒 |
| 國語 | cmn-001 | 解 |
| 國語 | cmn-001 | 赦免 |
| 國語 | cmn-001 | 遺忘 |
| 國語 | cmn-001 | 饒恕 |
| English | eng-000 | absolution |
| English | eng-000 | absolve |
| English | eng-000 | acquit |
| English | eng-000 | condone |
| English | eng-000 | forgive |
| English | eng-000 | forgiveness |
| English | eng-000 | oblivion |
| English | eng-000 | pardon |
| English | eng-000 | remit |
| English | eng-000 | spare |
| Tâi-gí | nan-003 | bián-chōe |
| Tâi-gí | nan-003 | bián-tĭ |
| Tâi-gí | nan-003 | bē-kì-tit |
| Tâi-gí | nan-003 | goăn-liōng |
| Tâi-gí | nan-003 | gŏan-liōng |
| Tâi-gí | nan-003 | jiău-sìa |
| Tâi-gí | nan-003 | khoan-bián |
| Tâi-gí | nan-003 | khoan-sù |
| Tâi-gí | nan-003 | kiám-khin |
| Tâi-gí | nan-003 | kái-tĭ |
| Tâi-gí | nan-003 | siau-bia̍t |
| Tâi-gí | nan-003 | tāi-sìa |
| Tâi-gí | nan-003 | ŭi-bŏng |
