| U+ | art-254 | 4A7A |
| U+ | art-254 | 55E1 |
| U+ | art-254 | 5855 |
| U+ | art-254 | 7FC1 |
| U+ | art-254 | 8789 |
| 普通话 | cmn-000 | 䩺 |
| 普通话 | cmn-000 | 嗡 |
| 普通话 | cmn-000 | 塕 |
| 普通话 | cmn-000 | 翁 |
| 普通话 | cmn-000 | 螉 |
| 國語 | cmn-001 | 䩺 |
| 國語 | cmn-001 | 嗡 |
| 國語 | cmn-001 | 塕 |
| 國語 | cmn-001 | 翁 |
| 國語 | cmn-001 | 螉 |
| Hànyǔ | cmn-003 | weng1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | weng3 |
| English | eng-000 | father |
| English | eng-000 | father-in-law |
| English | eng-000 | old man |
| English | eng-000 | wasp |
| 客家話 | hak-000 | 䩺 |
| 客家話 | hak-000 | 嗡 |
| 客家話 | hak-000 | 塕 |
| 客家話 | hak-000 | 翁 |
| 客家話 | hak-000 | 螉 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ang2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ong1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ong2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ong5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | vung1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | vung3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wung2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wung3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wung5 |
| 客家话 | hak-006 | 䩺 |
| 客家话 | hak-006 | 嗡 |
| 客家话 | hak-006 | 塕 |
| 客家话 | hak-006 | 翁 |
| 客家话 | hak-006 | 螉 |
| 廣東話 | yue-000 | 䩺 |
| 廣東話 | yue-000 | 嗡 |
| 廣東話 | yue-000 | 塕 |
| 廣東話 | yue-000 | 翁 |
| 廣東話 | yue-000 | 螉 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jung1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jung2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zung1 |
| 广东话 | yue-004 | 䩺 |
| 广东话 | yue-004 | 嗡 |
| 广东话 | yue-004 | 塕 |
| 广东话 | yue-004 | 翁 |
| 广东话 | yue-004 | 螉 |
