| Tâi-gí | nan-003 |
| hŏng-hāi | |
| 國語 | cmn-001 | 使難為情 |
| 國語 | cmn-001 | 侵入 |
| 國語 | cmn-001 | 吵 |
| 國語 | cmn-001 | 妨害 |
| 國語 | cmn-001 | 妨礙 |
| 國語 | cmn-001 | 干擾 |
| 國語 | cmn-001 | 干涉 |
| 國語 | cmn-001 | 打擾 |
| 國語 | cmn-001 | 拖累 |
| 國語 | cmn-001 | 插嘴 |
| 國語 | cmn-001 | 擾亂 |
| 國語 | cmn-001 | 礙手 |
| 國語 | cmn-001 | 纏 |
| 國語 | cmn-001 | 負擔 |
| 國語 | cmn-001 | 逆手 |
| 國語 | cmn-001 | 防礙 |
| 國語 | cmn-001 | 阻塞 |
| 國語 | cmn-001 | 阻擋 |
| 國語 | cmn-001 | 阻止 |
| 國語 | cmn-001 | 阻礙 |
| English | eng-000 | disturb |
| English | eng-000 | disturbance |
| English | eng-000 | embarrass |
| English | eng-000 | encumbrance |
| English | eng-000 | hinder |
| English | eng-000 | hindrance |
| English | eng-000 | impede |
| English | eng-000 | interfere |
| English | eng-000 | interfere with |
| English | eng-000 | intrusion |
| English | eng-000 | obstruct |
| English | eng-000 | obstruction |
| Tâi-gí | nan-003 | chak-chō |
| Tâi-gí | nan-003 | chhap-chhùi |
| Tâi-gí | nan-003 | chhim-ji̍p |
| Tâi-gí | nan-003 | chhá |
| Tâi-gí | nan-003 | chó·-chí |
| Tâi-gí | nan-003 | chó·-gāi |
| Tâi-gí | nan-003 | chó·-tòng |
| Tâi-gí | nan-003 | hō· kiàn-siàu |
| Tâi-gí | nan-003 | hŏng-gāi |
| Tâi-gí | nan-003 | hū-tam |
| Tâi-gí | nan-003 | jiáu-lōan |
| Tâi-gí | nan-003 | kan-sia̍p |
| Tâi-gí | nan-003 | ke̍h-chhíu |
| Tâi-gí | nan-003 | kiáu-jiáu |
| Tâi-gí | nan-003 | that |
| Tâi-gí | nan-003 | thoa-lūi |
| Tâi-gí | nan-003 | tĭⁿ |
