| Ambulas—Maprik | abt-002 | kutdaabu |
| Ambulas—Maprik | abt-002 | peram |
| Ambulas—Maprik | abt-002 | sétknwu |
| Ambulas—Maprik | abt-002 | taabégéru |
| Abui | abz-000 | buong |
| Abui | abz-000 | kowal |
| Abui | abz-000 | palet |
| Abui | abz-000 | sok |
| حجازي | acw-000 | waḥaš |
| Afrikaans | afr-000 | agterweë laat |
| Afrikaans | afr-000 | dogter |
| Afrikaans | afr-000 | dogtertjie |
| Afrikaans | afr-000 | juffrou |
| Afrikaans | afr-000 | meisie |
| Afrikaans | afr-000 | mis |
| Afrikaans | afr-000 | mis loop |
| Afrikaans | afr-000 | vermis |
| Aguaruna | agr-000 | i-maut |
| Aguaruna | agr-000 | wagat |
| агъул чӀал | agx-001 | кидиркьвас |
| Aynu itak | ain-004 | orawke |
| Aynu itak | ain-004 | orawki |
| Amri Karbi | ajz-000 | pho phlut |
| akkadû | akk-000 | ḫaṭûm |
| ашwалӀи мицӀи | akv-000 | лІихъолъе мунулъІа |
| ашwалӀи мицӀи | akv-000 | хиса бухьурулъІа |
| Тлянуб-Цегоб | akv-001 | алхинари |
| Unangam Tunuu | ale-000 | asxinux |
| Unangam Tunuu | ale-000 | tueb-jouski |
| Atkan | ale-001 | aaĝal |
| Atkan | ale-001 | hikis |
| Atkan | ale-001 | hikitikux̂ |
| Alawa | alh-000 | jarl-nurrga |
| toskërishte | als-000 | dëshiron |
| toskërishte | als-000 | grua e re |
| toskërishte | als-000 | humb šeɲə |
| toskërishte | als-000 | mungesë |
| toskërishte | als-000 | mungoj |
| toskërishte | als-000 | pamjaftueshmëri |
| toskërishte | als-000 | vajze |
| toskërishte | als-000 | zonjushe |
| toskërishte | als-000 | zonjushe e re |
| toskërishte | als-000 | zonjushë |
| toskërishte | als-000 | zonjë |
| Englisce sprǣc | ang-000 | missan |
| Englisce sprǣc | ang-000 | mægdenċild |
| Englisce sprǣc | ang-000 | mægþ |
| Муни | ani-001 | чΙчΙардило |
| Ndee biyatiʼ | apw-000 | atʼeedn |
| Ndee biyatiʼ | apw-000 | atʼeen |
| Ndee biyatiʼ | apw-000 | itʼeedn |
| Ndee biyatiʼ | apw-000 | itʼeen |
| Ndee biyatiʼ | apw-000 | itʼéédn |
| Ndee biyatiʼ | apw-000 | itʼéén |
| Ndee biyatiʼ | apw-000 | itʼídé |
| Ndee biyatiʼ | apw-000 | naʼilín |
| aršatten č’at | aqc-000 | eˤčʼ sotʼu eχːas |
| аршаттен чIат | aqc-001 | ечІ сотІу еххас |
| аршаттен чIат | aqc-001 | лълъвахут беІхъес |
| العربية | arb-000 | (أَخْطَأَ (هدفاً |
| العربية | arb-000 | آنسة |
| العربية | arb-000 | آنِسَة |
| العربية | arb-000 | أخطآ |
| العربية | arb-000 | أخطأ |
| العربية | arb-000 | أخطؤ |
| العربية | arb-000 | أخْطأ |
| العربية | arb-000 | أسقط |
| العربية | arb-000 | أسْقط |
| العربية | arb-000 | أضاع |
| العربية | arb-000 | أضع |
| العربية | arb-000 | أغْفل |
| العربية | arb-000 | أهمل |
| العربية | arb-000 | أهْمل |
| العربية | arb-000 | أَخْطَأَ |
| العربية | arb-000 | إستفقد |
| العربية | arb-000 | إفتات |
| العربية | arb-000 | إفتت |
| العربية | arb-000 | إفتقد |
| العربية | arb-000 | إنهار |
| العربية | arb-000 | احتاج |
| العربية | arb-000 | اخطآ |
| العربية | arb-000 | اخطأ |
| العربية | arb-000 | اخطؤ |
| العربية | arb-000 | استفقد |
| العربية | arb-000 | اضاع |
| العربية | arb-000 | اضع |
| العربية | arb-000 | افتات |
| العربية | arb-000 | افتت |
| العربية | arb-000 | افتقد |
| العربية | arb-000 | الرمية الخاطئة |
| العربية | arb-000 | انحدر |
| العربية | arb-000 | انخفض |
| العربية | arb-000 | انسحب |
| العربية | arb-000 | اِشْتَاقَ |
| العربية | arb-000 | اِفْتقد |
| العربية | arb-000 | اِفْتَقَدَ |
| العربية | arb-000 | بِنت |
| العربية | arb-000 | بِنْت |
| العربية | arb-000 | تجاهل |
| العربية | arb-000 | تجنب |
| العربية | arb-000 | تجنّب |
| العربية | arb-000 | تدنى |
| العربية | arb-000 | ترك |
| العربية | arb-000 | حذف |
| العربية | arb-000 | حذفّ |
| العربية | arb-000 | خطأ |
| العربية | arb-000 | خطئ |
| العربية | arb-000 | خفق |
| العربية | arb-000 | ست |
| العربية | arb-000 | ستفقد |
| العربية | arb-000 | سقط |
| العربية | arb-000 | سقوط |
| العربية | arb-000 | شابّة |
| العربية | arb-000 | صبِيّة |
| العربية | arb-000 | ضع |
| العربية | arb-000 | ضيع |
| العربية | arb-000 | ضيّع |
| العربية | arb-000 | فات |
| العربية | arb-000 | فت |
| العربية | arb-000 | فتاة |
| العربية | arb-000 | فتات |
| العربية | arb-000 | فتت |
| العربية | arb-000 | فتقد |
| العربية | arb-000 | فشل |
| العربية | arb-000 | ففف ف |
| العربية | arb-000 | فقد |
| العربية | arb-000 | فوت |
| العربية | arb-000 | فوته كذا |
| العربية | arb-000 | قطر |
| العربية | arb-000 | معوز |
| العربية | arb-000 | ممازيل |
| العربية | arb-000 | نزل |
| العربية | arb-000 | نسى |
| العربية | arb-000 | نقص |
| العربية | arb-000 | هبط النهر |
| العربية | arb-000 | وقع |
| Classical Arabic—ASJP | arb-001 | eftaqada |
| Classical Arabic—ASJP | arb-001 | eschtāqa |
| Classical Arabic—ASJP | arb-001 | ʾānisah |
| Mapudungun | arn-000 | kɨlʸɨ-la |
| Mapudungun | arn-000 | lleqnon |
| Araona | aro-000 | akʷaiya |
| Araona | aro-000 | mailia |
| Vuhlkansu | art-009 | din-tor |
| Romániço | art-013 | falo |
| Romániço | art-013 | senter la manco da |
| Universal Networking Language | art-253 | miss |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(agt>human,icl>event) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(agt>human,obj>action) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(agt>machine) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(ant>catch,icl>event) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(ant>succeed) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(gol>human,icl>event) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>be,com>absence,aoj>thing) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>do,agt>volitional_thing,obj>uw) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>event) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>failure>thing) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>feel>be,obj>thing,aoj>thing) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>human) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>lose>do,agt>volitional_thing,obj>information) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>misfire) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>occur,com>fail,cob>thing,obj>thing) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(icl>title>thing) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(obj>action) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(obj>chance) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(obj>conveyance) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(obj>event) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(obj>human) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(obj>meeting) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(obj>promise) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(obj>target) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(obj>thing) |
| Universal Networking Language | art-253 | miss(obj>time) |
| U+ | art-254 | 5931 |
| U+ | art-254 | 5A9B |
| U+ | art-254 | 5FD8 |
| U+ | art-254 | 5FF5 |
| U+ | art-254 | 60E6 |
| U+ | art-254 | 60F3 |
| U+ | art-254 | 723D |
| U+ | art-254 | 843D |
| U+ | art-254 | 8AA4 |
| U+ | art-254 | 903F |
| U+ | art-254 | 907A |
| LWT Code | art-257 | 20.63 |
| Dothraki | art-259 | lostat |
| Dothraki | art-259 | vigererat |
| LEGO Concepticon | art-270 | 2356 |
| Usher-Whitehouse Concepticon | art-271 | 1261 |
| IDS Concepticon | art-272 | 20.63 |
| Lingwa de Planeta | art-287 | fali |
| Lingwa de Planeta | art-287 | mis |
| Lingwa de Planeta | art-287 | mistrefi |
| Lingwa de Planeta | art-287 | sinian |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | damika |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | leips |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | miss |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | potnika |
| مصري | arz-000 | وحش |
| مصري | arz-000 | يوحش |
| Pele-Ata | ata-000 | sauxalo |
| Waorani | auc-000 | gããdẽ piyæ̃ kæ |
| авар мацӀ | ava-000 | щвегІого хутІизе |
| авар андалал | ava-001 | мекъс̅а ккеде |
| авар антсух | ava-002 | мекъса квези |
| авар батлух | ava-003 | гІужда свечІо |
| авар гид | ava-004 | щвечІого хутІле |
| авар карах | ava-005 | щвечІого хутІзи |
| авар кусур | ava-006 | шолу гутІзи |
| авар закатали | ava-007 | мекъса ричІинзи |
| Aymara | aym-000 | panta-ɲa |
| Ayoreo | ayo-000 | ʼičagu ʼudi |
| Азәрбајҹан дили | azj-001 | сәһв етмәк |
| терекеме | azj-003 | саьгьв этмаг |
| bamanankan | bam-000 | bila |
| bamanankan | bam-000 | jèʼ |
| bamanankan | bam-000 | jɛ̀ |
| bamanankan | bam-000 | ka dɛsɛ |
| bamanankan | bam-000 | ka fɔ |
| boarisch | bar-000 | Deandl |
| Bariai | bch-000 | sapian |
| Bariai | bch-000 | sapir |
| Bunama | bdd-000 | losapula |
| Bunama | bdd-000 | ʼahusapuli |
| Bonggi | bdg-000 | salah |
| holupaka | bef-000 | fetaga huʼehibe |
| беларуская | bel-000 | бракаваць |
| беларуская | bel-000 | дзяўчына |
| беларуская | bel-000 | засмучацца |
| беларуская | bel-000 | па́нна |
| беларуская | bel-000 | спада́рычна |
| беларуская | bel-000 | сумаваць |
| беларуская | bel-000 | шкадаваць |
| biełaruskaja łacinka | bel-002 | dziawtchyna |
| iciBemba | bem-000 | -pús- |
| বাংলা | ben-000 | অবিবাহিতা |
| বাংলা | ben-000 | ফসকানো |
| বাংলা | ben-000 | ফেল করা |
| বাংলা | ben-000 | ফেল হওয়া |
| বাংলা | ben-000 | বালিকা |
| বাংলা | ben-000 | লক্ষ্যভ্রষ্ট হ |
| বাংলা | ben-000 | হারানো |
| Bislama | bis-000 | mestem |
| Bediondo | bjv-000 | nàl̄ |
| ɓē-bɔ̀tì̵ | bjv-001 | nàl̄ |
| Itaŋikom | bkm-000 | leè |
| Itaŋikom | bkm-000 | sœò |
| Nuxálk | blc-000 | ʔalatk-∅ |
| ပအိုဝ်း | blk-000 | သေနန်း |
| ပအိုဝ်း | blk-000 | သေနန်းယူး |
| Somba Siawari | bmu-000 | miwitipkö |
| Somba Siawari | bmu-000 | miwitipköza |
| Bangi | bni-000 | lSimbi |
| Bangi | bni-000 | ye eve |
| བོད་སྐད་ | bod-000 | དྲན |
| bod skad | bod-001 | dran |
| Буйхaлъи мицIцIи | bph-000 | мекъе вуки |
| Буйхaлъи мицIцIи-Буйхaлъи | bph-001 | мекьи бахир |
| brezhoneg | bre-000 | c’hwitoud |
| brezhoneg | bre-000 | kaout keuz (da) |
| brezhoneg | bre-000 | keuziañ |
| brezhoneg | bre-000 | mercʼh |
| brezhoneg | bre-000 | mercʼhig |
| brezhoneg | bre-000 | placʼhig |
| Mòkpè | bri-000 | fasòlɛ̀nɛ̀ |
| български | bul-000 | госпо́жица |
| български | bul-000 | девойка |
| български | bul-000 | изпускам |
| български | bul-000 | изпусна |
| български | bul-000 | изтърва |
| български | bul-000 | изтървавам |
| български | bul-000 | липсвам |
| български | bul-000 | мома |
| български | bul-000 | момиче |
| български | bul-000 | нямам |
| български | bul-000 | пропускам |
| български | bul-000 | пропусна |
| bălgarski ezik | bul-001 | ne ulúčvam |
| bălgarski ezik | bul-001 | ulúča |
| Komiya | bva-000 | pásé |
| Jalkiya | bva-001 | pásō |
| Burarra | bvr-000 | borrwa |
| Bayungu | bxj-000 | wambunyja~ |
| Lubukusu | bxk-000 | suba |
| Lubukusu | bxk-000 | xuu- fwiilwa |
| Lubukusu | bxk-000 | xuusuba |
| Brithenig | bzt-000 | maistres |
| Brithenig | bzt-000 | perdder |
| Nivaclé | cag-000 | -akɔx |
| Nivaclé | cag-000 | -axut |
| Chácobo | cao-000 | kania- |
| Kaliʼna | car-000 | amonopɨ |
| Chimané | cas-000 | ʼnyoiʼhe |
| català | cat-000 | absentar-se |
| català | cat-000 | al·lota |
| català | cat-000 | anar-se’n |
| català | cat-000 | deixar passar |
| català | cat-000 | desatendre |
| català | cat-000 | enyorar |
| català | cat-000 | errar |
| català | cat-000 | escapar |
| català | cat-000 | escapar-se |
| català | cat-000 | escapolir-se |
| català | cat-000 | evadir-se |
| català | cat-000 | fallar |
| català | cat-000 | faltar |
| català | cat-000 | fer de menys |
| català | cat-000 | fugir |
| català | cat-000 | mancar |
| català | cat-000 | marxar |
| català | cat-000 | nena |
| català | cat-000 | noia |
| català | cat-000 | ometre |
| català | cat-000 | passar de llarg |
| català | cat-000 | penedir-se |
| català | cat-000 | perdre |
| català | cat-000 | pubilla |
| català | cat-000 | sentir enyorança de |
| català | cat-000 | senyoreta |
| català | cat-000 | tocar el dos |
| català | cat-000 | trobar |
| català | cat-000 | trobar a faltar |
| català | cat-000 | xiqueta |
| Cayapa | cbi-000 | ʼpuiʼte-nu ʼtukiš-ʼke-nu |
| Cashibo | cbr-000 | ɲãkooti |
| binisayang Sinugboanon | ceb-000 | wala makamali |
| čeština | ces-000 | chybit |
| čeština | ces-000 | chybět |
| čeština | ces-000 | dychtit po |
| čeština | ces-000 | dívka |
| čeština | ces-000 | děvče |
| čeština | ces-000 | holka |
| čeština | ces-000 | holčička |
| čeština | ces-000 | litovat |
| čeština | ces-000 | minout |
| čeština | ces-000 | minout se |
| čeština | ces-000 | minouti |
| čeština | ces-000 | míjet |
| čeština | ces-000 | mít nedostatek |
| čeština | ces-000 | netrefit |
| čeština | ces-000 | nezasáhnout |
| čeština | ces-000 | opominout |
| čeština | ces-000 | paní |
| čeština | ces-000 | pochopit |
| čeština | ces-000 | pohřešovat |
| čeština | ces-000 | postrádat |
| čeština | ces-000 | promeškat |
| čeština | ces-000 | propást |
| čeština | ces-000 | přeskočit |
| čeština | ces-000 | přát |
| čeština | ces-000 | slečinka |
| čeština | ces-000 | slečna |
| čeština | ces-000 | toužit |
| čeština | ces-000 | toužit po |
| čeština | ces-000 | uniknout |
| čeština | ces-000 | vyhnout |
| čeština | ces-000 | vynechat |
| čeština | ces-000 | zameškat |
| čeština | ces-000 | zmeškat |
| hanácké | ces-002 | simnót se |
| Chamoru | cha-000 | akkaga |
| Chamoru | cha-000 | palaoʼan |
| Chamoru | cha-000 | señorita |
| Chamoru | cha-000 | ålaisen |
| нохчийн мотт | che-000 | дІа ца кхета |
| нохчийн мотт-Аккхий | che-001 | дΙа ца кхет |
| Mari | chm-001 | loɣalʼtaš ʼoɣəl |
| chinuk wawa | chn-000 | tseepie |
| chinuk wawa | chn-000 | tseeʼ-pie |
| Tsalagi Gawonihisdi | chr-001 | nvdi’a |
| ѩзыкъ словѣньскъ | chu-000 | дѣвица |
| Tsétsêhéstaestse | chy-000 | nôhtsevátam |
| Tsétsêhéstaestse | chy-000 | nôhtsevátsestá |
| Tsétsêhéstaestse | chy-000 | oʼhaʼeʼov |
| Tsétsêhéstaestse | chy-000 | oʼhaʼoh |
| Tsétsêhéstaestse | chy-000 | oʼhaʼohá |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | aazhideyaa |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | bishigobidoon |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | bishigobizh |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | gwenawendan |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | gwenawenim |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | medisin |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | metasin |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | wanitoon |
| Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | banaʼ- |
| Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | banaʼw- |
| чамалалдуб мичӏчӏ | cji-000 | михъс̅а буке |
| سۆرانی | ckb-000 | لهدهست دان |
| سۆرانی | ckb-000 | لهدهست چوون |
| سۆرانی | ckb-000 | لهدهسچون |
| سۆرانی | ckb-000 | نهپێکان |
| سۆرانی | ckb-000 | کچهخانم |
| Koasati | cku-000 | immattilaho̱ |
| nəxʷsƛ̕ay̕əmúcən | clm-000 | st̕áŋən |
| 普通话 | cmn-000 | 不发火 |
| 普通话 | cmn-000 | 不着火 |
| 普通话 | cmn-000 | 偏 |
| 普通话 | cmn-000 | 击不中 |
| 普通话 | cmn-000 | 失 |
| 普通话 | cmn-000 | 失去 |
| 普通话 | cmn-000 | 失去机会 |
| 普通话 | cmn-000 | 失误 |
| 普通话 | cmn-000 | 失败 |
| 普通话 | cmn-000 | 失踪失去 |
| 普通话 | cmn-000 | 女 |
| 普通话 | cmn-000 | 女孩子 |
| 普通话 | cmn-000 | 女生 |
| 普通话 | cmn-000 | 妞 |
| 普通话 | cmn-000 | 妮 |
| 普通话 | cmn-000 | 妮子 |
| 普通话 | cmn-000 | 姑娘 |
| 普通话 | cmn-000 | 媛 |
| 普通话 | cmn-000 | 小女孩 |
| 普通话 | cmn-000 | 小姐 |
| 普通话 | cmn-000 | 少女 |
| 普通话 | cmn-000 | 忘 |
| 普通话 | cmn-000 | 念 |
| 普通话 | cmn-000 | 思乡 |
| 普通话 | cmn-000 | 思念 |
| 普通话 | cmn-000 | 惦 |
| 普通话 | cmn-000 | 惦念 |
| 普通话 | cmn-000 | 想 |
| 普通话 | cmn-000 | 想念 |
| 普通话 | cmn-000 | 摽 |
| 普通话 | cmn-000 | 未出席 |
| 普通话 | cmn-000 | 未出席或未履行 |
| 普通话 | cmn-000 | 未击中 |
| 普通话 | cmn-000 | 未听到 |
| 普通话 | cmn-000 | 未命中 |
| 普通话 | cmn-000 | 未打中 |
| 普通话 | cmn-000 | 未觉察 |
| 普通话 | cmn-000 | 未赶上 |
| 普通话 | cmn-000 | 未达到 |
| 普通话 | cmn-000 | 歪 |
| 普通话 | cmn-000 | 没有 |
| 普通话 | cmn-000 | 没有捉住 |
| 普通话 | cmn-000 | 没赶上 |
| 普通话 | cmn-000 | 漏听 |
| 普通话 | cmn-000 | 漏失 |
| 普通话 | cmn-000 | 漏掉 |
| 普通话 | cmn-000 | 爽 |
| 普通话 | cmn-000 | 盼念 |
| 普通话 | cmn-000 | 缺 |
| 普通话 | cmn-000 | 缺乏 |
| 普通话 | cmn-000 | 缺少 |
| 普通话 | cmn-000 | 缺席 |
| 普通话 | cmn-000 | 脱漏 |
| 普通话 | cmn-000 | 落 |
| 普通话 | cmn-000 | 误 |
| 普通话 | cmn-000 | 蹉 |
| 普通话 | cmn-000 | 过错 |
| 普通话 | cmn-000 | 逃脱 |
| 普通话 | cmn-000 | 逃避 |
| 普通话 | cmn-000 | 遗漏 |
| 普通话 | cmn-000 | 避免 |
| 普通话 | cmn-000 | 错 |
| 普通话 | cmn-000 | 错过 |
| 國語 | cmn-001 | 失 |
| 國語 | cmn-001 | 失去 |
| 國語 | cmn-001 | 失去了 |
| 國語 | cmn-001 | 失掉 |
| 國語 | cmn-001 | 女 |
| 國語 | cmn-001 | 女孩子 |
| 國語 | cmn-001 | 女生 |
| 國語 | cmn-001 | 妞 |
| 國語 | cmn-001 | 妮 |
| 國語 | cmn-001 | 妮子 |
| 國語 | cmn-001 | 姑娘 |
| 國語 | cmn-001 | 媛 |
| 國語 | cmn-001 | 小女孩 |
| 國語 | cmn-001 | 小姐 |
| 國語 | cmn-001 | 少 |
| 國語 | cmn-001 | 少女 |
| 國語 | cmn-001 | 忘 |
| 國語 | cmn-001 | 念 |
| 國語 | cmn-001 | 思念 |
| 國語 | cmn-001 | 惦念 |
| 國語 | cmn-001 | 想 |
| 國語 | cmn-001 | 想 念 |
| 國語 | cmn-001 | 想到 |
| 國語 | cmn-001 | 想念 |
| 國語 | cmn-001 | 想起 |
| 國語 | cmn-001 | 懷念 |
| 國語 | cmn-001 | 拉 |
| 國語 | cmn-001 | 擊不中 |
| 國語 | cmn-001 | 擦身而過 |
| 國語 | cmn-001 | 未打中 |
| 國語 | cmn-001 | 未擊中 |
| 國語 | cmn-001 | 未看到 |
| 國語 | cmn-001 | 未聽到 |
| 國語 | cmn-001 | 未覺察 |
| 國語 | cmn-001 | 未趕上 |
| 國語 | cmn-001 | 未達到 |
| 國語 | cmn-001 | 欠 |
| 國語 | cmn-001 | 毫無 |
| 國語 | cmn-001 | 沒打中 |
| 國語 | cmn-001 | 沒看到 |
| 國語 | cmn-001 | 消失 |
| 國語 | cmn-001 | 溜手 |
| 國語 | cmn-001 | 溜滑掉 |
| 國語 | cmn-001 | 爽 |
| 國語 | cmn-001 | 相左 |
| 國語 | cmn-001 | 盼念 |
| 國語 | cmn-001 | 脫漏 |
| 國語 | cmn-001 | 落 |
| 國語 | cmn-001 | 落空了 |
| 國語 | cmn-001 | 誤 |
| 國語 | cmn-001 | 蹉 |
| 國語 | cmn-001 | 逃脫 |
| 國語 | cmn-001 | 逿 |
| 國語 | cmn-001 | 過錯 |
| 國語 | cmn-001 | 遺 |
| 國語 | cmn-001 | 遺漏 |
| 國語 | cmn-001 | 錯 |
| 國語 | cmn-001 | 錯過 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dang4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dian4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | diàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | dàng |
| Hànyǔ | cmn-003 | guniang |
| Hànyǔ | cmn-003 | la4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ni |
| Hànyǔ | cmn-003 | nian4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | niu |
| Hànyǔ | cmn-003 | nī zi |
| Hànyǔ | cmn-003 | nǚ hái zi |
| Hànyǔ | cmn-003 | shi1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shuang1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shuang3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | sui2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | sui4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tang2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | táng |
| Hànyǔ | cmn-003 | wang4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wàng |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiang3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiǎojiě |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yuan2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yuan4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yung4 |
| Xishui | cmn-017 | qian |
| Middle Cornish | cnx-000 | bos fowt a |
| Middle Cornish | cnx-000 | bos trist warlergh |
| Middle Cornish | cnx-000 | fyllel |
| Middle Cornish | cnx-000 | fyllel a weskel |
| Middle Cornish | cnx-000 | neppyth a fyll |
| Middle Cornish | cnx-000 | yeuni |
| Colorado | cof-000 | poʼla-ri-no |
| Cofán | con-000 | poʔtaẽ pašaẽɲe |
| Kernowek | cor-000 | bos fowt a |
| Kernowek | cor-000 | bos trist warlergh |
| Kernowek | cor-000 | fyllel |
| Kernowek | cor-000 | fyllel a weskel |
| Kernowek | cor-000 | neppeth a fyll |
| Kernowek | cor-000 | neppyth a fyll |
| Kernowek | cor-000 | yeuni |
| seselwa | crs-000 | anriflan |
| seselwa | crs-000 | manke |
| Chorote | crt-000 | -taleyi |
| Chorote | crt-000 | -tyaleyi |
| Cha7³¹ tinyan³ | ctz-000 | kyā ntã ti |
| Cha7³¹ tinyan³ | ctz-000 | kʸā laʔa ti |
| Cheʼ Wong | cwg-000 | bəhac |
| Cheʼ Wong | cwg-000 | lac |
| Cymraeg | cym-000 | bachgennes |
| Cymraeg | cym-000 | bonesig |
| Cymraeg | cym-000 | colli |
| Cymraeg | cym-000 | genethig |
| Cymraeg | cym-000 | merchig |
| Cymraeg | cym-000 | meth |
| Cymraeg | cym-000 | methu |
| Cymraeg | cym-000 | misio |
| dansk | dan-000 | forbier |
| dansk | dan-000 | frøken |
| dansk | dan-000 | jomfru |
| dansk | dan-000 | længes |
| dansk | dan-000 | mangle |
| dansk | dan-000 | mangler |
| dansk | dan-000 | overhøre |
| dansk | dan-000 | pige |
| dansk | dan-000 | ramme forbi |
| dansk | dan-000 | savne |
| dansk | dan-000 | spørge efter |
| dansk | dan-000 | spørge til |
| dansk | dan-000 | udelade |
| dansk | dan-000 | undlade |
| дарган мез | dar-000 | чехІегахъес |
| хайдакь | dar-001 | чиэбегъара |
| гӀугъбуган | dar-002 | шулумбекІахъи |
| муира | dar-003 | хІаккахъара |
| ицIари | dar-004 | аккаккарай |
| Daba | dbq-000 | nàl̄ |
| Najamba | dbu-000 | kàjàbà-mè |
| Najamba | dbu-000 | kàjábù |
| Najamba | dbu-000 | kájábá-m |
| Najamba | dbu-000 | kó kàjàbè-ḿ |
| Najamba | dbu-000 | wɔ́:fɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | wɔ́ːfɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | míílé |
| tombo so | dbu-001 | sádá |
| tombo so | dbu-001 | àdùbú |
| tombo so | dbu-001 | àdùbú nɛ yɔ́ɔ̀ |
| tombo so | dbu-001 | àdùbú wó mɔ ḿ mɔ nɛ̀ yɔ́ɔ̀ |
| Walo | dbw-000 | [X dá:rì:] … sò |
| Walo | dbw-000 | dá:rí: |
| Walo | dbw-000 | mú:yⁿà |
| Walo | dbw-000 | mú:yⁿà káŋ |
| Walo | dbw-000 | múːyⁿà |
| Walo | dbw-000 | múːyⁿà káŋ |
| Walo | dbw-000 | wɔ́fà kǎŋ |
| цез мец | ddo-000 | чІакъІаьчІиниха |
| сагадин | ddo-003 | пурелъ цІохва |
| Deutsch | deu-000 | Auslassung |
| Deutsch | deu-000 | Buße tun |
| Deutsch | deu-000 | Dirndel |
| Deutsch | deu-000 | Fahrlässigkeit |
| Deutsch | deu-000 | Fehler |
| Deutsch | deu-000 | Fehlschlag |
| Deutsch | deu-000 | Fehlschuss |
| Deutsch | deu-000 | Fräulein |
| Deutsch | deu-000 | Heimweh haben |
| Deutsch | deu-000 | Jungfer |
| Deutsch | deu-000 | Jungfrau |
| Deutsch | deu-000 | Mädchen |
| Deutsch | deu-000 | Mädel |
| Deutsch | deu-000 | Nachlässigkeit |
| Deutsch | deu-000 | Niete |
| Deutsch | deu-000 | Sehnsucht haben |
| Deutsch | deu-000 | Unvorsichtigkeit |
| Deutsch | deu-000 | Versehen |
| Deutsch | deu-000 | aus den Augen verlieren |
| Deutsch | deu-000 | auslassen |
| Deutsch | deu-000 | bedauern |
| Deutsch | deu-000 | büßen |
| Deutsch | deu-000 | daneben schießen |
| Deutsch | deu-000 | daneben werfen |
| Deutsch | deu-000 | danebengehen |
| Deutsch | deu-000 | danebenschießen |
| Deutsch | deu-000 | danebenschlagen |
| Deutsch | deu-000 | durchfallen |
| Deutsch | deu-000 | einbüßen |
| Deutsch | deu-000 | einen Fehler begehen |
| Deutsch | deu-000 | einen Fehler machen |
| Deutsch | deu-000 | entbehren |
| Deutsch | deu-000 | entkommen lassen |
| Deutsch | deu-000 | erdulden |
| Deutsch | deu-000 | erleiden |
| Deutsch | deu-000 | ermangeln |
| Deutsch | deu-000 | ersehnen |
| Deutsch | deu-000 | falsch auffassen |
| Deutsch | deu-000 | fehlen |
| Deutsch | deu-000 | fehlen bei |
| Deutsch | deu-000 | fehlgreifen |
| Deutsch | deu-000 | fehlschlagen |
| Deutsch | deu-000 | fragen nach |
| Deutsch | deu-000 | innig verlangen |
| Deutsch | deu-000 | junge Frau |
| Deutsch | deu-000 | leid tun |
| Deutsch | deu-000 | mangeln |
| Deutsch | deu-000 | missen |
| Deutsch | deu-000 | nachtrauern |
| Deutsch | deu-000 | nicht anwesend sein |
| Deutsch | deu-000 | nicht haben |
| Deutsch | deu-000 | nicht mehr finden |
| Deutsch | deu-000 | nicht merken |
| Deutsch | deu-000 | nicht treffen |
| Deutsch | deu-000 | nicht tun |
| Deutsch | deu-000 | nicht verstehen |
| Deutsch | deu-000 | sehnen |
| Deutsch | deu-000 | sich entfremden |
| Deutsch | deu-000 | sich entgehen lassen |
| Deutsch | deu-000 | sich hingezogen fühlen |
| Deutsch | deu-000 | sich innig sehen |
| Deutsch | deu-000 | sich nicht anpassen |
| Deutsch | deu-000 | sich sehnen |
| Deutsch | deu-000 | sich sorgen |
| Deutsch | deu-000 | sich zurücksehnen |
| Deutsch | deu-000 | traurig werden |
| Deutsch | deu-000 | verfehlen |
| Deutsch | deu-000 | verlieren |
| Deutsch | deu-000 | vermissen |
| Deutsch | deu-000 | verpassen |
| Deutsch | deu-000 | versehentlich übersehen |
| Deutsch | deu-000 | versäumen |
| Deutsch | deu-000 | vorübergehen lassen |
| Deutsch | deu-000 | weibliches Kind |
| Deutsch | deu-000 | zu spät kommen |
| Deutsch | deu-000 | überhören |
| Deutsch | deu-000 | übersehen |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | baḏatjtjun |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | wutj |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | yapa |
| zarmaciine | dje-000 | harta |
| zarmaciine | dje-000 | hatta |
| Okanisi | djk-000 | abaa |
| Okanisi | djk-000 | misi |
| jàmsǎy | djm-000 | dara |
| jàmsǎy | djm-000 | daru |
| jàmsǎy | djm-000 | dàːrá |
| jàmsǎy | djm-000 | dáːrú |
| jàmsǎy | djm-000 | lere |
| jàmsǎy | djm-000 | léré |
| jàmsǎy | djm-000 | mí yɛ́ sà |
| jàmsǎy | djm-000 | nuŋomadarumiyɛsa |
| Gourou | djm-001 | má:nú |
| Gourou | djm-001 | máːnú |
| Tabi | djm-002 | kárⁿá |
| Tabi | djm-002 | m̀ áwʼwòrè |
| Tabi | djm-002 | níwⁿá |
| Tabi | djm-002 | níwⁿá áw |
| Tabi | djm-002 | wɔ́ːfà kárⁿú |
| Tabi | djm-002 | wɔ́ːfɛ̀ kárⁿú |
| Tabi | djm-002 | áwá |
| Tabi | djm-002 | ŋ̀gú ǹ níwⁿà |
| Beni | djm-003 | [ŋ̀gú dá:rì:] í-nì yá só-ẃ |
| Beni | djm-003 | dà:rí |
| Beni | djm-003 | dàːrí |
| Beni | djm-003 | dá:rí: |
| Beni | djm-003 | dáːríː |
| Beni | djm-003 | léré |
| Beni | djm-003 | íʼnì yá sóʼẃ |
| Perge Tegu | djm-004 | [X wà dá:rú] Y yá jjà |
| Perge Tegu | djm-004 | [ŋ̀gú wà dá:rú] mí yá jjà |
| Perge Tegu | djm-004 | dá:rú |
| Perge Tegu | djm-004 | léré |
| Mombo | dmb-001 | dígyɛ́lì |
| Dobu | dob-000 | ʼegesi |
| Paakantyi | drl-000 | thantu- |
| Kurnu | drl-003 | thantu- |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | brachowaś |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | felowaś |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | sfelowaś |
| Togo-Kan | dtk-002 | [X dá:rú] Y sà |
| Togo-Kan | dtk-002 | [kó dá:rú] má sà |
| Togo-Kan | dtk-002 | dá:rú |
| Yorno-So | dts-001 | [X dà:rì:] Y-ỳ sɛ̀ |
| Yorno-So | dts-001 | [kó dà:rì:] mí-ỳ sɛ̀ |
| Yorno-So | dts-001 | dá:rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [ŋ̀gú níwⁿà] m̀ áw-wòrè |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | níwⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | níwⁿá áw |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wɔ́:fà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wɔ́:fɛ̀ kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | áwá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ŋ̀gú ǹ níwⁿà |
| Dutton Speedwords | dws-000 | ha-x |
| Dutton Speedwords | dws-000 | hax |
| Dutton Speedwords | dws-000 | tu-n |
| Dutton Speedwords | dws-000 | tun |
| Dyaberdyaber | dyb-000 | ma-godwandjen-aŋ |
| yàndà-dòm | dym-000 | [X dàdú] … zò |
| yàndà-dòm | dym-000 | [[cì ŋgó] dàdù] mí yà zó |
| yàndà-dòm | dym-000 | dàdú |
| རྫོང་ཁ་ | dzo-000 | འབྱིད |
| eesti | ekk-000 | miss |
| eesti | ekk-000 | mööda laskma |
| eesti | ekk-000 | möödalask |
| eesti | ekk-000 | plika |
| eesti | ekk-000 | puuduma |
| eesti | ekk-000 | tüdruk |
| ελληνικά | ell-000 | έχω έλλειψη |
| ελληνικά | ell-000 | αμελώ |
| ελληνικά | ell-000 | αναζητώ |
| ελληνικά | ell-000 | αποτυγχάνω |
| ελληνικά | ell-000 | αποτυχία |
| ελληνικά | ell-000 | αποτυχαίνω |
| ελληνικά | ell-000 | αστοχία |
| ελληνικά | ell-000 | αστοχώ |
| ελληνικά | ell-000 | δεσποινίδα |
| ελληνικά | ell-000 | δεσποινίς |
| ελληνικά | ell-000 | δυσαρεστούμαι |
| ελληνικά | ell-000 | ελλείπω |
| ελληνικά | ell-000 | κορίτσι |
| ελληνικά | ell-000 | μου λείπει |
| ελληνικά | ell-000 | νοσταλγώ |
| ελληνικά | ell-000 | παραλείπω |
| ελληνικά | ell-000 | παραμελώ |
| ελληνικά | ell-000 | πεθυμώ |
| ελληνικά | ell-000 | ποθώ |
| ελληνικά | ell-000 | στερούμαι |
| ελληνικά | ell-000 | χάνω |
| ελληνικά | ell-000 | χρειάζομαι |
| Ellinika | ell-003 | asto’xo |
| Ellinika | ell-003 | despinís |
| English | eng-000 | Fraulein |
| English | eng-000 | Miss |
| English | eng-000 | Mr. |
| English | eng-000 | Mrs. |
| English | eng-000 | abort |
| English | eng-000 | absent |
| English | eng-000 | ache |
| English | eng-000 | adore |
| English | eng-000 | alienate |
| English | eng-000 | allow to escape |
| English | eng-000 | ask about |
| English | eng-000 | atone |
| English | eng-000 | avoid |
| English | eng-000 | await |
| English | eng-000 | baby girl |
| English | eng-000 | batrachian |
| English | eng-000 | be attached to |
| English | eng-000 | be come arrive late |
