Tâi-gí | nan-003 |
bŏ la̍t |
國語 | cmn-001 | 不足取的 |
國語 | cmn-001 | 分不清楚的 |
國語 | cmn-001 | 弱 |
國語 | cmn-001 | 性無能 |
國語 | cmn-001 | 昏倒 |
國語 | cmn-001 | 昏去 |
國語 | cmn-001 | 沒資格 |
國語 | cmn-001 | 無元氣 |
國語 | cmn-001 | 無力 |
國語 | cmn-001 | 無才能 |
國語 | cmn-001 | 無氣力 |
國語 | cmn-001 | 無法的 |
國語 | cmn-001 | 無能 |
國語 | cmn-001 | 無能力 |
國語 | cmn-001 | 薄 |
國語 | cmn-001 | 薄弱 |
國語 | cmn-001 | 虛弱 |
國語 | cmn-001 | 衰弱 |
國語 | cmn-001 | 軟 |
國語 | cmn-001 | 軟弱 |
國語 | cmn-001 | 陽痿 |
English | eng-000 | disability |
English | eng-000 | faint |
English | eng-000 | feeble |
English | eng-000 | flimsy |
English | eng-000 | impotence |
English | eng-000 | impotent |
English | eng-000 | inability |
English | eng-000 | limp |
English | eng-000 | powerless |
English | eng-000 | soft |
English | eng-000 | swoon |
English | eng-000 | tired |
English | eng-000 | weak |
English | eng-000 | without energy |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ chu-keh |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ chăi-lĕng |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ gŏan-khì |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ khùi-la̍t |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ lĕng |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ lĕng-le̍k |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ sè-le̍k |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ-lĕng |
Tâi-gí | nan-003 | hi-jio̍k |
Tâi-gí | nan-003 | hūn-khì |
Tâi-gí | nan-003 | hūn-tó |
Tâi-gí | nan-003 | jio̍k |
Tâi-gí | nan-003 | lám |
Tâi-gí | nan-003 | lóan-jio̍k |
Tâi-gí | nan-003 | nńg |
Tâi-gí | nan-003 | po̍h |
Tâi-gí | nan-003 | po̍h-jio̍k |
Tâi-gí | nan-003 | soe-jio̍k |
Tâi-gí | nan-003 | sèng bŏ-lĕng |
Tâi-gí | nan-003 | tó-iŏng |
Tâi-gí | nan-003 | ì-chì po̍k-jio̍k |