| English | eng-000 |
| go upstream | |
| Ambulas—Maprik | abt-002 | wayé |
| Wosera-Mamu | abt-005 | wayé |
| アイヌ イタㇰ | ain-000 | トゥラシ |
| アイヌ イタㇰ | ain-000 | ナイトゥラシ |
| アイヌ イタㇰ | ain-000 | ヘメス |
| アイヌ イタㇰ | ain-000 | ペットゥラシ |
| Aynu itak | ain-004 | hemesu |
| Aynu itak | ain-004 | nayturasi |
| Aynu itak | ain-004 | petturasi |
| Aynu itak | ain-004 | turasi |
| U+ | art-254 | 6CDD |
| U+ | art-254 | 6EAF |
| U+ | art-254 | 9061 |
| Bikol | bcl-000 | mag-i-ráya |
| বাংলা | ben-000 | উজানো |
| Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | agidaajiwan |
| Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | wagidaajiwan |
| 普通话 | cmn-000 | 溯 |
| 普通话 | cmn-000 | 遡 |
| 國語 | cmn-001 | 泝 |
| 國語 | cmn-001 | 遡 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shuo4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shuò |
| Hànyǔ | cmn-003 | su4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | sù |
| Deutsch | deu-000 | flussaufwärts gehen |
| Deutsch | deu-000 | gegen den Strom fahren |
| Deutsch | deu-000 | im Fluss hinaufwaten |
| Agta | dgc-000 | udék |
| English | eng-000 | climb |
| English | eng-000 | go back |
| English | eng-000 | go uphill |
| English | eng-000 | make retroactive |
| English | eng-000 | wane |
| français | fra-000 | faire rétroactivement |
| français | fra-000 | remonter |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | shok7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sok7 |
| 客家话 | hak-006 | 溯 |
| Jarawara | jaa-000 | ka |
| Jarawara | jaa-000 | tokatima |
| Jarawara | jaa-000 | tokatimama |
| Jarawara | jaa-000 | tokatimamake |
| Jarawara | jaa-000 | tokatimawawite |
| Jarawara | jaa-000 | tokatimawite |
| 日本語 | jpn-000 | さかのぼって行く |
| 日本語 | jpn-000 | 上る |
| 日本語 | jpn-000 | 川をさかのぼる |
| 日本語 | jpn-000 | 泝 |
| 日本語 | jpn-000 | 泝る |
| 日本語 | jpn-000 | 溯 |
| 日本語 | jpn-000 | 溯る |
| 日本語 | jpn-000 | 溯行する |
| 日本語 | jpn-000 | 逆上る |
| 日本語 | jpn-000 | 通る |
| 日本語 | jpn-000 | 遡 |
| 日本語 | jpn-000 | 遡る |
| 日本語 | jpn-000 | 遡行する |
| Nihongo | jpn-001 | sakanoboru |
| Nihongo | jpn-001 | so |
| にほんご | jpn-002 | さかのぼる |
| にほんご | jpn-002 | そこうする |
| lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | otomalɔ |
| 한국어 | kor-000 | 거슬러 올라가다 |
| 한국어 | kor-000 | 소 |
| Hangungmal | kor-001 | sak |
| Hangungmal | kor-001 | so |
| 韓國語 | kor-002 | 泝 |
| 韓國語 | kor-002 | 溯 |
| 韓國語 | kor-002 | 遡 |
| Silozi | loz-000 | -sweta |
| Silozi | loz-000 | swetile |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 泝 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | sò |
| Mambwe | mgr-000 | -kwela nu luzi |
| Oneida | one-000 | -hnawahl- |
| Oneida | one-000 | -hnawahlaˀ- |
| Oneida | one-000 | -hnawʌhlat- |
| Pamona | pmf-000 | ure |
| Proto-Western Malayo-Polynesian | pqw-000 | *um-udahik |
| Kayan | ree-000 | m-udik |
| Thao | ssf-000 | mana-saya |
| xʷsenəčqən | str-000 | təyəl |
| Suena | sue-000 | sawai |
| Kiswahili | swh-000 | -kata mto |
| Tok Pisin | tpi-000 | go antap long wara |
| Tok Pisin | tpi-000 | go daun |
| тыва дыл | tyv-000 | чоктаар |
| 廣東話 | yue-000 | 泝 |
| 廣東話 | yue-000 | 遡 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sou3 |
| 广东话 | yue-004 | 溯 |
| 广东话 | yue-004 | 遡 |