| English | eng-000 | be excessive |
| English | eng-000 | be homesick |
| English | eng-000 | be in error |
| English | eng-000 | be in time |
| English | eng-000 | be incorrect |
| English | eng-000 | be inexact |
| English | eng-000 | be missing |
| English | eng-000 | be short |
| English | eng-000 | be sorry |
| English | eng-000 | bear in mind |
| English | eng-000 | behave in a stupid manner |
| English | eng-000 | believe |
| English | eng-000 | beloved |
| English | eng-000 | beware |
| English | eng-000 | blow over |
| English | eng-000 | blunder |
| English | eng-000 | break down |
| English | eng-000 | bust |
| English | eng-000 | can not catch |
| English | eng-000 | cherish |
| English | eng-000 | clear |
| English | eng-000 | colleen |
| English | eng-000 | come in time |
| English | eng-000 | come too late |
| English | eng-000 | consider |
| English | eng-000 | consideration |
| English | eng-000 | crave |
| English | eng-000 | cut |
| English | eng-000 | cut out |
| English | eng-000 | dame |
| English | eng-000 | damoiselle |
| English | eng-000 | damosel |
| English | eng-000 | damozel |
| English | eng-000 | damsel |
| English | eng-000 | daughter |
| English | eng-000 | dear |
| English | eng-000 | demoiselle |
| English | eng-000 | desire |
| English | eng-000 | deviate |
| English | eng-000 | do |
| English | eng-000 | do without |
| English | eng-000 | dote |
| English | eng-000 | drop |
| English | eng-000 | drop through |
| English | eng-000 | elide |
| English | eng-000 | elude |
| English | eng-000 | emancipatrix |
| English | eng-000 | emboss |
| English | eng-000 | envy |
| English | eng-000 | err |
| English | eng-000 | erroneous |
| English | eng-000 | error |
| English | eng-000 | escape |
| English | eng-000 | eschew |
| English | eng-000 | estrange |
| English | eng-000 | evade |
| English | eng-000 | fail |
| English | eng-000 | fail to |
| English | eng-000 | fail to capitalise |
| English | eng-000 | fail to capitalize |
| English | eng-000 | fail to catch |
| English | eng-000 | fail to do |
| English | eng-000 | fail to hear |
| English | eng-000 | fail to hit |
| English | eng-000 | fail to notice |
| English | eng-000 | failing |
| English | eng-000 | failure |
| English | eng-000 | fall |
| English | eng-000 | fall down |
| English | eng-000 | fall through |
| English | eng-000 | fall to seize |
| English | eng-000 | fallout |
| English | eng-000 | false |
| English | eng-000 | fault |
| English | eng-000 | feel lonely |
| English | eng-000 | fend off |
| English | eng-000 | figure |
| English | eng-000 | fille |
| English | eng-000 | fizzle |
| English | eng-000 | flaw |
| English | eng-000 | flop |
| English | eng-000 | fluff |
| English | eng-000 | flunk |
| English | eng-000 | forbear |
| English | eng-000 | forget |
| English | eng-000 | founder |
| English | eng-000 | gal |
| English | eng-000 | girl |
| English | eng-000 | girlfriend |
| English | eng-000 | girlie |
| English | eng-000 | glance off |
| English | eng-000 | go astray |
| English | eng-000 | go awry |
| English | eng-000 | go wrong |
| English | eng-000 | grieve |
| English | eng-000 | guardienne |
| English | eng-000 | hanker |
| English | eng-000 | hit |
| English | eng-000 | homesick |
| English | eng-000 | homesick for |
| English | eng-000 | honor |
| English | eng-000 | honour |
| English | eng-000 | hunger |
| English | eng-000 | ignorant |
| English | eng-000 | ignore |
| English | eng-000 | incapable |
| English | eng-000 | keep off |
| English | eng-000 | lack |
| English | eng-000 | languish |
| English | eng-000 | lass |
| English | eng-000 | lassie |
| English | eng-000 | late |
| English | eng-000 | leave a space |
| English | eng-000 | leave at large |
| English | eng-000 | leave out |
| English | eng-000 | let go by |
| English | eng-000 | let pass |
| English | eng-000 | let slip |
| English | eng-000 | let through |
| English | eng-000 | little girl |
| English | eng-000 | long |
| English | eng-000 | long for |
| English | eng-000 | longing |
| English | eng-000 | lose |
| English | eng-000 | lose out |
| English | eng-000 | lose sight of |
| English | eng-000 | loss |
| English | eng-000 | love |
| English | eng-000 | love dearly |
| English | eng-000 | madam |
| English | eng-000 | maid |
| English | eng-000 | maiden |
| English | eng-000 | make a mistake |
| English | eng-000 | make bad |
| English | eng-000 | make mistake |
| English | eng-000 | malfunction |
| English | eng-000 | miscarry |
| English | eng-000 | misfire |
| English | eng-000 | mishit |
| English | eng-000 | miskick |
| English | eng-000 | mislay |
| English | eng-000 | miss a target |
| English | eng-000 | miss out |
| English | eng-000 | miss the mark |
| English | eng-000 | missed |
| English | eng-000 | missing |
| English | eng-000 | missy |
| English | eng-000 | mistake |
| English | eng-000 | misuse |
| English | eng-000 | mourn |
| English | eng-000 | mournfulness |
| English | eng-000 | mrs |
| English | eng-000 | naught |
| English | eng-000 | need |
| English | eng-000 | neglect |
| English | eng-000 | nostalgia |
| English | eng-000 | not get a chance to |
| English | eng-000 | not know |
| English | eng-000 | not see |
| English | eng-000 | notice the absence |
| English | eng-000 | omission |
| English | eng-000 | omit |
| English | eng-000 | overleap |
| English | eng-000 | overlook |
| English | eng-000 | overreach oneself |
| English | eng-000 | oversight |
| English | eng-000 | own |
| English | eng-000 | parry |
| English | eng-000 | pass |
| English | eng-000 | pass over |
| English | eng-000 | pine |
| English | eng-000 | pine for |
| English | eng-000 | ponce |
| English | eng-000 | praise |
| English | eng-000 | pretermit |
| English | eng-000 | rainbow |
| English | eng-000 | reach |
| English | eng-000 | realize |
| English | eng-000 | recall |
| English | eng-000 | recollect |
| English | eng-000 | refrain from |
| English | eng-000 | regard |
| English | eng-000 | regret |
| English | eng-000 | remember |
| English | eng-000 | remember with regret |
| English | eng-000 | restless for |
| English | eng-000 | ruefulness |
| English | eng-000 | salientian |
| English | eng-000 | see |
| English | eng-000 | senorita |
| English | eng-000 | shirk |
| English | eng-000 | shoot and miss |
| English | eng-000 | shun |
| English | eng-000 | sin |
| English | eng-000 | skate over |
| English | eng-000 | skip |
| English | eng-000 | skip over |
| English | eng-000 | slip |
| English | eng-000 | slip out |
| English | eng-000 | slip over |
| English | eng-000 | slip-up |
| English | eng-000 | spoil |
| English | eng-000 | stand back |
| English | eng-000 | stay away |
| English | eng-000 | stray from the path |
| English | eng-000 | suffer |
| English | eng-000 | suppose |
| English | eng-000 | think |
| English | eng-000 | think about |
| English | eng-000 | think of |
| English | eng-000 | thought |
| English | eng-000 | throw away |
| English | eng-000 | translatrix |
| English | eng-000 | unable to do |
| English | eng-000 | unmarried woman |
| English | eng-000 | unsuccessful |
| English | eng-000 | visit |
| English | eng-000 | want |
| English | eng-000 | wash up |
| English | eng-000 | waste |
| English | eng-000 | wife |
| English | eng-000 | wish |
| English | eng-000 | woman |
| English | eng-000 | worry |
| English | eng-000 | worship |
| English | eng-000 | wreck |
| English | eng-000 | wrong |
| English | eng-000 | yearn |
| English | eng-000 | yearn for |
| English | eng-000 | young lady |
| English | eng-000 | young woman |
| Englisch | enm-000 | missen |
| Lengua | enx-000 | m--lins-eyi |
| Esperanto | epo-000 | bedaŭri |
| Esperanto | epo-000 | deziri |
| Esperanto | epo-000 | foresti |
| Esperanto | epo-000 | fraŭlino |
| Esperanto | epo-000 | infano |
| Esperanto | epo-000 | junulino |
| Esperanto | epo-000 | knabino |
| Esperanto | epo-000 | majoratino |
| Esperanto | epo-000 | maltrafi |
| Esperanto | epo-000 | maltrafo |
| Esperanto | epo-000 | manki |
| Esperanto | epo-000 | necesigi |
| Esperanto | epo-000 | netrovebli |
| Esperanto | epo-000 | perdiĝi |
| Esperanto | epo-000 | preterlasi |
| Esperanto | epo-000 | pretervidi |
| Esperanto | epo-000 | senti la foreston de |
| Esperanto | epo-000 | senti la mankon de |
| Esperanto | epo-000 | sopiri |
| Esperanto | epo-000 | trafi |
| Esperanto | epo-000 | virino |
| Fate | erk-000 | kraksmanr |
| Fate | erk-000 | sraf |
| Fate | erk-000 | sursap̃ |
| Huarayo | ese-001 | axo-ta-kwe |
| Iñupiat | esi-000 | uniuqtuq |
| euskara | eus-000 | alde egin |
| euskara | eus-000 | andereño |
| euskara | eus-000 | arrotz gertatu |
| euskara | eus-000 | ez entzun |
| euskara | eus-000 | ez ikusi |
| euskara | eus-000 | ez joan |
| euskara | eus-000 | falta igarri |
| euskara | eus-000 | falta izan |
| euskara | eus-000 | faltatu |
| euskara | eus-000 | galdu |
| euskara | eus-000 | huts egin |
| euskara | eus-000 | hutsegite |
| euskara | eus-000 | hutsunea sentitu |
| euskara | eus-000 | itzuri |
| euskara | eus-000 | mira izan |
| euskara | eus-000 | miss |
| euskara | eus-000 | neska |
| euskara | eus-000 | nini |
| euskara | eus-000 | saihestu |
| 'eüṣkara | eus-002 | ’mãka |
| Ɛʋɛgbɛ | ewe-000 | nyɔnu |
| Ɛʋɛgbɛ | ewe-000 | nyɔnuvi |
| føroyskt | fao-000 | didda |
| vosa Vakaviti | fij-000 | cala |
| Wikang Filipino | fil-000 | babae |
| Wikang Filipino | fil-000 | binabae |
| Wikang Filipino | fil-000 | dalaga |
| Wikang Filipino | fil-000 | lumbáy |
| Wikang Filipino | fil-000 | sabík |
| suomi | fin-000 | ampua ohi |
| suomi | fin-000 | epäonnistuminen |
| suomi | fin-000 | friidu |
| suomi | fin-000 | haikailla |
| suomi | fin-000 | harhalyönti |
| suomi | fin-000 | heila |
| suomi | fin-000 | huti |
| suomi | fin-000 | hylätä |
| suomi | fin-000 | ikävöidä |
| suomi | fin-000 | iskeä harhaan |
| suomi | fin-000 | jättää huomioon ottamatta |
| suomi | fin-000 | jättää tekemättä |
| suomi | fin-000 | jättää väliin |
| suomi | fin-000 | jäädä vaille |
| suomi | fin-000 | kadottaa |
| suomi | fin-000 | kaiho |
| suomi | fin-000 | kaihota |
| suomi | fin-000 | kaivata |
| suomi | fin-000 | kimma |
| suomi | fin-000 | laiminlyödä |
| suomi | fin-000 | likka |
| suomi | fin-000 | lyyli |
| suomi | fin-000 | menettää |
| suomi | fin-000 | mennä ohi |
| suomi | fin-000 | mennä sivu suun |
| suomi | fin-000 | mimmi |
| suomi | fin-000 | missata |
| suomi | fin-000 | missi |
| suomi | fin-000 | myöhästyä |
| suomi | fin-000 | neiti |
| suomi | fin-000 | neitonen |
| suomi | fin-000 | nuori nainen |
| suomi | fin-000 | ohi |
| suomi | fin-000 | ohiheitto |
| suomi | fin-000 | ohilaukaus |
| suomi | fin-000 | ohilyönti |
| suomi | fin-000 | olla huomaamatta |
| suomi | fin-000 | olla kadoksissa |
| suomi | fin-000 | olla pääsemättä |
| suomi | fin-000 | olla vailla |
| suomi | fin-000 | olla ymmärtämättä |
| suomi | fin-000 | osua harhaan |
| suomi | fin-000 | pikkutyttö |
| suomi | fin-000 | plikka |
| suomi | fin-000 | poissa |
| suomi | fin-000 | puuttua |
| suomi | fin-000 | sivuuttaa |
| suomi | fin-000 | tytti |
| suomi | fin-000 | tyttö |
| suomi | fin-000 | välttää |
| suomi | fin-000 | ymmärtää |
| français | fra-000 | avoir besoin de |
| français | fra-000 | avoir la nostalgie de |
| français | fra-000 | besoin |
| français | fra-000 | coup manqué |
| français | fra-000 | célibataire |
| français | fra-000 | demoiselle |
| français | fra-000 | disparaître |
| français | fra-000 | dédaigner |
| français | fra-000 | en retard |
| français | fra-000 | erreur |
| français | fra-000 | faire défaut |
| français | fra-000 | faute |
| français | fra-000 | femme |
| français | fra-000 | fille |
| français | fra-000 | jeune femme |
| français | fra-000 | jeune fille |
| français | fra-000 | laisser passer |
| français | fra-000 | laisser échapper |
| français | fra-000 | languir |
| français | fra-000 | louper |
| français | fra-000 | madame |
| français | fra-000 | mademoiselle |
| français | fra-000 | manquer |
| français | fra-000 | miss |
| français | fra-000 | ne pas remarquer |
| français | fra-000 | ne pas saisir |
| français | fra-000 | nostalgie |
| français | fra-000 | négliger |
| français | fra-000 | nénette |
| français | fra-000 | omettre |
| français | fra-000 | omettre de faire |
| français | fra-000 | passer |
| français | fra-000 | passer à côté de |
| français | fra-000 | perdre |
| français | fra-000 | perdre de vue |
| français | fra-000 | petite |
| français | fra-000 | rater |
| français | fra-000 | rater qqn |
| français | fra-000 | regretter |
| français | fra-000 | remplir |
| français | fra-000 | reperdre |
| français | fra-000 | râter |
| français | fra-000 | sauter |
| français | fra-000 | souffrir |
| français | fra-000 | soupirer |
| français | fra-000 | système intégré de gestion |
| français | fra-000 | échec |
| français | fra-000 | échouer |
| français | fra-000 | éprouver de la nostalgie |
| français | fra-000 | évacuer |
| français | fra-000 | être à court |
| français acadien | frc-000 | manquer |
| Romant | fro-000 | fille |
| Frysk | fry-000 | famke |
| Frysk | fry-000 | weilitte |
| Jelgoore | fuh-001 | woofude |
| Yaagaare | fuh-002 | woofude |
| Gurmaare | fuh-003 | woofude |
| Moosiire | fuh-004 | woofude |
| Ghulfan | ghl-000 | abiǰí |
| Gàidhlig | gla-000 | bean |
| Gàidhlig | gla-000 | caileag |
| Gàidhlig | gla-000 | cailin |
| Gàidhlig | gla-000 | caill |
| Gàidhlig | gla-000 | ionndrainn |
| Gàidhlig | gla-000 | maighdeann |
| Gàidhlig | gla-000 | mhaighdeann |
| Gàidhlig | gla-000 | nighneag |
| Gàidhlig | gla-000 | rach iomrall |
| Gaeilge | gle-000 | caill |
| Gaeilge | gle-000 | cailín |
| Gaeilge | gle-000 | cailíneog |
| Gaeilge | gle-000 | ógbhean |
| galego | glg-000 | carecer |
| galego | glg-000 | errar |
| galego | glg-000 | estar perdido |
| galego | glg-000 | fallar |
| galego | glg-000 | faltar |
| galego | glg-000 | omitir |
| galego | glg-000 | perder |
| galego | glg-000 | perderse |
| yn Ghaelg | glv-000 | Inneen seyr |
| yn Ghaelg | glv-000 | Inney |
| yn Ghaelg | glv-000 | ben aeg |
