Hagfa Pinyim | hak-002 |
shui2 |
U+ | art-254 | 5015 |
U+ | art-254 | 539C |
U+ | art-254 | 5782 |
U+ | art-254 | 57C0 |
U+ | art-254 | 7BA0 |
U+ | art-254 | 813D |
U+ | art-254 | 8144 |
U+ | art-254 | 8197 |
U+ | art-254 | 8AB0 |
U+ | art-254 | 8C01 |
U+ | art-254 | 9672 |
普通话 | cmn-000 | 倕 |
普通话 | cmn-000 | 厜 |
普通话 | cmn-000 | 垂 |
普通话 | cmn-000 | 埀 |
普通话 | cmn-000 | 箠 |
普通话 | cmn-000 | 脽 |
普通话 | cmn-000 | 腄 |
普通话 | cmn-000 | 膗 |
普通话 | cmn-000 | 谁 |
普通话 | cmn-000 | 陲 |
國語 | cmn-001 | 倕 |
國語 | cmn-001 | 厜 |
國語 | cmn-001 | 垂 |
國語 | cmn-001 | 埀 |
國語 | cmn-001 | 箠 |
國語 | cmn-001 | 脽 |
國語 | cmn-001 | 腄 |
國語 | cmn-001 | 膗 |
國語 | cmn-001 | 誰 |
國語 | cmn-001 | 陲 |
Hànyǔ | cmn-003 | chuai1 |
Hànyǔ | cmn-003 | chuai2 |
Hànyǔ | cmn-003 | chui2 |
Hànyǔ | cmn-003 | hou2 |
Hànyǔ | cmn-003 | shei2 |
Hànyǔ | cmn-003 | shui2 |
Hànyǔ | cmn-003 | shui4 |
Hànyǔ | cmn-003 | you2 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhou1 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhui1 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhui3 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhui4 |
Hànyǔ | cmn-003 | zui1 |
English | eng-000 | almost |
English | eng-000 | anyone |
English | eng-000 | approaching |
English | eng-000 | border |
English | eng-000 | buttocks |
English | eng-000 | condescend |
English | eng-000 | down |
English | eng-000 | flog |
English | eng-000 | frontier |
English | eng-000 | hand |
English | eng-000 | hand down |
English | eng-000 | hang down |
English | eng-000 | horsewhip |
English | eng-000 | let down |
English | eng-000 | let fall |
English | eng-000 | mountain peak |
English | eng-000 | nearly |
English | eng-000 | someone |
English | eng-000 | suspend |
English | eng-000 | whip |
English | eng-000 | who |
English | eng-000 | whom |
English | eng-000 | whose |
客家話 | hak-000 | 倕 |
客家話 | hak-000 | 厜 |
客家話 | hak-000 | 垂 |
客家話 | hak-000 | 埀 |
客家話 | hak-000 | 箠 |
客家話 | hak-000 | 脽 |
客家話 | hak-000 | 腄 |
客家話 | hak-000 | 膗 |
客家話 | hak-000 | 誰 |
客家話 | hak-000 | 陲 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | chui2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ch’ui2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cui2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | shui5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | sui2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | sui3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zui1 |
客家话 | hak-006 | 倕 |
客家话 | hak-006 | 厜 |
客家话 | hak-006 | 垂 |
客家话 | hak-006 | 埀 |
客家话 | hak-006 | 箠 |
客家话 | hak-006 | 脽 |
客家话 | hak-006 | 腄 |
客家话 | hak-006 | 膗 |
客家话 | hak-006 | 谁 |
客家话 | hak-006 | 陲 |
廣東話 | yue-000 | 倕 |
廣東話 | yue-000 | 厜 |
廣東話 | yue-000 | 垂 |
廣東話 | yue-000 | 埀 |
廣東話 | yue-000 | 箠 |
廣東話 | yue-000 | 脽 |
廣東話 | yue-000 | 腄 |
廣東話 | yue-000 | 膗 |
廣東話 | yue-000 | 誰 |
廣東話 | yue-000 | 陲 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ceoi1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ceoi4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | saai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | seoi2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | seoi4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zeoi1 |
广东话 | yue-004 | 倕 |
广东话 | yue-004 | 厜 |
广东话 | yue-004 | 垂 |
广东话 | yue-004 | 埀 |
广东话 | yue-004 | 箠 |
广东话 | yue-004 | 脽 |
广东话 | yue-004 | 腄 |
广东话 | yue-004 | 膗 |
广东话 | yue-004 | 谁 |
广东话 | yue-004 | 陲 |