English | eng-000 |
remote place |
U+ | art-254 | 5924 |
U+ | art-254 | 9685 |
বাংলা | ben-000 | বিদূর |
普通话 | cmn-000 | 夤 |
普通话 | cmn-000 | 野外 |
普通话 | cmn-000 | 隅 |
國語 | cmn-001 | 遠方 |
國語 | cmn-001 | 隅 |
Hànyǔ | cmn-003 | ya1 |
Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
Hànyǔ | cmn-003 | yin2 |
Hànyǔ | cmn-003 | yu2 |
Hànyǔ | cmn-003 | yú |
Deutsch | deu-000 | Abgelegenheit |
Deutsch | deu-000 | abgelegene Gegend |
zarmaciine | dje-000 | nangu mooro |
རྫོང་ཁ་ | dzo-000 | དབེན་གནས |
English | eng-000 | backcountry |
English | eng-000 | corner |
English | eng-000 | distant place |
English | eng-000 | hard to reach place |
English | eng-000 | hermitage |
English | eng-000 | nook |
English | eng-000 | open country |
English | eng-000 | seclusion |
English | eng-000 | solitary place |
English | eng-000 | solitude |
English | eng-000 | sticks |
français | fra-000 | région éloignée |
客家話 | hak-000 | 隅 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | jin2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngi2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | rin2 |
客家话 | hak-006 | 夤 |
客家话 | hak-006 | 隅 |
ꆇꉙ | iii-000 | ꇈꈬ |
Nuo su | iii-001 | lox ggu |
日本語 | jpn-000 | 僻地 |
日本語 | jpn-000 | 僻陬 |
日本語 | jpn-000 | 辺地 |
日本語 | jpn-000 | 辺鄙 |
日本語 | jpn-000 | 隅 |
Nihongo | jpn-001 | gu |
Nihongo | jpn-001 | guu |
Nihongo | jpn-001 | sumi |
にほんご | jpn-002 | へきすう |
にほんご | jpn-002 | へきち |
にほんご | jpn-002 | へんち |
にほんご | jpn-002 | へんぴ |
한국어 | kor-000 | 우 |
Hangungmal | kor-001 | wu |
韓國語 | kor-002 | 隅 |
బంజారా భాష | lmn-001 | కొనారొ |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 隅 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ngio |
олык марий | mhr-000 | лук |
Tâi-gí | nan-003 | oán-hong |
ఒడ్య | ort-000 | లొవరజి |
संस्कृतम् | san-000 | विष्ठलम् |
సొర | srb-001 | యర్యర్మనేʼఙ్ |
తెలుగు | tel-000 | మారుమూల |
ภาษาไทย | tha-000 | ที่สงบเงียบ |
ภาษาไทย | tha-000 | สถานที่สันโดษ |
ภาษาไทย | tha-000 | สถานที่โดดเดี่ยว |
廣東話 | yue-000 | 隅 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jan4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu6 |
广东话 | yue-004 | 夤 |
广东话 | yue-004 | 隅 |