| yn Ghaelg | glv-000 | cor-vuilley |
| yn Ghaelg | glv-000 | cronnaghey |
| yn Ghaelg | glv-000 | cur cor-vuilley er |
| yn Ghaelg | glv-000 | drogh-orraghey |
| yn Ghaelg | glv-000 | faagail magh |
| yn Ghaelg | glv-000 | goaill foddeeaght son |
| yn Ghaelg | glv-000 | goll shaghey |
| diutsch | gmh-000 | gevælen |
| diutsch | gmh-000 | missevarn |
| diutsch | gmh-000 | verschiezen |
| diutisk | goh-000 | gi-louben |
| diutisk | goh-000 | missefadōn |
| diutisk | goh-000 | missen |
| diutisk | goh-000 | missi-fāhan |
| diutisk | goh-000 | wenken |
| Gutiska razda | got-002 | fraliusan |
| Gor | gqr-000 | nàl̄ |
| Hellēnikḗ | grc-001 | hamar’tanō |
| wayuunaiki | guc-000 | ahačitaa |
| Gurindji | gue-000 | purruly |
| Yolŋu | guf-000 | babaʼmirri |
| Yolŋu | guf-000 | babaʼyun |
| avañeʼẽ | gug-000 | kuñataĩ |
| avañeʼẽ | gug-000 | mitãkuña |
| avañeʼẽ | gug-000 | ǰavɨ |
| avañeʼẽ | gug-000 | ⁿdoʼkoi |
| Chiriguano | gui-000 | ǰawɨ |
| ગુજરાતી | guj-000 | ખોટ લાગવી – સાલવી |
| ગુજરાતી | guj-000 | ચૂકવું |
| ગુજરાતી | guj-000 | ચૂકી જવું |
| ગુજરાતી | guj-000 | નિષ્ફળ જવું |
| Aché | guq-000 | ǰãpã |
| Golin | gvf-000 | kobagí sí |
| Gulay | gvl-000 | nàl̄ |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | ɗappi |
| Dinjii Zhuh K’yuu | gwi-000 | yeeyąhdak |
| Dinjii Zhuh K’yuu | gwi-000 | yeeyąhkʼee |
| Dinjii Zhuh K’yuu | gwi-000 | yeeyąhndak |
| Gayardilt | gyd-000 | birdirutha |
| 客家話 | hak-000 | 失 |
| 客家話 | hak-000 | 媛 |
| 客家話 | hak-000 | 忘 |
| 客家話 | hak-000 | 想 |
| 客家話 | hak-000 | 爽 |
| 客家話 | hak-000 | 誤 |
| 客家話 | hak-000 | 逿 |
| 客家話 | hak-000 | 遺 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | diam5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gniam6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jan2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jen2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jen3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jen5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mong2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mong3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mong5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mong6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiam3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiam5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiam6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngu3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngu5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | niam5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ren3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ri3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | shit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | siit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | siong3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | siong6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | song1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | song3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tong5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | vui2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wi2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wong5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wui2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wui3 |
| 客家话 | hak-006 | 失 |
| 客家话 | hak-006 | 媛 |
| 客家话 | hak-006 | 忘 |
| 客家话 | hak-006 | 念 |
| 客家话 | hak-006 | 惦 |
| 客家话 | hak-006 | 想 |
| 客家话 | hak-006 | 爽 |
| kreyòl ayisyen | hat-000 | madmwazèl |
| kreyòl ayisyen | hat-000 | make |
| Hausa | hau-000 | kuskure |
| Hausa | hau-000 | rásàa |
| Hausa | hau-000 | yarinya |
| Hausa | hau-000 | yí kúskúrèe |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hala |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | halahī |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | halahū |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | haʻo |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | haʻo wale |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hewa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | holohiʻa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | holohuʻa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hāʻulehope |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | hūhewa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kapeke |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kāhewa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | minamina |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | muʻu |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | nipo |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | pāhiʻa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | wahine maleʻole |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ʻanoʻi |
| עברית מקראית | hbo-000 | חטא |
| Српскохрватски | hbs-000 | госпођица |
| Српскохрватски | hbs-000 | гђица |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | devojčica |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | djevojčica |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | gospođica |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | gđica |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | promašiti |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | riba |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | девојчица |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | дјевојчица |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | риба |
| X̲aat Kíl | hdn-000 | ˁkatláaw |
| עברית | heb-000 | אישה |
| עברית | heb-000 | בחורה |
| עברית | heb-000 | החטיא |
| עברית | heb-000 | ילדה |
| עברית | heb-000 | להצטער |
| עברית | heb-000 | להתחרט |
| עברית | heb-000 | פִּסְפֵּס |
| עברית | heb-000 | פיספס |
| עברית | heb-000 | פספס |
| ISO 259-3 | heb-001 | rooqe |
| עִברִית | heb-003 | בַּחוּרָה |
| עִברִית | heb-003 | הִתְגַּעְגֵּעַ |
| עִברִית | heb-003 | נַעֲרָה |
| Hiligaynon | hil-000 | binabae |
| हिन्दी | hin-000 | अनुपसिथ्त |
| हिन्दी | hin-000 | अनुपसिथ्त होना |
| हिन्दी | hin-000 | असफल |
| हिन्दी | hin-000 | असफल होना |
| हिन्दी | hin-000 | अस्फल |
| हिन्दी | hin-000 | अस्फल होना |
| हिन्दी | hin-000 | एक गाना |
| हिन्दी | hin-000 | कन्या |
| हिन्दी | hin-000 | कमीमहसूसकरना |
| हिन्दी | hin-000 | किशोरी |
| हिन्दी | hin-000 | कुमारी |
| हिन्दी | hin-000 | कौ |
| हिन्दी | hin-000 | कौ देना |
| हिन्दी | hin-000 | खाली जाना |
| हिन्दी | hin-000 | खो देना |
| हिन्दी | hin-000 | गलती |
| हिन्दी | hin-000 | चालू न होना |
| हिन्दी | hin-000 | चूक |
| हिन्दी | hin-000 | चूक जाना |
| हिन्दी | hin-000 | चूकना |
| हिन्दी | hin-000 | छूट |
| हिन्दी | hin-000 | छूट ज्ना |
| हिन्दी | hin-000 | छूटजाना |
| हिन्दी | hin-000 | छोडना |
| हिन्दी | hin-000 | छोड़ |
| हिन्दी | hin-000 | छोड़ देना |
| हिन्दी | hin-000 | छोड़ना |
| हिन्दी | hin-000 | जाने |
| हिन्दी | hin-000 | जाने देना |
| हिन्दी | hin-000 | ठीक से नहीं चलना |
| हिन्दी | hin-000 | न |
| हिन्दी | hin-000 | न मिलना |
| हिन्दी | hin-000 | न लगाना |
| हिन्दी | hin-000 | नवयुवती |
| हिन्दी | hin-000 | बहक जाना |
| हिन्दी | hin-000 | भूल |
| हिन्दी | hin-000 | भूल ज्ना |
| हिन्दी | hin-000 | मिस |
| हिन्दी | hin-000 | याद |
| हिन्दी | hin-000 | युवती |
| hrvatski | hrv-000 | cura |
| hrvatski | hrv-000 | dekla |
| hrvatski | hrv-000 | djevojka |
| hrvatski | hrv-000 | dosađivati se |
| hrvatski | hrv-000 | faliti |
| hrvatski | hrv-000 | gospođica |
| hrvatski | hrv-000 | gubitak |
| hrvatski | hrv-000 | gđica |
| hrvatski | hrv-000 | ispustiti |
| hrvatski | hrv-000 | izbjeći |
| hrvatski | hrv-000 | izgubiti |
| hrvatski | hrv-000 | izostati |
| hrvatski | hrv-000 | izostaviti |
| hrvatski | hrv-000 | izostavljati |
| hrvatski | hrv-000 | manjkati |
| hrvatski | hrv-000 | mlada dama |
| hrvatski | hrv-000 | ne postići cilj |
| hrvatski | hrv-000 | ne primijetiti |
| hrvatski | hrv-000 | ne zateći |
| hrvatski | hrv-000 | nedostajati |
| hrvatski | hrv-000 | nemati |
| hrvatski | hrv-000 | odsutnost |
| hrvatski | hrv-000 | oskudica |
| hrvatski | hrv-000 | oskudijevati |
| hrvatski | hrv-000 | predvidjeti |
| hrvatski | hrv-000 | previdjeti |
| hrvatski | hrv-000 | previđati |
| hrvatski | hrv-000 | prešutjeti |
| hrvatski | hrv-000 | promašaj |
| hrvatski | hrv-000 | promašiti |
| hrvatski | hrv-000 | promašivati |
| hrvatski | hrv-000 | propustite |
| hrvatski | hrv-000 | propustiti |
| hrvatski | hrv-000 | propuštati |
| hrvatski | hrv-000 | upustiti |
| hrvatski | hrv-000 | uzmanjkati |
| hrvatski | hrv-000 | zakasniti |
| hrvatski | hrv-000 | zanemariti |
| hrvatski | hrv-000 | zanemarivati |
| hrvatski | hrv-000 | čeznuti |
| magyar | hun-000 | balul üt ki |
| magyar | hun-000 | elhibáz |
| magyar | hun-000 | elhibázza acélt |
| magyar | hun-000 | elhibázás |
| magyar | hun-000 | elmulaszt |
| magyar | hun-000 | elszalaszt |
| magyar | hun-000 | eltéveszt |
| magyar | hun-000 | eltévesztés |
| magyar | hun-000 | elvét |
| magyar | hun-000 | elvétés |
| magyar | hun-000 | hiba |
| magyar | hun-000 | hiány |
| magyar | hun-000 | hiányol |
| magyar | hun-000 | hiányzik |
| magyar | hun-000 | ifjú hölgy |
| magyar | hun-000 | kisasszony |
| magyar | hun-000 | kislány |
| magyar | hun-000 | lekésik |
| magyar | hun-000 | lemarad |
| magyar | hun-000 | lány |
| magyar | hun-000 | mellémegy |
| magyar | hun-000 | nem talál |
| magyar | hun-000 | nélkülöz |
| magyar | hun-000 | nő |
| magyar | hun-000 | rosszul sikerül |
| magyar | hun-000 | sajnál |
| magyar | hun-000 | szolgálónő |
| magyar | hun-000 | tévedés |
| magyar | hun-000 | veszteség |
| magyar | hun-000 | vágyik |
| гьонкьос мыц | huz-001 | ичод некьа |
| Sabu | hvn-000 | leru |
| արևելահայերեն | hye-000 | աղջիկ |
| արևելահայերեն | hye-000 | խուսափել |
| արևելահայերեն | hye-000 | կարոտել |
| արևելահայերեն | hye-000 | ձանձրանալ |
| արևելահայերեն | hye-000 | ձեռքից բաց թողնել |
| արևելահայերեն | hye-000 | վրիպել |
| արևելահայերեն | hye-000 | վրիպում |
| արևելահայերեն | hye-000 | օրիորդ |
| arevelahayeren | hye-002 | vripˀel |
| hyw-001 | vribel |
| hyw-001 | vripoum |
| Ibibio | ibb-000 | tiip |
| Ibibio | ibb-000 | tịp |
| asụsụ Igbo | ibo-000 | -gbafù |
| asụsụ Igbo | ibo-000 | -ghọ |
| asụsụ Igbo | ibo-000 | -kwà |
| asụsụ Igbo | ibo-000 | -ma |
| Ido | ido-000 | celibino |
| Ido | ido-000 | damzelo |
| Ido | ido-000 | faliar |
| Ido | ido-000 | indijar |
| Ido | ido-000 | omisar |
| Ido | ido-000 | yunino |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꉂ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꉌꂵꁏ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꐵ |
| Nuo su | iii-001 | hxie mat pur |
| Nuo su | iii-001 | mgu |
| Nuo su | iii-001 | njiet |
| Inuktitut | iku-001 | niviarsiaq |
| Interlingue | ile-000 | indiger |
| Interlingue | ile-000 | manca |
| Interlingue | ile-000 | mancar |
| Interlingue | ile-000 | missuccesse |
| Interlingue | ile-000 | ne atinger |
| Interlingue | ile-000 | omisser |
| Interlingue | ile-000 | preterlassar |
| Interlingue | ile-000 | senioretta |
| Iloko | ilo-000 | ilíw |
| Iloko | ilo-000 | káwa |
| Iloko | ilo-000 | íliw |
| interlingua | ina-000 | aspirar |
| interlingua | ina-000 | carer |
| interlingua | ina-000 | colpo mancate |
| interlingua | ina-000 | mancar |
| interlingua | ina-000 | non colpar |
| interlingua | ina-000 | omitter |
| interlingua | ina-000 | perder |
| interlingua | ina-000 | puera |
| interlingua | ina-000 | senioretta |
| bahasa Indonesia | ind-000 | anak |
| bahasa Indonesia | ind-000 | anak dara |
| bahasa Indonesia | ind-000 | cewek |
| bahasa Indonesia | ind-000 | cuai |
| bahasa Indonesia | ind-000 | elak |
| bahasa Indonesia | ind-000 | gadis |
| bahasa Indonesia | ind-000 | hilang |
| bahasa Indonesia | ind-000 | ingat |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kangen |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kehilangan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kekurangan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kelalaian |
| bahasa Indonesia | ind-000 | ketiadaan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | ketinggalan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kurang |
| bahasa Indonesia | ind-000 | lalai |
| bahasa Indonesia | ind-000 | lolos |
| bahasa Indonesia | ind-000 | luncas |
| bahasa Indonesia | ind-000 | luput |
| bahasa Indonesia | ind-000 | melalaikan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | melengahkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | meleset |
| bahasa Indonesia | ind-000 | melewati |
| bahasa Indonesia | ind-000 | melupakan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | meluputkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | melését |
| bahasa Indonesia | ind-000 | membelakangi |
| bahasa Indonesia | ind-000 | membelakangkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | membiarkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | memicakan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | menelantarkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | mengabaikan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | mengalpakan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | menghilangkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | meninggalkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | menjatuhkan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | menyambalewa |
| bahasa Indonesia | ind-000 | menyepuk |
| bahasa Indonesia | ind-000 | menyesali |
| bahasa Indonesia | ind-000 | merindukan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | nona |
| bahasa Indonesia | ind-000 | ompong |
| bahasa Indonesia | ind-000 | perawan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | resah |
| bahasa Indonesia | ind-000 | rindu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | tenggelam |
| bahasa Indonesia | ind-000 | terbebas |
| bahasa Indonesia | ind-000 | terlepas |
| bahasa Indonesia | ind-000 | terlupa |
| bahasa Indonesia | ind-000 | terluput |
| bahasa Indonesia | ind-000 | tertinggal |
| bahasa Indonesia | ind-000 | tidak kena |
| bahasa Indonesia | ind-000 | tidak mengenai |
