| עברית | heb-000 |
| הפל | |
| עברית | heb-000 | דרופקיק |
| עברית | heb-000 | ירידה בועטת |
| עברית | heb-000 | נשירה |
| 日本語 | jpn-000 | あめ玉 |
| 日本語 | jpn-000 | アボート |
| 日本語 | jpn-000 | ドロップ |
| 日本語 | jpn-000 | ドロップアウト |
| 日本語 | jpn-000 | ドロップキック |
| 日本語 | jpn-000 | ヌケ |
| 日本語 | jpn-000 | 一滴 |
| 日本語 | jpn-000 | 中断 |
| 日本語 | jpn-000 | 中止 |
| 日本語 | jpn-000 | 中絶 |
| 日本語 | jpn-000 | 中退 |
| 日本語 | jpn-000 | 停止 |
| 日本語 | jpn-000 | 少量 |
| 日本語 | jpn-000 | 微量 |
| 日本語 | jpn-000 | 急斜面 |
| 日本語 | jpn-000 | 急降下 |
| 日本語 | jpn-000 | 滴 |
| 日本語 | jpn-000 | 滴り |
| 日本語 | jpn-000 | 滴下 |
| 日本語 | jpn-000 | 脱落 |
| 日本語 | jpn-000 | 脱退 |
| 日本語 | jpn-000 | 落ち込み |
| 日本語 | jpn-000 | 落とし |
| 日本語 | jpn-000 | 落下 |
| 日本語 | jpn-000 | 落伍 |
| 日本語 | jpn-000 | 落差 |
| 日本語 | jpn-000 | 落後 |
| 日本語 | jpn-000 | 落第生 |
| 日本語 | jpn-000 | 飾り玉 |
| Nihongo | jpn-001 | ABOHTO |
| Nihongo | jpn-001 | DOROPPU |
| Nihongo | jpn-001 | NUKE |
| Nihongo | jpn-001 | ame tama |
| Nihongo | jpn-001 | biryou |
| Nihongo | jpn-001 | chuudan |
| Nihongo | jpn-001 | chuushi |
| Nihongo | jpn-001 | chuutai |
| Nihongo | jpn-001 | chuuzetsu |
| Nihongo | jpn-001 | datsuraku |
| Nihongo | jpn-001 | dattai |
| Nihongo | jpn-001 | itteki |
| Nihongo | jpn-001 | kazari tama |
| Nihongo | jpn-001 | kyuukouka |
| Nihongo | jpn-001 | kyuushamen |
| Nihongo | jpn-001 | ochi komi |
| Nihongo | jpn-001 | otoshi |
| Nihongo | jpn-001 | otoshizashi |
| Nihongo | jpn-001 | rakka |
| Nihongo | jpn-001 | rakudaisei |
| Nihongo | jpn-001 | rakugo |
| Nihongo | jpn-001 | shitata ri |
| Nihongo | jpn-001 | shizuku |
| Nihongo | jpn-001 | shouryou |
| Nihongo | jpn-001 | teishi |
| Nihongo | jpn-001 | tekika |
| にほんご | jpn-002 | アボート |
| にほんご | jpn-002 | ドロップ |
| にほんご | jpn-002 | ドロップアウト |
| にほんご | jpn-002 | ドロップキック |
| にほんご | jpn-002 | ヌケ |
