| 日本語 | jpn-000 |
| 後先 | |
| Deutsch | deu-000 | Folgen |
| Deutsch | deu-000 | Konsequenzen |
| Deutsch | deu-000 | Reihenfolge |
| Deutsch | deu-000 | Zusammenhang |
| Deutsch | deu-000 | vorn und hinten |
| English | eng-000 | alpha and omega |
| English | eng-000 | before and after |
| English | eng-000 | beginning and end |
| English | eng-000 | both ends |
| English | eng-000 | consequences |
| English | eng-000 | context |
| English | eng-000 | front and rear |
| English | eng-000 | order |
| 日本語 | jpn-000 | 前後 |
| にほんご | jpn-002 | あとさき |
| нихонго | jpn-153 | атосаки |
| ミャークフツ | mvi-002 | アトゥサキィ |
| русский | rus-000 | безрассудно |
| русский | rus-000 | контекст |
| русский | rus-000 | начало и конец |
| русский | rus-000 | обстоятельства |
| русский | rus-000 | опрометчиво |
| русский | rus-000 | порядок |
| русский | rus-000 | последовательность |
| русский | rus-000 | последствия |
| シマユムタ | ryn-002 | アとサキ |
| シマユムタ | ryn-002 | ウシロ |
| シマユムタ | ryn-002 | マリ |
| シマユムタ | ryn-002 | ムとゥ |