| bahasa Indonesia | ind-000 | tidak tenang |
| Alor Malay | ind-001 | lewat |
| Alor Malay | ind-001 | meleset |
| Alor Malay | ind-001 | ompong |
| Alor Malay | ind-001 | tida kena |
| Alor Malay | ind-001 | tidak kena |
| Iraqw | irk-000 | dakuus |
| íslenska | isl-000 | fara varhluta |
| íslenska | isl-000 | fröken |
| íslenska | isl-000 | missa |
| íslenska | isl-000 | sakna |
| íslenska | isl-000 | stelpa |
| íslenska | isl-000 | stúlka |
| íslenska | isl-000 | telpa |
| íslenska | isl-000 | ungfrú |
| íslenska | isl-000 | vanta |
| italiano | ita-000 | abbisognare |
| italiano | ita-000 | alienare |
| italiano | ita-000 | avere bisogno |
| italiano | ita-000 | bambina |
| italiano | ita-000 | bandire |
| italiano | ita-000 | bramare |
| italiano | ita-000 | chiedere di qualcuno |
| italiano | ita-000 | colpo mancato |
| italiano | ita-000 | di |
| italiano | ita-000 | difettare |
| italiano | ita-000 | dimenticare |
| italiano | ita-000 | diventare triste |
| italiano | ita-000 | donzella |
| italiano | ita-000 | errare |
| italiano | ita-000 | fallire |
| italiano | ita-000 | fare penitenza |
| italiano | ita-000 | figlia |
| italiano | ita-000 | giovane |
| italiano | ita-000 | giovanetta |
| italiano | ita-000 | gonnella |
| italiano | ita-000 | interrompere |
| italiano | ita-000 | intristirsi |
| italiano | ita-000 | la |
| italiano | ita-000 | lasciare |
| italiano | ita-000 | madamigella |
| italiano | ita-000 | mancanza |
| italiano | ita-000 | mancare |
| italiano | ita-000 | mancare di |
| italiano | ita-000 | mancare il bersaglio |
| italiano | ita-000 | necessitare |
| italiano | ita-000 | non abituarsi |
| italiano | ita-000 | omettere |
| italiano | ita-000 | patire |
| italiano | ita-000 | perdere |
| italiano | ita-000 | perdersi |
| italiano | ita-000 | ragazza |
| italiano | ita-000 | ragazzetta |
| italiano | ita-000 | ragazzina |
| italiano | ita-000 | riga non eseguita |
| italiano | ita-000 | saltare |
| italiano | ita-000 | sbagliare |
| italiano | ita-000 | scampare |
| italiano | ita-000 | sentire |
| italiano | ita-000 | sentire la mancanza |
| italiano | ita-000 | sentire nostalgia |
| italiano | ita-000 | signorina |
| italiano | ita-000 | soffrire |
| italiano | ita-000 | soffrire la mancanza |
| italiano | ita-000 | sopportare |
| italiano | ita-000 | tacere |
| italiano | ita-000 | tizia |
| italiano | ita-000 | tralasciare |
| italiano | ita-000 | trascurare |
| italiano | ita-000 | vagare |
| italiano | ita-000 | visitare i campi |
| Ibatan | ivb-000 | angsah |
| Ibatan | ivb-000 | iliw |
| Ibatan | ivb-000 | kāwa |
| Jarawara | jaa-000 | fiya toniha |
| Jarawara | jaa-000 | hani |
| Jarawara | jaa-000 | hani na |
| Jarawara | jaa-000 | hani toniha |
| Jarawara | jaa-000 | toko nare |
| Patwa | jam-000 | mɩs |
| basa Jawa | jav-000 | kagem |
| basa Jawa | jav-000 | kangen |
| Loglan | jbo-001 | junfua |
| Loglan | jbo-001 | po blofaa |
| 日本語 | jpn-000 | joshi |
| 日本語 | jpn-000 | うしろ帯 |
| 日本語 | jpn-000 | おなご |
| 日本語 | jpn-000 | お女中 |
| 日本語 | jpn-000 | お姉さん |
| 日本語 | jpn-000 | お姉様 |
| 日本語 | jpn-000 | お嬢さん |
| 日本語 | jpn-000 | しそこなう |
| 日本語 | jpn-000 | しそびれる |
| 日本語 | jpn-000 | そつ |
| 日本語 | jpn-000 | そびれる |
| 日本語 | jpn-000 | ねえさん |
| 日本語 | jpn-000 | はぐれる |
| 日本語 | jpn-000 | ふいにする |
| 日本語 | jpn-000 | ふいになる |
| 日本語 | jpn-000 | へまをする |
| 日本語 | jpn-000 | ガール |
| 日本語 | jpn-000 | フロイライン |
| 日本語 | jpn-000 | マドマゼル |
| 日本語 | jpn-000 | マドモアゼル |
| 日本語 | jpn-000 | マドモワゼル |
| 日本語 | jpn-000 | ミス |
| 日本語 | jpn-000 | ミスする |
| 日本語 | jpn-000 | ミッシー |
| 日本語 | jpn-000 | ヤングレディ |
| 日本語 | jpn-000 | ヤングレディー |
| 日本語 | jpn-000 | 不足する |
| 日本語 | jpn-000 | 乗りおくれる |
| 日本語 | jpn-000 | 乗りそこなう |
| 日本語 | jpn-000 | 乗りはずす |
| 日本語 | jpn-000 | 乗り外す |
| 日本語 | jpn-000 | 乗り損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 乗り遅れる |
| 日本語 | jpn-000 | 乗外す |
| 日本語 | jpn-000 | 乗遅れる |
| 日本語 | jpn-000 | 乙女 |
| 日本語 | jpn-000 | 乙女子 |
| 日本語 | jpn-000 | 仕損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 免れる |
| 日本語 | jpn-000 | 出来損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 取り損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 取り落す |
| 日本語 | jpn-000 | 取り落とす |
| 日本語 | jpn-000 | 取り逃がす |
| 日本語 | jpn-000 | 取り逃す |
| 日本語 | jpn-000 | 取損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 取落す |
| 日本語 | jpn-000 | 取落とす |
| 日本語 | jpn-000 | 取逃がす |
| 日本語 | jpn-000 | 取逃す |
| 日本語 | jpn-000 | 外れ |
| 日本語 | jpn-000 | 外れる |
| 日本語 | jpn-000 | 失する |
| 日本語 | jpn-000 | 女の子 |
| 日本語 | jpn-000 | 女児 |
| 日本語 | jpn-000 | 女子 |
| 日本語 | jpn-000 | 姉 |
| 日本語 | jpn-000 | 姉さん |
| 日本語 | jpn-000 | 姉様 |
| 日本語 | jpn-000 | 姐さん |
| 日本語 | jpn-000 | 娘 |
| 日本語 | jpn-000 | 娘子 |
| 日本語 | jpn-000 | 嬢 |
| 日本語 | jpn-000 | 嬢さん |
| 日本語 | jpn-000 | 寂しがる |
| 日本語 | jpn-000 | 小女郎 |
| 日本語 | jpn-000 | 少女 |
| 日本語 | jpn-000 | 少女子 |
| 日本語 | jpn-000 | 当てそこなう |
| 日本語 | jpn-000 | 当て損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 後ろ帯 |
| 日本語 | jpn-000 | 後帯 |
| 日本語 | jpn-000 | 御姉さん |
| 日本語 | jpn-000 | 御姉様 |
| 日本語 | jpn-000 | 御嬢さん |
| 日本語 | jpn-000 | 忘 |
| 日本語 | jpn-000 | 恋い慕う |
| 日本語 | jpn-000 | 恋う |
| 日本語 | jpn-000 | 恋しい |
| 日本語 | jpn-000 | 恋しがる |
| 日本語 | jpn-000 | 恋しく思う |
| 日本語 | jpn-000 | 恋慕う |
| 日本語 | jpn-000 | 慕う |
| 日本語 | jpn-000 | 憧れる |
| 日本語 | jpn-000 | 懐かしがる |
| 日本語 | jpn-000 | 懐しむ |
| 日本語 | jpn-000 | 打ち損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 抜かす |
| 日本語 | jpn-000 | 抜かり |
| 日本語 | jpn-000 | 撃ち損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 早乙女 |
| 日本語 | jpn-000 | 早少女 |
| 日本語 | jpn-000 | 書きのこす |
| 日本語 | jpn-000 | 書きもらす |
| 日本語 | jpn-000 | 書き残す |
| 日本語 | jpn-000 | 書き洩す |
| 日本語 | jpn-000 | 書き洩らす |
| 日本語 | jpn-000 | 書き漏す |
| 日本語 | jpn-000 | 書き漏らす |
| 日本語 | jpn-000 | 書き落す |
| 日本語 | jpn-000 | 書き落とす |
| 日本語 | jpn-000 | 書残す |
| 日本語 | jpn-000 | 書落す |
| 日本語 | jpn-000 | 書落とす |
| 日本語 | jpn-000 | 欠かす |
| 日本語 | jpn-000 | 欠く |
| 日本語 | jpn-000 | 欠ける |
| 日本語 | jpn-000 | 欠乏する |
| 日本語 | jpn-000 | 欠如する |
| 日本語 | jpn-000 | 欠落する |
| 日本語 | jpn-000 | 欠遺する |
| 日本語 | jpn-000 | 淋しがる |
| 日本語 | jpn-000 | 漏らす |
| 日本語 | jpn-000 | 為損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 為落す |
| 日本語 | jpn-000 | 為落とす |
| 日本語 | jpn-000 | 無くなす |
| 日本語 | jpn-000 | 独身 |
| 日本語 | jpn-000 | 生女房 |
| 日本語 | jpn-000 | 聞きおとす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞きすごす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞きはずす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞きもらす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き外す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き損う |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き洩らす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き漏らす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き落す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き過ごす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞き過す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞外す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞損う |
| 日本語 | jpn-000 | 聞損なう |
| 日本語 | jpn-000 | 聞洩す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞洩らす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞漏す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞落す |
| 日本語 | jpn-000 | 聞落とす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞過ごす |
| 日本語 | jpn-000 | 聞過す |
| 日本語 | jpn-000 | 若い女 |
| 日本語 | jpn-000 | 若女 |
| 日本語 | jpn-000 | 落す |
| 日本語 | jpn-000 | 落とす |
| 日本語 | jpn-000 | 見うしなう |
| 日本語 | jpn-000 | 見すごす |
| 日本語 | jpn-000 | 見そこなう |
| 日本語 | jpn-000 | 見そんじる |
| 日本語 | jpn-000 | 見そんずる |
| 日本語 | jpn-000 | 見のがす |
| 日本語 | jpn-000 | 見はずす |
| 日本語 | jpn-000 | 見外す |
| 日本語 | jpn-000 | 見失う |
| 日本語 | jpn-000 | 見損ずる |
| 日本語 | jpn-000 | 見落す |
| 日本語 | jpn-000 | 見落とす |
| 日本語 | jpn-000 | 見逃がす |
| 日本語 | jpn-000 | 見逃し |
| 日本語 | jpn-000 | 見逃す |
| 日本語 | jpn-000 | 見遁す |
| 日本語 | jpn-000 | 見過ごす |
| 日本語 | jpn-000 | 見過す |
| 日本語 | jpn-000 | 言い落す |
| 日本語 | jpn-000 | 言落す |
| 日本語 | jpn-000 | 逃がれる |
| 日本語 | jpn-000 | 逃げおおせる |
| 日本語 | jpn-000 | 逃す |
| 日本語 | jpn-000 | 逃れる |
| 日本語 | jpn-000 | 逸する |
| 日本語 | jpn-000 | 逸らす |
| 日本語 | jpn-000 | 逸れる |
| 日本語 | jpn-000 | 逿 |
| 日本語 | jpn-000 | 闕如する |
| Nihongo | jpn-001 | bou |
| Nihongo | jpn-001 | dou |
| Nihongo | jpn-001 | hazureru |
| Nihongo | jpn-001 | koishii |
| Nihongo | jpn-001 | sugiru |
| Nihongo | jpn-001 | tou |
| Nihongo | jpn-001 | wasureru |
| にほんご | jpn-002 | あてそこなう |
| にほんご | jpn-002 | かかす |
| にほんご | jpn-002 | ききもらす |
| にほんご | jpn-002 | けつらくする |
| にほんご | jpn-002 | こいしがる |
| にほんご | jpn-002 | こいしくおもう |
| にほんご | jpn-002 | こいしたう |
| にほんご | jpn-002 | さびしがる |
| にほんご | jpn-002 | したう |
| にほんご | jpn-002 | できそこなう |
| にほんご | jpn-002 | とりにがす |
| にほんご | jpn-002 | のりおくれる |
| にほんご | jpn-002 | のりそこなう |
| にほんご | jpn-002 | みうしなう |
| にほんご | jpn-002 | みすごす |
| にほんご | jpn-002 | みのがし |
| にほんご | jpn-002 | みのがす |
| Jupda | jup-000 | duʔ- |
| Taqbaylit | kab-000 | tamsiwt |
| Taqbaylit | kab-000 | zgel |
| Kĩkamba | kam-000 | mwiitu |
| бежкьа миц | kap-000 | шеблаъкьā йеᴴкьал |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | šeblaʔƛʼā -ẽƛʼe- |
| ქართული | kat-000 | არ ქონა |
| ქართული | kat-000 | აცდენა |
| ქართული | kat-000 | აცდენა გამოშვება |
| ქართული | kat-000 | გამოტოვება |
| ქართული | kat-000 | გოგო |
| ქართული | kat-000 | გოგონა |
| ქართული | kat-000 | დაკლება |
| ქართული | kat-000 | თვალში დაკლება |
| ქართული | kat-000 | მისს |
| ქართული | kat-000 | საჭიროება |
| ქართული | kat-000 | ქალიშვილი |
| Kartuli | kat-001 | k'ališvili |
| Catuquina | kav-000 | kanɨ- |
| қазақ | kaz-000 | сағын |
| қазақ | kaz-000 | қыз |
| Khanty | kca-017 | moxtɨ esltɨ |
| Kerewe | ked-000 | kuleba |
| Q’eqchi’ | kek-000 | xkolbʼal |
| Kewa | kew-000 | wadi pia |
| Kaingáng | kgp-000 | kɨŋnɛ̃ŋ |
| Khasi | kha-000 | duh |
| Khasi | kha-000 | jah |
| монгол | khk-000 | авхай |
| монгол | khk-000 | алдах |
| монгол | khk-000 | баарах |
| монгол | khk-000 | боломж алдах |
| монгол | khk-000 | гарз |
| монгол | khk-000 | завшаан |
| монгол | khk-000 | охин |
| монгол | khk-000 | хожигдох |
| монгол | khk-000 | хэтрүүлэх |
| монгол | khk-000 | хүүхэн |
| монгол | khk-000 | эс онох |
| монгол | khk-000 | үл онох |
| монгол | khk-000 | өнгөрөөх |
| хварши | khv-002 | чІийай |
| инховари | khv-003 | цΙохбич некьа |
| инховари | khv-003 | чΙихъбич некьа |
| Gĩkũyũ | kik-000 | muiretu |
| ikinyarwanda | kin-000 | kumbura |
| кыргыз | kir-000 | кыз |
| Guguyimidjir | kky-000 | gabiirr |
| Gamilaraay | kld-000 | miyay |
| Kurmancî | kmr-000 | bêrî |
| Kurmancî | kmr-000 | hesret |
| Kurmancî | kmr-000 | zerî |
| كورمانجى | kmr-002 | ژن |
| Kanuri | knc-000 | zàràptà |
| 한국어 | kor-000 | 少女 |
| 한국어 | kor-000 | 과녁에서 빗나가다 |
| 한국어 | kor-000 | 그리워하다 |
| 한국어 | kor-000 | 노렸던 것을 놓치다 |
| 한국어 | kor-000 | 놓치다 |
| 한국어 | kor-000 | 누락 |
| 한국어 | kor-000 | 망 |
| 한국어 | kor-000 | 미스 |
| 한국어 | kor-000 | 빗나가다 |
| 한국어 | kor-000 | 숙녀 |
| 한국어 | kor-000 | 숫처녀 |
| 한국어 | kor-000 | 아가씨 |
| 한국어 | kor-000 | 없음을 알아채다 |
| 한국어 | kor-000 | 여자 |
| 한국어 | kor-000 | 이 없음을 알아채다 |
| 한국어 | kor-000 | 피하다 |
| Hangungmal | kor-001 | mang |
| Hangungmal | kor-001 | suknyeo |
| 韓國語 | kor-002 | 忘 |
| КIкIирлIи мацIцIи | kpt-002 | баъачІе бикІвалъа |
| токитин | kpt-003 | багІачІи букІеду |
| Komi | kpv-001 | bokö |
| Komi | kpv-001 | lɩynɩ |
| Mountain Koiari | kpx-000 | hosidi |
| Mountain Koiari | kpx-000 | soinia |
| karjala | krl-000 | neiyt |
| Kölsch | ksh-000 | Frollëijn |
| Kölsch | ksh-000 | Juffer |
| Kaba | ksp-000 | làl̄ |
| Kato | ktw-000 | waichʼghingeet |
| къумукъ тил | kum-000 | тиймей къалмакъ |
| багвалинский язык | kva-001 | битІ ба̅чІар |
| багвалинский язык | kva-001 | хатІа булъула |
| Na | kwv-001 | ɲàlā |
| Kulfa | kxj-000 | tɛ̄ |
| కువిఁ | kxv-001 | బీహఅఅతయి |
| Karuk | kyh-000 | -ʔikfíripriβ |
| Ladino | lad-001 | eskarinyárse |
| ລາວ | lao-000 | ນາງ |
| ລາວ | lao-000 | ສາວ |
| Làgà | lap-000 | làl |
| latine | lat-000 | careo |
| latine | lat-000 | deesse |
| latine | lat-000 | desiderare |
| latine | lat-000 | desidero |
| latine | lat-000 | desum |
| latine | lat-000 | egeo |
| latine | lat-000 | errāre |
| latine | lat-000 | puella |
| latine | lat-000 | requiro |
| лакку маз | lbe-000 | къащун |
| лезги чӀал | lez-000 | гъалатІ авун |
| лезги чӀал | lez-000 | йагъалмиш хьун |
| лезги чӀал | lez-000 | хата авун |
| лезги чӀал-Микрах | lez-001 | галукь тавун |
| куба | lez-004 | хата авун |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | Sra |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | es triste sin |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | falta |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | no colpa |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | no oia |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | no vide |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | perde |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | seniora |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | senioreta |
| lengua lígure | lij-000 | rinciànze |
| lietuvių | lit-000 | mergaitė |
| lietuvių | lit-000 | nepatáikyti |
| lietuvių | lit-000 | panelė |
| lietuvių | lit-000 | pasigesti |
| lietuvių | lit-000 | prašauti |
| līvõ kēļ | liv-000 | neitški |
| Silozi | loz-000 | -shuta1 |
| Silozi | loz-000 | -tokwa |
| Silozi | loz-000 | shutile |
| Silozi | loz-000 | towile |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 忘 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miɑng |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miɑ̀ng |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | Joffer |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | Meedchen |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | verfeelen |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | vermëssen |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | verpassen |
| Oluganda | lug-000 | kusubwa |
| Oluganda | lug-000 | mukyaala |
| Oluganda | lug-000 | nnyabo |
| Oluganda | lug-000 | okusubwa |
| Oluganda | lug-000 | omukyala |
| Dholuo | luo-000 | nyathina |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | hlah |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | kuk |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | palh |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | thelh |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | ṭhelh |
