广东话 | yue-004 |
失 |
U+ | art-254 | 5931 |
普通话 | cmn-000 | 失 |
國語 | cmn-001 | 失 |
Hànyǔ | cmn-003 | shi1 |
Hànyǔ | cmn-003 | shī |
Hànyǔ | cmn-003 | yi4 |
Hànyǔ | cmn-003 | yì |
English | eng-000 | let slip |
English | eng-000 | lose |
English | eng-000 | make a mistake |
English | eng-000 | make mistake |
English | eng-000 | miss |
English | eng-000 | mistake |
English | eng-000 | neglect |
English | eng-000 | omission |
客家話 | hak-000 | 失 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | shit7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | siit7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | sit7 |
客家话 | hak-006 | 失 |
日本語 | jpn-000 | 失 |
Nihongo | jpn-001 | itsu |
Nihongo | jpn-001 | shitsu |
Nihongo | jpn-001 | ushinau |
한국어 | kor-000 | 실 |
Hangungmal | kor-001 | sil |
韓國語 | kor-002 | 失 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 失 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | shit |
tiếng Việt | vie-000 | thất |
𡨸儒 | vie-001 | 失 |
廣東話 | yue-000 | 失 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jat6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sat1 |