| latviešu | lvs-000 | jaunkundze |
| latviešu | lvs-000 | netrāpīt |
| latviešu | lvs-000 | pietrūkt |
| latviešu | lvs-000 | trūkt |
| Bawean | mad-001 | kerrong |
| Kajin M̧ajeļ | mah-000 | lijā |
| Kajin M̧ajeļ | mah-000 | ḷe |
| മലയാളം | mal-000 | പെണ്കുട്ടി |
| മലയാളം | mal-000 | പെണ്ണ് |
| മലയാളം | mal-000 | സ്ത്രീ |
| मराठी | mar-000 | अविवाहित स्त्रा |
| मराठी | mar-000 | कु |
| मराठी | mar-000 | कुमारी |
| मराठी | mar-000 | चुकणे |
| मराठी | mar-000 | नेम चुकणे |
| मराठी | mar-000 | मुल्गी |
| मराठी | mar-000 | श्रीमती |
| मराठी | mar-000 | हुकणे |
| MaraaThii | mar-001 | chukenaa |
| Macushi | mbc-000 | puremekɨ |
| Maisin | mbq-000 | vekowari |
| Maca | mca-000 | -ixan |
| мокшень кяль | mdf-000 | аф кенеремс |
| мокшень кяль | mdf-000 | аф повомс |
| мокшень кяль | mdf-000 | лажадомс |
| мокшень кяль | mdf-000 | мяндемс |
| мокшень кяль | mdf-000 | нолдамс |
| мокшень кяль | mdf-000 | поздамс |
| mokshenj kalj | mdf-001 | af kenerems |
| mokshenj kalj | mdf-001 | af povyms |
| mokshenj kalj | mdf-001 | lazhadyms |
| mokshenj kalj | mdf-001 | mjandims |
| mokshenj kalj | mdf-001 | noldyms |
| mokshenj kalj | mdf-001 | pozdyms |
| Mangarla | mem-000 | dederb wiranja |
| Kĩmĩrũ | mer-000 | mwari |
| Motu | meu-000 | reaia |
| morisyin | mfe-000 | mank |
| morisyin | mfe-000 | manké |
| morisyin | mfe-000 | rat |
| morisyin | mfe-000 | rate |
| morisyin | mfe-000 | raté |
| Màngɔ̄ | mge-000 | nàl̄ |
| Mambwe | mgr-000 | lukupu |
| олык марий | mhr-000 | гражданке |
| олык марий | mhr-000 | ерсаш |
| олык марий | mhr-000 | йокрокланаш |
| олык марий | mhr-000 | кодаш |
| олык марий | mhr-000 | колташ |
| олык марий | mhr-000 | колтылаш |
| олык марий | mhr-000 | мучыштараш |
| олык марий | mhr-000 | нераш |
| олык марий | mhr-000 | ойгыраш |
| олык марий | mhr-000 | сагыналаш |
| олык марий | mhr-000 | сагынаш |
| олык марий | mhr-000 | ушанаш |
| Mi’gmawi’simg | mic-000 | mesʼtesgmat |
| Mi’gmawi’simg | mic-000 | mesʼtesgʼg |
| Mi’gmawi’simg | mic-000 | musuet |
| македонски | mkd-000 | госпо́ѓица |
| македонски | mkd-000 | девојка |
| македонски | mkd-000 | про́пуст |
| македонски | mkd-000 | промашу́вање |
| македонски | mkd-000 | у́тка |
| Kupang Malay | mkn-000 | rindu |
| Kupang Malay | mkn-000 | tarkét |
| Tamambo | mla-000 | vasile |
| Tamambo | mla-000 | vasilehi |
| Malti | mlt-000 | Miss |
| Malti | mlt-000 | falla |
| Malti | mlt-000 | hass it-telfa |
| Malti | mlt-000 | immissja |
| Malti | mlt-000 | ma laqatx |
| Malti | mlt-000 | naqas |
| Malti | mlt-000 | sinjorina |
| Malti | mlt-000 | tifla |
| manju gisun | mnc-000 | jurcembi |
| Mansi | mns-007 | tar̃a patamtaŋkwʸe |
| Mocoví | moc-000 | y-it |
| Mohave | mov-000 | acheem |
| Yulparidja | mpj-001 | purtarnin |
| Mantjiltjara | mpj-002 | purtarni |
| Martu Wangka | mpj-003 | purtarni |
| reo Māori | mri-000 | hauare |
| reo Māori | mri-000 | hemo |
| reo Māori | mri-000 | hihipa |
| reo Māori | mri-000 | hine |
| reo Māori | mri-000 | kötiro |
| reo Māori | mri-000 | mānakonako |
| reo Māori | mri-000 | tamaiti wahine |
| Maranao | mrw-000 | imban |
| Maranao | mrw-000 | litod |
| Maranao | mrw-000 | liwag |
| Maranao | mrw-000 | lopot |
| Maranao | mrw-000 | mis |
| Maranao | mrw-000 | nampet |
| Maranao | mrw-000 | papas |
| Maranao | mrw-000 | pokis |
| Maranao | mrw-000 | powis |
| Mimaʼnubù | msm-000 | si |
| Mimaʼnubù | msm-000 | ʼtanud |
| Vurës | msn-001 | av |
| Vurës | msn-001 | tokorës |
| Wichí | mtp-000 | hatothiʔ |
| Sàŗ̄ | mwm-000 | nàl̄ |
| Nàr | mwm-001 | nàl̄ |
| Hmoob Dawb | mww-000 | npeeg |
| Mbai | myb-000 | nàl̄ |
| Mianka | myk-000 | dɛsɛ |
| Mianka | myk-000 | fɔ |
| эрзянь кель | myv-000 | а кенеремс |
| эрзянь кель | myv-000 | а понгомс |
| эрзянь кель | myv-000 | мельнень молемс |
| эрзянь кель | myv-000 | менстямс |
| эрзянь кель | myv-000 | поздамс |
| erzänj kelj | myv-001 | c̷elʸsapongoms |
| Muyuw | myw-000 | katitób |
| Muyuw | myw-000 | katitóbw |
| Muyuw | myw-000 | toub |
| Muyuw | myw-000 | toubw |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | yomet |
| Mãniyakã | mzj-000 | ka mapolo |
| Movima | mzp-000 | hei-wah |
| Tâi-gí | nan-003 | bŏ-khì |
| Tâi-gí | nan-003 | ka-lāu |
| Tâi-gí | nan-003 | ko·-nĭu |
| Tâi-gí | nan-003 | phìu |
| Tâi-gí | nan-003 | phìu-khì |
| Tâi-gí | nan-003 | sio-sut-lō· |
| Tâi-gí | nan-003 | sit-khì |
| Tâi-gí | nan-003 | siàu-liām |
| Tâi-gí | nan-003 | su-liām |
| Tâi-gí | nan-003 | sío-chía |
| Tâi-gí | nan-003 | sīuⁿ |
| Tâi-gí | nan-003 | sīuⁿ-liām |
| Diné bizaad | nav-000 | atʼééd |
| Diné bizaad | nav-000 | o-zhi |
| isiNdebele | nde-000 | -dinga |
| కొలామి | nit-001 | వీటెంద్ |
| Njém | njy-000 | lèsyɛ́ɛ́lâ |
| Njém | njy-000 | lèsàn |
| Nederlands | nld-000 | ergens |
| Nederlands | nld-000 | griet |
| Nederlands | nld-000 | grietje |
| Nederlands | nld-000 | in gebreke blijven |
| Nederlands | nld-000 | juffrouw |
| Nederlands | nld-000 | kijken |
| Nederlands | nld-000 | lezen |
| Nederlands | nld-000 | mankeren |
| Nederlands | nld-000 | meid |
| Nederlands | nld-000 | meidje |
| Nederlands | nld-000 | meisje |
| Nederlands | nld-000 | meiske |
| Nederlands | nld-000 | mejuffrouw |
| Nederlands | nld-000 | misgrijpen |
| Nederlands | nld-000 | misgrijpen |
| Nederlands | nld-000 | mislopen |
| Nederlands | nld-000 | mislukking |
| Nederlands | nld-000 | misschieten |
| Nederlands | nld-000 | missen |
| Nederlands | nld-000 | misser |
| Nederlands | nld-000 | misslaan |
| Nederlands | nld-000 | nalaten |
| Nederlands | nld-000 | niet |
| Nederlands | nld-000 | niet snappen |
| Nederlands | nld-000 | ontberen |
| Nederlands | nld-000 | ontbreken |
| Nederlands | nld-000 | ontwijken |
| Nederlands | nld-000 | overheen |
| Nederlands | nld-000 | overslaan |
| Nederlands | nld-000 | schorten |
| Nederlands | nld-000 | snappen |
| Nederlands | nld-000 | spijt hebben over |
| Nederlands | nld-000 | uitlaten |
| Nederlands | nld-000 | verlangen |
| Nederlands | nld-000 | verzaken |
| Nederlands | nld-000 | verzuimen |
| Nederlands | nld-000 | vrijster |
| Nederlands | nld-000 | weglaten |
| Nederlands | nld-000 | weigeren |
| Nyamal | nly-000 | walyimala |
| ngàm̄ | nmc-000 | nàl̄ |
| nynorsk | nno-000 | mangle |
| nynorsk | nno-000 | sakne |
| bokmål | nob-000 | bom |
| bokmål | nob-000 | bomme |
| bokmål | nob-000 | feile |
| bokmål | nob-000 | forsømme |
| bokmål | nob-000 | frk |
| bokmål | nob-000 | frøken |
| bokmål | nob-000 | gå glipp av |
| bokmål | nob-000 | jente |
| bokmål | nob-000 | larki |
| bokmål | nob-000 | mangle |
| bokmål | nob-000 | miste |
| bokmål | nob-000 | overse |
| bokmål | nob-000 | pike |
| bokmål | nob-000 | savne |
| bokmål | nob-000 | unngå |
| ногай тили | nog-000 | йанъылув |
| ногай тили | nog-000 | йанъылыслык этуьв |
| ногай тили | nog-000 | тиймей кетуьв |
| norskr | non-000 | sakna |
| Novial | nov-000 | falia |
| Novial | nov-000 | puera |
| नेपाली | npi-000 | केटी |
| Norn | nrn-000 | miss |
| Lunyole | nuj-000 | masuba |
| Lunyole | nuj-000 | ohufira |
| Nunggubuyu | nuy-000 | -arriba- |
| Nunggubuyu | nuy-000 | -maarrma- |
| chiCheŵa | nya-000 | mwaza |
| chiCheŵa | nya-000 | sempha |
| Nyigina | nyh-000 | wanag ma-nanden |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dá:rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | dǎ:rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | léré |
| Arāmît | oar-000 | dgal |
| Arāmît | oar-000 | ʔapīš |
| occitan | oci-000 | languir |
| Old Cornish | oco-000 | bos fowt a |
| Old Cornish | oco-000 | bos trist warlergh |
| Old Cornish | oco-000 | fyllel |
| Old Cornish | oco-000 | fyllel a weskel |
| Old Cornish | oco-000 | neppyth a fyll |
| Old Cornish | oco-000 | yeuni |
| Odual | odu-000 | pịom |
| Ọgbà | ogc-000 | hìè |
| Ọgbà | ogc-000 | kwà |
| Ọgbà | ogc-000 | mehìe |
| Ọgbà | ogc-000 | ìhìè |
| Selknam | ona-000 | àyruḳe |
| Oneida | one-000 | -ateˀwaht- |
| Oneida | one-000 | -yewh- |
| Oksapmin | opm-000 | gatgat tahapät |
| Oksapmin | opm-000 | kap |
| Oksapmin | opm-000 | kapdipät |
| Oksapmin | opm-000 | kaphapät |
| Oksapmin | opm-000 | pitning hapät |
| Oksapmin | opm-000 | tankärpät |
| Orochon | orh-000 | ʊra- |
| Hñähñu | ote-000 | hingi ät'i |
| Wayampi | oym-000 | -yawɨ |
| Papiamentu | pap-000 | soltera |
| Páez | pbb-000 | ũhpa-teʔ paʔh-meʔ |
| Panare | pbh-000 | -ikima- |
| Panare | pbh-000 | -ɨɲama- |
| پښتو ژبه | pbu-000 | نجلۍ |
| پښتو ژبه | pbu-000 | ووړكۍ |
| Pennsilfaanisch Deitsch | pdc-000 | Maedel |
| Plautdietsche Sproak | pdt-000 | missen |
| Plautdietsche Sproak | pdt-000 | vemissen |
| Plautdietsche Sproak | pdt-000 | äwaschlonen |
| Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | äwaschlone |
| فارسی | pes-000 | از دست دادن |
| فارسی | pes-000 | انداختن |
| فارسی | pes-000 | حذف کردن |
| فارسی | pes-000 | خانم کوچولو |
| فارسی | pes-000 | زن |
| فارسی | pes-000 | فاقد بودن |
| فارسی | pes-000 | مادموازل |
| فارسی | pes-000 | ناقص بودن |
| فارسی | pes-000 | نبودن |
| فارسی | pes-000 | نداشتن |
| فارسی | pes-000 | کلفت |
| فارسی | pes-000 | کم داشتن |
| Proto-Philippine | phi-003 | *íliw |
| Pilagá | plg-000 | ne-ʼpaten |
| Polci | plj-000 | baala |
| fiteny Malagasy | plt-000 | tsy mahavoa |
| polski | pol-000 | brakować |
| polski | pol-000 | chybiać |
| polski | pol-000 | chybienie |
| polski | pol-000 | chybić |
| polski | pol-000 | córeczka |
| polski | pol-000 | córka |
| polski | pol-000 | dziewczyna |
| polski | pol-000 | dziewczynka |
| polski | pol-000 | dziewczę |
| polski | pol-000 | dziewoja |
| polski | pol-000 | dziopa |
| polski | pol-000 | kiks |
| polski | pol-000 | maniurka |
| polski | pol-000 | minąć |
| polski | pol-000 | nie dosłyszeć |
| polski | pol-000 | nie trafiać |
| polski | pol-000 | nie trafić |
| polski | pol-000 | nie uwzględnić |
| polski | pol-000 | odczuwać brak |
| polski | pol-000 | opuścić |
| polski | pol-000 | panna |
| polski | pol-000 | pragnąć |
| polski | pol-000 | pudło |
| polski | pol-000 | pudłować |
| polski | pol-000 | rozminać się |
| polski | pol-000 | spudłowanie |
| polski | pol-000 | spudłować |
| polski | pol-000 | spóźnić się |
| polski | pol-000 | trafić |
| polski | pol-000 | tęsknić |
| polski | pol-000 | wzdychać |
| polski | pol-000 | zdążyć |
| português | por-000 | ansiar por |
| português | por-000 | carecer |
| português | por-000 | compreender |
| português | por-000 | criança |
| português | por-000 | deixar passar |
| português | por-000 | engano |
| português | por-000 | errar |
| português | por-000 | errar o golpe |
| português | por-000 | erro |
| português | por-000 | escapar |
| português | por-000 | evitar |
| português | por-000 | falhar |
| português | por-000 | falta |
| português | por-000 | faltar |
| português | por-000 | fracasso |
| português | por-000 | garota |
| português | por-000 | moça |
| português | por-000 | mulher |
| português | por-000 | necessitar |
| português | por-000 | não acertar |
| português | por-000 | não perceber |
| português | por-000 | omitir |
| português | por-000 | perceber |
| português | por-000 | perda |
| português | por-000 | perder |
| português | por-000 | preterir |
| português | por-000 | rapariga |
| português | por-000 | senhorita |
| português | por-000 | sentir falta |
| português | por-000 | sentir falta de |
| português | por-000 | sentir saudade |
| português | por-000 | sentir saudades |
| português | por-000 | solteira |
| português | por-000 | suspirar por |
| português brasileiro | por-001 | sentir falta |
| Bodéwadmimwen | pot-000 | métsenek |
| Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | ʼpolkomon |
| Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | ʼpolkuwal |
| Gününa Küne | pue-000 | -nac̷wak |
| Puinave | pui-000 | -san-ket-ət |
| Wanuku rimay | qub-000 | watogya-n |
| Wanuku rimay | qub-000 | watucu-n |
| Wanuku rimay | qub-000 | watukuy |
| Wanuku rimay | qub-000 | watuqyay |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | cuitsa |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | llaquirina |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | mana yacharina |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | musuna |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | mutsuna |
| Inkawasi-Kañaris | quf-000 | faltay |
| Urin Buliwya | quh-000 | faltay |
| Urin Buliwya | quh-000 | usuy |
| Urin Buliwya | quh-000 | watukuy |
| Urin Buliwya | quh-000 | waturikuy |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | muchuy |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | usuy |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | watukuy |
| Chanka rimay | quy-000 | faltay |
| Chanka rimay | quy-000 | kuycha |
| Chanka rimay | quy-000 | llakiriy |
| Chanka rimay | quy-000 | lluqi-lluqʼillam chuqay |
| Chanka rimay | quy-000 | lluqimkay |
| Chanka rimay | quy-000 | mana yachariy |
| Chanka rimay | quy-000 | muchuy |
| Chanka rimay | quy-000 | musuy |
| Chanka rimay | quy-000 | rasak |
| Chanka rimay | quy-000 | rasapakuy |
| Chanka rimay | quy-000 | rasay |
| Chanka rimay | quy-000 | siñurita |
| Chanka rimay | quy-000 | usuy |
| Chanka rimay | quy-000 | watukuy |
| Chanka rimay | quy-000 | watuqyay |
| Chanka rimay | quy-000 | waturikuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | faltay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | kuycha |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | llakiriy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | lloqʼe-lloqʼellam choqay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | lloqʼemkay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | lluqi-lluqʼillam chuqay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | lluqimkay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | lluqʼi-lluqʼillam chuqay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | lluqʼimkay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | mana yachariy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | muchuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | musuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | rasak |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | rasapakuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | rasay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | sipas |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | siñurita |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | urqhiy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | usuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | watukuy |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | watuqyay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | waturikuy |
| Kashamarka rimay | qvc-000 | watukuy |
| Impapura | qvi-000 | kuytsa |
| Impapura | qvi-000 | llakirina |
| Impapura | qvi-000 | mana yacharina |
| Impapura | qvi-000 | musuna |
| Impapura | qvi-000 | mutsuna |
| Impapura | qvi-000 | pantana |
| Waylla Wanka | qvw-000 | faltay |
| Waylla Wanka | qvw-000 | fwaltay |
| Waylla Wanka | qvw-000 | lasak |
| Waylla Wanka | qvw-000 | lasapakuy |
| Waylla Wanka | qvw-000 | lasay |
| Waylla Wanka | qvw-000 | siñurita |
| kichwa—Chiqllan | qxa-000 | llakinaa |
| kichwa—Chiqllan | qxa-000 | watuka |
| Riff | rif-000 | xđʼā |
| Selice Romani | rmc-002 | múlinen |
| Romanova | rmv-000 | perder |
| Kalderašicko Romani čhib | rmy-000 | gazhi |
| Kalderašicko Romani čhib | rmy-000 | raklyi |
| Romani čhib | rom-000 | c̷id- |
| română | ron-000 | a pierde |
| română | ron-000 | a rata |
| română | ron-000 | copilă |
| română | ron-000 | domniooară |
| română | ron-000 | domnișoară |
| română | ron-000 | dori |
| română | ron-000 | fată |
| Kriol | rop-000 | dojim |
| Kriol | rop-000 | mis |
| Kriol | rop-000 | misdim |
| Kriol | rop-000 | mistim |
| Rotuman | rtm-000 | sara |
| limba istroromånă | ruo-000 | fetĕ |
| limba armãneascã | rup-000 | feata |
| русский | rus-000 | ба́рышня |
| русский | rus-000 | барышня |
| русский | rus-000 | быть огорчённым |
| русский | rus-000 | выкидыш |
| русский | rus-000 | выпадение |
| русский | rus-000 | выпустить |
| русский | rus-000 | госпожа |
| русский | rus-000 | грустить |
| русский | rus-000 | давать перебои |
| русский | rus-000 | де́ва |
| русский | rus-000 | де́вушка |
| русский | rus-000 | деви́ца |
| русский | rus-000 | девица |
| русский | rus-000 | девочка |
| русский | rus-000 | девушка |
| русский | rus-000 | жалеть |
| русский | rus-000 | женщина |
| русский | rus-000 | избежа́ть |
| русский | rus-000 | избежать |
| русский | rus-000 | любовница |
| русский | rus-000 | мадемуазе́ль |
| русский | rus-000 | мазать |
| русский | rus-000 | мисс |
| русский | rus-000 | не дойти до адресата |
| русский | rus-000 | не заметить |
| русский | rus-000 | не поня́ть |
| русский | rus-000 | не попа́сть |
| русский | rus-000 | не попадать |
| русский | rus-000 | не удаваться |
| русский | rus-000 | не услышать |
| русский | rus-000 | недоглядеть |
| русский | rus-000 | недосмотреть |
| русский | rus-000 | недостава́ть |
| русский | rus-000 | недоставать |
| русский | rus-000 | недостаток |
| русский | rus-000 | незамужняя |
| русский | rus-000 | непопадание |
| русский | rus-000 | несовпадение |
| русский | rus-000 | неуда́ча |
| русский | rus-000 | неудача |
| русский | rus-000 | неуспех |
| русский | rus-000 | обнаружить отсутствие |
| русский | rus-000 | опаздывать |
| русский | rus-000 | опозда́ть |
| русский | rus-000 | осечка |
| русский | rus-000 | отставать |
| русский | rus-000 | отстать |
| русский | rus-000 | отсутствие |
| русский | rus-000 | отсутствовать |
| русский | rus-000 | перебои |
| русский | rus-000 | попасть |
| русский | rus-000 | потеря |
| русский | rus-000 | потерять |
| русский | rus-000 | про́мах |
| русский | rus-000 | про́пуск |
| русский | rus-000 | прова́л |
| русский | rus-000 | прогуливать |
| русский | rus-000 | прозевать |
| русский | rus-000 | промаза́ть |
| русский | rus-000 | промазывать |
| русский | rus-000 | промах |
| русский | rus-000 | промахиваться |
| русский | rus-000 | промахну́ться |
| русский | rus-000 | промахнуться |
| русский | rus-000 | проморгать |
| русский | rus-000 | пропадание |
| русский | rus-000 | пропуск |
| русский | rus-000 | пропускать |
| русский | rus-000 | пропусти́ть |
| русский | rus-000 | пропустить |
| русский | rus-000 | просыпать |
| русский | rus-000 | скуча́ть |
| русский | rus-000 | скучать |
| русский | rus-000 | сожалеть |
| русский | rus-000 | соскучиться |
| русский | rus-000 | тоскова́ть |
| русский | rus-000 | тосковать |
| русский | rus-000 | уклониться |
| русский | rus-000 | упускать |
| русский | rus-000 | упусти́ть |
| русский | rus-000 | упустить |
| русский | rus-000 | утрата |
| русский | rus-000 | хвататься |
| русский | rus-000 | чувиха |
| русский | rus-000 | чувствовать отсутствие |
| russkij | rus-001 | devuška |
| russkij | rus-001 | otsutstvovatʹ |
| мыхIабишды чIел | rut-001 | киджийкьын |
| मारवाड़ी | rwr-000 | ओळ्यूं |
| Mārwāṛī | rwr-001 | oḷyun |
| Fox | sac-001 | pAn- |
| Saxa tyla | sah-001 | sɨːs |
| संस्कृतम् | san-000 | कण्ठ् |
| संस्कृतम् | san-000 | किशोरी |
| संस्कृतम् | san-000 | बाला |
| saṃskṛtam | san-001 | apa-rādh- |
| saṃskṛtam | san-001 | apa-rādhnoti) |
| saṃskṛtam | san-001 | kumāri |
| Ngambay | sba-000 | làl̄ |
| lingua siciliana | scn-000 | mancari |
| lingua siciliana | scn-000 | picciotta |
| lingua siciliana | scn-000 | picciridda |
| lingua siciliana | scn-000 | sgarrari |
| lingua siciliana | scn-000 | signurina |
| Scots leid | sco-000 | lassie |
| Scots leid | sco-000 | quean |
| Mingo | see-001 | kneʼákthaʼ |
| cmiique | sei-000 | -æs |
| šöľqumyt әty | sel-001 | nʸunir̃ɨḳo |
| Sosoniʼ | shh-000 | -kohni |
| Sosoniʼ | shh-000 | ahwai |
| Sosoniʼ | shh-000 | kohni |
| Western Shoshoni | shh-003 | -kohni |
| Big Smokey Valley Shoshoni | shh-006 | awiˮ |
| Shipibo-Conibo | shp-000 | mɨčiti |
| Mende | sim-000 | holo |
| Mende | sim-000 | kresta |
| Mende | sim-000 | krestafa |
| සිංහල | sin-000 | ගැහැණු ළමයා |
| Epena | sja-000 | oo-ʔʼe |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | эйй поабпхэ |
| slovenčina | slk-000 | chyba |
| slovenčina | slk-000 | chýbajúci |
| slovenčina | slk-000 | chýbať |
| slovenčina | slk-000 | cnieť |
| slovenčina | slk-000 | deva |
| slovenčina | slk-000 | dievka |
| slovenčina | slk-000 | dievča |
| slovenčina | slk-000 | dievčina |
| slovenčina | slk-000 | minúť |
| slovenčina | slk-000 | nechytiť |
| slovenčina | slk-000 | nechápať |
| slovenčina | slk-000 | nemať |
| slovenčina | slk-000 | nemaťo |
| slovenčina | slk-000 | nepochopiť |
| slovenčina | slk-000 | nepočuť |
| slovenčina | slk-000 | netrafenie |
| slovenčina | slk-000 | netrafiť |
| slovenčina | slk-000 | nezachytiť |
| slovenčina | slk-000 | nezasiahnutie |
| slovenčina | slk-000 | nezasiahnuť |
| slovenčina | slk-000 | nezdar |
| slovenčina | slk-000 | neúspech |
| slovenčina | slk-000 | opomenúť |
| slovenčina | slk-000 | postrádať |
| slovenčina | slk-000 | potrat |
| slovenčina | slk-000 | prehra |
| slovenčina | slk-000 | premeškať |
| slovenčina | slk-000 | prepásť |
| slovenčina | slk-000 | priepasť |
| slovenčina | slk-000 | slečinka |
| slovenčina | slk-000 | slečna |
| slovenčina | slk-000 | túžiť |
| slovenčina | slk-000 | uniknúť |
| slovenčina | slk-000 | vymeškať |
| slovenčina | slk-000 | vynechať |
| slovenčina | slk-000 | zlyhanie |
| slovenčina | slk-000 | zlyhať |
| slovenčina | slk-000 | zmeškať |
| slovenčina | slk-000 | únik |
| slovenščina | slv-000 | dekla |
| slovenščina | slv-000 | dekle |
| slovenščina | slv-000 | deklica |
| slovenščina | slv-000 | gdè |
| slovenščina | slv-000 | gospodièna |
| slovenščina | slv-000 | gospodična |
| slovenščina | slv-000 | izgubiti |
| slovenščina | slv-000 | izpustiti |
| slovenščina | slv-000 | manjkati |
| slovenščina | slv-000 | mladenka |
| slovenščina | slv-000 | pogrešati |
| slovenščina | slv-000 | pogrešiti |
| slovenščina | slv-000 | preiti |
| slovenščina | slv-000 | prezreti |
| slovenščina | slv-000 | primanjkovati |
| slovenščina | slv-000 | punca |
| slovenščina | slv-000 | spregledati |
| slovenščina | slv-000 | zamuditi |
| slovenščina | slv-000 | zanemariti |
| slovenščina | slv-000 | zgrešiti |
| davvisámegiella | sme-000 | meɑddet |
| anarâškielâ | smn-000 | ahevuššâđ |
| anarâškielâ | smn-000 | nieidâ |
| chiShona | sna-000 | mhosho |
| Vilirupu | snc-000 | lea |
| español | spa-000 | anhelar |
| español | spa-000 | ausentarse |
| español | spa-000 | añorar |
| español | spa-000 | carecer |
| español | spa-000 | carecer de |
| español | spa-000 | chica |
| español | spa-000 | chiquitina |
| español | spa-000 | dejar en blanco |
| español | spa-000 | desacierto |
| español | spa-000 | desaprovechar |
| español | spa-000 | desear |
| español | spa-000 | desperdiciarse |
| español | spa-000 | divisar |
| español | spa-000 | doncella |
| español | spa-000 | echar |
| español | spa-000 | echar de menos |
| español | spa-000 | echarse de menos |
| español | spa-000 | entristecerse |
| español | spa-000 | errada |
| español | spa-000 | errar |
| español | spa-000 | errar el tiro |
| español | spa-000 | escapar |
| español | spa-000 | escaparse |
| español | spa-000 | extrañar |
| español | spa-000 | fallar |
| español | spa-000 | fallir |
| español | spa-000 | fallo |
| español | spa-000 | faltar |
| español | spa-000 | fracasar |
| español | spa-000 | hacer penitencia |
| español | spa-000 | joven |
| español | spa-000 | jovencita |
| español | spa-000 | lamentar |
| español | spa-000 | lola |
| español | spa-000 | marrar |
| español | spa-000 | menos |
| español | spa-000 | miss |
| español | spa-000 | muchacha |
| español | spa-000 | mujercita |
| español | spa-000 | necesitar |
| español | spa-000 | niña |
| español | spa-000 | no asistir |
| español | spa-000 | olvido |
| español | spa-000 | omitir |
| español | spa-000 | padecer |
| español | spa-000 | pasar |
| español | spa-000 | perder |
| español | spa-000 | perderse |
| español | spa-000 | preguntar por alguien |
| español | spa-000 | sentir |
| español | spa-000 | sentir nostalgia |
| español | spa-000 | señorita |
| español | spa-000 | solicitar |
| español | spa-000 | soltera |
| español | spa-000 | soportar |
| español | spa-000 | sufrir necesidades |
| español | spa-000 | tirar y errar el tiro |
| español | spa-000 | tiro errado |
| español | spa-000 | ver |
| español | spa-000 | visitar |
| español | spa-000 | yerro |
| Enlhet | spn-000 | nentaatekpoŋaam |
| shqip | sqi-000 | vajzë |
| సొర | srb-001 | ఎర్సి:రొఙ్బొయ్ |
| sardu | srd-000 | ammancai |
| sardu | srd-000 | mancai |
| Saamáka | srm-000 | mísi |
| Sranantongo | srn-000 | misi |
| Sranantongo | srn-000 | pikin-uma |
| srpski | srp-001 | dosaðivati se |
| srpski | srp-001 | gospoðica |
| srpski | srp-001 | izbeæi |
| srpski | srp-001 | ne postiæi cilj |
| srpski | srp-001 | ne zateæi |
| srpski | srp-001 | odsutnost |
| srpski | srp-001 | oskudevati |
| srpski | srp-001 | prevideti |
| srpski | srp-001 | preæutati |
| srpski | srp-001 | promašiti |
| srpski | srp-001 | propustiti |
| srpski | srp-001 | upustiti |
| srpski | srp-001 | zakasniti |
| Suena | sue-000 | wosunai |
| eme-ĝir | sux-000 | 𒆠𒂖 |
| svenska | swe-000 | bom |
| svenska | swe-000 | bomma |
| svenska | swe-000 | fattas |
| svenska | swe-000 | fela |
| svenska | swe-000 | flicka |
| svenska | swe-000 | fröken |
| svenska | swe-000 | förfela |
| svenska | swe-000 | försumma |
| svenska | swe-000 | gå miste om |
| svenska | swe-000 | jungfru |
| svenska | swe-000 | längta |
| svenska | swe-000 | miss |
| svenska | swe-000 | missa |
| svenska | swe-000 | misslyckande |
| svenska | swe-000 | sakna |
| svenska | swe-000 | saknas |
| svenska | swe-000 | sörja över |
| svenska | swe-000 | tryta |
| svenska | swe-000 | undvara |
| svenska | swe-000 | undvika |
| svenska | swe-000 | utelämna |
| svenska | swe-000 | utesluta |
| Kiswahili | swh-000 | -futu |
| Kiswahili | swh-000 | -kosa |
| Kiswahili | swh-000 | -pisha |
| Kiswahili | swh-000 | -pitisha |
| Kiswahili | swh-000 | -pitwa |
| Kiswahili | swh-000 | -pitwa (na) |
| Kiswahili | swh-000 | -sikitika |
| Kiswahili | swh-000 | bi |
| Kiswahili | swh-000 | bibi |
| Kiswahili | swh-000 | kosa |
| Kiswahili | swh-000 | msichana |
| Kiswahili | swh-000 | mtoto |
| табасаран чӀал | tab-000 | хюрчак кубкІуз даршувал |
| ханаг | tab-002 | курувкьув |
| தமிழ் | tam-000 | இந்f.+ தவறு |
| தமிழ் | tam-000 | இலக்குத்தவறுதல் |
| தமிழ் | tam-000 | இழ |
| தமிழ் | tam-000 | இழு |
| தமிழ் | tam-000 | கை ஒடைந்த மாதிரியிரு |
| தமிழ் | tam-000 | கைவிடு |
| தமிழ் | tam-000 | கோட்டைவிடு |
| தமிழ் | tam-000 | தவறவிடு |
| தமிழ் | tam-000 | தொலை |
| தமிழ் | tam-000 | நழுவுதல் |
| தமிழ் | tam-000 | பணை-த்தல் |
| தமிழ் | tam-000 | பறிகொடு |
| தமிழ் | tam-000 | பிழை-த்தல் |
| தமிழ் | tam-000 | பிழைத்தல் |
| தமிழ் | tam-000 | மெதுவாக ஓடு |
| தமிழ் | tam-000 | வழுவு-தல் |
| Yami | tao-000 | teykápaw |
| Yami | tao-000 | teykápawan |
| Tafaghist | taq-000 | -ə̀z̩z̩uy- T-ka |
| Ansongo | taq-001 | -š-ɑ́šlɑy- |
| Ansongo | taq-001 | -ə̀šš-əšlæy- |
| Ansongo | taq-001 | š-ə̀šləy |
| Kal Idnan | taq-007 | -š-ɑ́šlɑy- |
| Kal Idnan | taq-007 | -ə̀šlæy- |
| Kal Idnan | taq-007 | -ə̀šš-əšlæy- |
| Kal Ansar | taq-011 | -t-íz̩ɑy- |
| Kal Ansar | taq-011 | -š-ɑ́šlɑy- |
| Kal Ansar | taq-011 | -šɑ́llæy- |
| Kal Ansar | taq-011 | -ə̀šlæy- |
| Kal Ansar | taq-011 | -ə̀šš-əšlæy- |
| Kal Ansar | taq-011 | ìz̩ɑy |
| Kal Ansar | taq-011 | š-ə̀šləy |
| Kal Ansar | taq-011 | ə̀šləy |
| tatar tele | tat-000 | sağınu |
| Atayal | tay-000 | sinramat |
| Takia | tbc-000 | -frfi |
| తెలుగు | tel-000 | అమ్మి |
| తెలుగు | tel-000 | అవివాహిత |
| తెలుగు | tel-000 | అవివాహితురాలు |
| తెలుగు | tel-000 | తప్పు |
| తెలుగు | tel-000 | పిల్ల |
| తెలుగు | tel-000 | బాలిక |
| lia-tetun | tet-000 | falta |
| lia-tetun | tet-000 | mukit |
| Tagalog | tgl-000 | babae |
| Tagalog | tgl-000 | binabae |
| Tagalog | tgl-000 | dalaga |
| Tagalog | tgl-000 | laktawan |
| Tagalog | tgl-000 | lumaktaw |
| Tagalog | tgl-000 | lumihis |
| Tagalog | tgl-000 | mag-iwan |
| Tagalog | tgl-000 | mawala |
| Tagalog | tgl-000 | sala |
| ภาษาไทย | tha-000 | กันยา |
| ภาษาไทย | tha-000 | กันย์ |
| ภาษาไทย | tha-000 | การทําพลาด |
| ภาษาไทย | tha-000 | การนึกถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | การละเว้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ขว้าง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ขาด |
| ภาษาไทย | tha-000 | ขาดหายไป |
| ภาษาไทย | tha-000 | ขาดเรียน |
| ภาษาไทย | tha-000 | คลาด |
| ภาษาไทย | tha-000 | คลาดกัน |
| ภาษาไทย | tha-000 | คลาดเคลื่อน |
| ภาษาไทย | tha-000 | คลาดแคล้ว |
| ภาษาไทย | tha-000 | คลาดไป |
| ภาษาไทย | tha-000 | ความคิดถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ความนึกถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ความระลึกถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ความอาลัย |
| ภาษาไทย | tha-000 | คะนึงถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | คิดถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ตก |
| ภาษาไทย | tha-000 | ตกรถ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ตกหาย |
| ภาษาไทย | tha-000 | ตี |
| ภาษาไทย | tha-000 | ต่อย |
| ภาษาไทย | tha-000 | ทรามวัย |
| ภาษาไทย | tha-000 | ทําพลาด |
| ภาษาไทย | tha-000 | ทําหาย |
| ภาษาไทย | tha-000 | ทําให้ล้มเหลว |
| ภาษาไทย | tha-000 | น.ส. |
| ภาษาไทย | tha-000 | นางสาว |
| ภาษาไทย | tha-000 | ปรารถนา |
| ภาษาไทย | tha-000 | ปราศจาก |
| ภาษาไทย | tha-000 | ปาพลาด |
| ภาษาไทย | tha-000 | ผิด |
| ภาษาไทย | tha-000 | ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน |
| ภาษาไทย | tha-000 | ผ่านไป |
| ภาษาไทย | tha-000 | พลาด |
| ภาษาไทย | tha-000 | พลาดรถ |
| ภาษาไทย | tha-000 | พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ |
| ภาษาไทย | tha-000 | พลาดเป้า |
| ภาษาไทย | tha-000 | พลาดโอกาส |
| ภาษาไทย | tha-000 | พลาดไป |
| ภาษาไทย | tha-000 | พ้นไป |
| ภาษาไทย | tha-000 | ฟัน |
| ภาษาไทย | tha-000 | มองพลาด |
| ภาษาไทย | tha-000 | มองไม่เห็น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ยิงไม่โดน |
| ภาษาไทย | tha-000 | รอดพ้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | รอดไป |
| ภาษาไทย | tha-000 | ระลึกถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | รำลึกถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ละเลย |
| ภาษาไทย | tha-000 | สาว |
| ภาษาไทย | tha-000 | หญิงสาว |
| ภาษาไทย | tha-000 | หนี |
| ภาษาไทย | tha-000 | หมดไป |
| ภาษาไทย | tha-000 | หยุดเรียน |
| ภาษาไทย | tha-000 | หลบหลีก |
| ภาษาไทย | tha-000 | หลีกเลี่ยง |
| ภาษาไทย | tha-000 | หลุดลอย |
| ภาษาไทย | tha-000 | อด |
| ภาษาไทย | tha-000 | อาลัย |
| ภาษาไทย | tha-000 | อาลัยอาวรณ์ |
| ภาษาไทย | tha-000 | อาวรณ์ |
| ภาษาไทย | tha-000 | เด็กสาว |
| ภาษาไทย | tha-000 | เลยไป |
| ภาษาไทย | tha-000 | เว้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | แคล้ว |
| ภาษาไทย | tha-000 | แคล้วคลาด |
| ภาษาไทย | tha-000 | แทง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไปไม่ทัน |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่ทัน |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่ทันรถ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่ทันเวลา |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่พบ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่มา |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่อยู่ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่เข้าใจ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่เจอ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่เป็นผล |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่เห็น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่โดน |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่ได้ยิน |
| phasa thai | tha-001 | phlâat |
| ትግርኛ | tir-000 | ሰሓተ |
| ትግርኛ | tir-000 | ወይዘሪት |
| ትግርኛ | tir-000 | ጓል |
| цӀаӀхна миз | tkr-001 | хъидертІулна |
| Lingít | tli-000 | .únx̣aa |
| Lingít | tli-000 | ya-si-.únx̣aa |
| Toba | tmf-001 | y-apot |
| Tok Pisin | tpi-000 | abrus |
| Tok Pisin | tpi-000 | abrusim |
| Tok Pisin | tpi-000 | abrusim mak |
| Tok Pisin | tpi-000 | popaia |
| Tok Pisin | tpi-000 | popaia i go |
| Tok Pisin | tpi-000 | wari |
| тати | ttt-000 | дуз не расире |
| тати | ttt-000 | дуз не шенде |
| Tuyuca | tue-000 | ape-ro-ʼpɨ peʼka-sã |
| türkmençe | tuk-000 | gijä galmak |
| türkmençe | tuk-000 | kuysemek |
| türkmençe | tuk-000 | küýsemek |
| türkmençe | tuk-000 | myçmak |
| türkmençe | tuk-000 | nyşana degmezlik |
| türkmençe | tuk-000 | sypdyrmak |
| türkmençe | tuk-000 | yurek gysmak |
| türkmençe | tuk-000 | ýürek gysmak |
| Türkçe | tur-000 | bayan |
| Türkçe | tur-000 | bulamamak |
| Türkçe | tur-000 | ele geçirememek |
| Türkçe | tur-000 | genç kız |
| Türkçe | tur-000 | gidememek |
| Türkçe | tur-000 | görmemek |
| Türkçe | tur-000 | hasret çekmek |
| Türkçe | tur-000 | isabet ettire meyiş |
| Türkçe | tur-000 | iyi mi |
| Türkçe | tur-000 | kaçırmak |
| Türkçe | tur-000 | nişanı vuramayış |
| Türkçe | tur-000 | vuramamak |
| Türkçe | tur-000 | vurmamak |
| Türkçe | tur-000 | yanlışlıkla atlamak |
| Türkçe | tur-000 | yokluğunu hissetmek |
| Türkçe | tur-000 | çocuk |
| Türkçe | tur-000 | özlemek |
| Türkçe | tur-000 | ıskalamak |
| Northern Tiwa | twf-000 | kwiléna |
| Northern Tiwa | twf-000 | upę̀yu’úna |
| mji nja̱ | txg-000 | me̱j |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗱧 |
| mi na | txg-002 | me |
| тыва дыл | tyv-000 | чазыг |
| Talossan | tzl-000 | mißarh |
| Talossan | tzl-000 | siorida |
| Talossan | tzl-000 | toscarh |
| Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | lalla |
| Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | tnɣa taɣufi n |
| Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | zri |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | na7 |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | tzeb |
| udmurt kyl | udm-001 | ëvël yëttɩnɩ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئهسله- |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سېغىن- |
| Uyghurche | uig-001 | esle- |
| Uyghurche | uig-001 | séghin- |
| українська | ukr-000 | бракувати |
| українська | ukr-000 | мила |
| українська | ukr-000 | па́нна |
| українська | ukr-000 | сумувати |
| українська | ukr-000 | тужити |
| اردو | urd-000 | (وار) خالی جانا |
| اردو | urd-000 | غلطی کرنا |
| اردو | urd-000 | کھوٹ |
| tiếng Việt | vie-000 | bỏ lỡ |
| tiếng Việt | vie-000 | bỏ mất |
| tiếng Việt | vie-000 | bỏ phí |
| tiếng Việt | vie-000 | bỏ qua |
| tiếng Việt | vie-000 | bỏ quên |
| tiếng Việt | vie-000 | bỏ sót |
| tiếng Việt | vie-000 | chệch |
| tiếng Việt | vie-000 | con bé |
| tiếng Việt | vie-000 | cô |
| tiếng Việt | vie-000 | cô gái |
| tiếng Việt | vie-000 | cảm thấy thiếu |
| tiếng Việt | vie-000 | hoa khôi |
| tiếng Việt | vie-000 | hỏng |
| tiếng Việt | vie-000 | hụt |
| tiếng Việt | vie-000 | không hiểu |
| tiếng Việt | vie-000 | không nghe |
| tiếng Việt | vie-000 | không nắm được |
| tiếng Việt | vie-000 | không thấy |
| tiếng Việt | vie-000 | không trông thấy |
| tiếng Việt | vie-000 | không trúng |
| tiếng Việt | vie-000 | không trúng đích |
| tiếng Việt | vie-000 | lỡ |
| tiếng Việt | vie-000 | mong nhớ |
| tiếng Việt | vie-000 | nhãng |
| tiếng Việt | vie-000 | nhớ |
| tiếng Việt | vie-000 | nhỡ |
| tiếng Việt | vie-000 | suýt |
| tiếng Việt | vie-000 | sự không tin |
| tiếng Việt | vie-000 | sự thiếu |
| tiếng Việt | vie-000 | sự thất bại |
| tiếng Việt | vie-000 | sự trượt |
| tiếng Việt | vie-000 | sự vắng |
| tiếng Việt | vie-000 | thiếu |
| tiếng Việt | vie-000 | thiếu nữ |
| tiếng Việt | vie-000 | thương nhớ |
| tiếng Việt | vie-000 | thất bại |
| tiếng Việt | vie-000 | thấy mất |
| tiếng Việt | vie-000 | trượt |
| tiếng Việt | vie-000 | trật |
| tiếng Việt | vie-000 | trệch |
| tiếng Việt | vie-000 | vong |
| tiếng Việt | vie-000 | vắng mặt |
| tiếng Việt | vie-000 | điếm |
| 𡨸儒 | vie-001 | 忘 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 惦 |
| Emakhua | vmw-000 | kufya |
| Emakhua | vmw-000 | u-kufya |
| Volapük | vol-000 | jipul |
| Wapishana | wap-000 | kʰašɨkʰaʔɨtʰa-n |
| Wagiman | waq-000 | jorrotj-ja |
| Waurá | wau-000 | emekužata |
| Waurá | wau-000 | maukatɨ |
| Wai Wai | waw-000 | Φohči-w |
| Yanomámi | wca-000 | posi waa-praɨ |
| Muduapa | wiv-000 | hatukavu |
| Muduapa | wiv-000 | kuzi |
| Walmatjari | wmt-000 | djidub lani mana |
| Waanyi | wny-000 | barimbi |
| Waanyi | wny-000 | bariyimbi |
| isiXhosa | xho-000 | intombazana |
| Nourmaund | xno-000 | failer |
| Nourmaund | xno-000 | failhir |
| Nourmaund | xno-000 | failier |
| Nourmaund | xno-000 | failir |
| Nourmaund | xno-000 | failler |
| Nourmaund | xno-000 | faillere |
| Nourmaund | xno-000 | faillier |
| Nourmaund | xno-000 | faillir |
| Nourmaund | xno-000 | falier |
| Nourmaund | xno-000 | falir |
| Nourmaund | xno-000 | falyer |
| Nourmaund | xno-000 | fayler |
| Nourmaund | xno-000 | pascer |
| Nourmaund | xno-000 | paser |
| Nourmaund | xno-000 | passer |
| Nourmaund | xno-000 | passier |
| Nourmaund | xno-000 | passir |
| Nourmaund | xno-000 | perder |
| Nourmaund | xno-000 | perdere |
| Nourmaund | xno-000 | perdre |
| Nourmaund | xno-000 | trespasser utre |
| wemba-wemba | xww-000 | yathanga |
| Yaminahua | yaa-000 | kanɨ-kĩ |
| Yaminahua | yaa-000 | mac̷ɨ-kĩ |
| Yagua | yad-000 | rupã |
| Yaruro | yae-000 | ae-koerã |
| Ichishkíin Sɨ́nwit | yak-000 | áwx |
| Yoem Noki | yaq-000 | jiʼobe |
| Yoem Noki | yaq-000 | payaroa |
| Yuwana | yau-000 | hite bẽɨ |
| ייִדיש | ydd-000 | בענקען |
| ייִדיש | ydd-000 | בענקען נאָך |
| ייִדיש | ydd-000 | יונגפֿרוי |
| ייִדיש | ydd-000 | מויד |
| ייִדיש | ydd-000 | מײדל |
| ייִדיש | ydd-000 | פֿעלן |
| yidish | ydd-001 | benken |
| yidish | ydd-001 | farʼšisn |
| Iamalele | yml-000 | luweila |
| Iamalele | yml-000 | vaweila |
| èdè Yorùbá | yor-000 | fẹ́-kù |
| èdè Yorùbá | yor-000 | pẹ́ |
| èdè Yorùbá | yor-000 | tàsé |
| èdè Yorùbá | yor-000 | ṣì |
| èdè Yorùbá | yor-000 | ṣìnà |
| 廣東話 | yue-000 | neoi5 zai2 |
| 廣東話 | yue-000 | 失 |
| 廣東話 | yue-000 | 女仔 |
| 廣東話 | yue-000 | 媛 |
| 廣東話 | yue-000 | 忘 |
| 廣東話 | yue-000 | 想 |
| 廣東話 | yue-000 | 爽 |
| 廣東話 | yue-000 | 誤 |
| 廣東話 | yue-000 | 逿 |
| 廣東話 | yue-000 | 遺 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dim3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | din6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dong6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jaa6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jat6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | je6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyun4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyun6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lim6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mong4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mong6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ng6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nim6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sat1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | soeng2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | song2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tong4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wun4 |
| 广东话 | yue-004 | 失 |
| 广东话 | yue-004 | 媛 |
| 广东话 | yue-004 | 忘 |
| 广东话 | yue-004 | 念 |
| 广东话 | yue-004 | 惦 |
| 广东话 | yue-004 | 想 |
| 广东话 | yue-004 | 爽 |
| Puliklah | yur-000 | chprwrk |
| Puliklah | yur-000 | oyekwiʼ |
| Puliklah | yur-000 | weˀyon |
| ʔanhpün tzame | zoh-000 | tzoʔtz |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | anak dara |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | cewek |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | cuai |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | gadis |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | hilang |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kangen |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kehilangan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kekurangan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kelalaian |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | ketiadaan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | ketinggalan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kurang |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | lalai |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | lolos |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | luncas |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | melalaikan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | melangkau |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | melengahkan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | melupakan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | meluputkan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | membelakangi |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | membelakangkan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | membiarkan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | memicakan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | mengabaikan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | mengalpakan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | menghilangkan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | meninggalkan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | menjatuhkan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | menyambalewa |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | menyepuk |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | merindui |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | merindukan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | nona |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | perawan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | rindu |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | salah |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | tenggelam |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | terasa kehilangan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | terlepas |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | terlupa |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | terluput |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | tertinggal |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | tidak kena |
| Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | r-ban |
| isiZulu | zul-000 | inkosazana |
| isiZulu | zul-000 | intombazane |